Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страна Счастливых Снов
Шрифт:

— Ветер, что ли? — обескураженно предположил тот.

— Нет, не ветер.

— Ну, тогда облако… Постой, Алиса, я же к тебе по делу.

— И я по делу, — лиса прищурила свои медовые глаза. — Согласна я, Буратино, согласна. В театре, конечно, хорошо, но как-то скучновато… По крайней мере для меня. А тут — зеленый туман, Страна Снов!..

— Вот те раз! — рассмеялся Буратино. — Откуда же ты все знаешь?

— Слухи, мой мальчик, слухи. Без крыльев, а летают…

— …и все на свете знают, — закончил Буратино. — Так это же прекрасно. Я рад, что ты идешь с

нами.

— По твоему виду не скажешь, что ты очень рад, — заметила проницательная Алиса. — Ну, выкладывай, что там у тебя еще.

Буратино шмыгнул носом.

— Мне осталось самое трудное — сообщить папе Карло, что завтра мы отправляемся. Вообще-то он ничего, понимает, но мне кажется, он в глубине души надеется, что я останусь дома.

— Хочешь, я сама сообщу ему обо всем? — предложила Алиса.

— Нет! — вскинулся Буратино. — Разве это по-мужски — прятаться за твой хвост?

— Тогда иди, иди прямо сейчас. Никогда не откладывай плохое на потом: от этого оно становится еще хуже и разъедает душу. На потом можно откладывать только хорошее.

— Ладно, — согласился Буратино, — иду к папе Карло.

— И вот еще, — бросила вдогонку лиса, — учти, что Пьеро уступит и с нами пойдет Арлекин. Но ты не должен обижаться на Пьеро: по-своему он прав.

Буратино остановился как вкопанный.

— А откуда ты… А, понял: и быстро летает, и все на свете знает?..

— Нет, — ответила Алиса. — Это совсем другое.

Друзья уходят за зеленый туман

На другое утро отважных путешественников вышел провожать весь театр «Буратино». Было раннее октябрьское утро, но день обещал быть ясным и приятным.

— Подходящая погода, — повторял дядюшка Роу, так как немного волновался и не знал, что сказать.

— Да-да, прекрасная, — вздыхал папа Карло.

А Пьеро стоял немного в стороне и нервно шептал:

— Сам себя я подверг презрению,Для меня все равно нет прощения…Как мне хочется с вами, друзья,Но… нельзя, ах, поверьте, нельзя…

— Перестань, — шипела Мальвина, дергая Пьеро за рукав. — Ты поступил как настоящий мужчина, и никто не посмеет тебя упрекнуть.

Буратино подошел к Пьеро и сердечно обнял друга.

— Мне будет не хватать тебя.

— А мне — тебя…

— Нам всем будет не хватать вас, — проговорила Мальвина, — возвращайтесь быстрее.

— Да-да, — подхватили остальные куклы, — нам будет сильно не хватать вас! Мы будем очень ждать вашего возвращения!

Папа Карло снял свою любимую старую шляпу и размахивал ею до тех пор, пока путешественники не скрылись из виду…

…В молчании пятерка смельчаков поднималась все выше и выше в горы и наконец оказалась в уже знакомой им Долине привидений. В этот солнечный осенний день ущелье вовсе не казалось мрачным. Скудная растительность окрасилась в светлые умиротворяющие тона, и вся долина как будто улыбалась бескрайнему синему небу. Даже каменные

Дуремар и кот Базилио не нарушали гармонии этого спокойного прозрачного утра.

— Алиса, тебе по-прежнему жаль Базилио? — спросил Буратино.

— Жаль, и очень жаль, — не скрывая, ответила лиса. — Ведь сколько мы с ним вместе лиха хлебнули…

— А мне и Дуремара жалко, — признался Арлекин. — Несчастный он был человек: никого не любил, ни с кем не дружил…

— Не расстраивайтесь, ребятки, — сказал дядюшка Роу. — Чует мое сердце, мы сумеем помочь этим двоим. А сейчас… глядите, наша скала Верблюд. Буратино, ты не забыл золотой ключик?

— Вот он! — Буратино достал свой талисман. — И волшебное слово я помню — «сиборим»!

— Тогда вперед, — велел старый сказочник, — и пусть нам сопутствует удача!

…Как только Буратино вставил в отверстие ключик и трижды произнес волшебное слово, скала уже знакомо загудела и стала открывать потайной проход.

— Дядюшка Роу, — воскликнул вдруг Буратино, — я только сейчас понял: ведь эта скала всякий раз закрывается! Получается, что пути назад у нас нет?

— Здесь нет, — как ни в чем не бывало ответил сказочник. — Весь вопрос в том, есть ли он за зеленым туманом? Кто знает? Понимаете, друзья, мы идем туда, откуда можем никогда не вернуться. Еще не поздно повернуть назад…

— Да что вы такое говорите?! — возмутился Буратино и без дальнейших разговоров шагнул в темный зев пещеры. Дядюшка Роу стал готовить факелы.

Когда их свет рассеял темноту подземной ночи, Арлекин пришел в неописуемый восторг:

— Ух, какая красота! Ты только посмотри, Буратино!

— Не видел я, что ли? — снисходительно отвечал тот. — Я здесь не первый раз.

— Я тоже не первый, — огляделась Алиса, — но никак не могу привыкнуть ко всему этому… Да и вообще разве можно привыкнуть к красоте?

— Мы сюда пришли не красотами любоваться, — проворчал Буратино. Его задело замечание Алисы.

— Вот тут ты прав, малыш, — сказал дядюшка Роу, — держи-ка факел и давай искать сталагмит, к которому мы когда-то привязывали бечевки.

Сталагмит нашелся быстро, три тонкие веревочки тянулись от него в три прохода.

— По средней шли Алиса с Базилио, — вспоминал сказочник, — я с ребятками шел по правому проходу. Значит, левый и есть путь к зеленому туману.

— А не кажется ли вам, что эта веревка приведет нас не к зеленому туману, а к тому месту, где Дуремар встретился со своим… чудовищем? — спросила лиса Алиса.

— В таком случае мы дойдем по бечевке до этого рокового места, — ответил дядюшка Роу. — Меня волнует другое: в тот раз, как ты знаешь, Алиса, случился обвал. Надеюсь, что нужную нам дорогу не завалило… Ну а тактику поиска мы всегда успеем сменить…

Буратино показалось, что сказочник и Алиса понимающе переглянулись.

— Что это еще за тактика? — спросил он лису, когда они двинулись по проходу.

— Да очень простая, — охотно ответила Алиса. — Будь у тебя такое обоняние, как у меня с Артемоном, ты бы сразу понял, что болотный запах Дуремарчика ведет лучше всякой веревки.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь