Страна-за-Пеленой
Шрифт:
— Чего тебе?
Голос был лишен всяких эмоций — невиданное дело для Тезерени. Геррод изучающе смотрел на Эфраима. Его лицо побледнело и выцвело. Потусторонний взгляд студил кровь в жилах.
— Ты почувствовал это, когда Рендел оказался в первом големе?
— Да. Очень болезненно. Для него. — Взгляд Эфраима остановился на плече собеседника.
— Ты подправил что надо?
— Да, мы кое-что изменили.
— Когда ты продолжишь с остальными?
— Мы уже сделали дюжину штук. — Бесстрастное бледное лицо тронула довольная улыбка.
— Уже? — Геррод даже
— Ждать вроде бы и нечего. Это очень… занимательно. — Подобие улыбки так и осталось на лице, словно его там забыли.
Геррод понимал — об этом надо срочно сообщить отцу. Задержка может ему дорого стоить. Кроме всего прочего, не заметить этот прыжок нельзя, и, если что-то выйдет не так, ему, Герроду, не сносить головы.
— Тебе нужна помощь. Отец пришлет еще…
— Нет! — Холодные белые пальцы вцепились в запястье Геррода. — Мы справимся! Теперь наш черед!
Глаза Эфраима засверкали. Геррод выдернул руку.
— Как хочешь, Эфраим. Но если тебе что-то нужно…
— Ты знаешь, — прервал его Эфраим своим прежним монотонным голосом, — что возможно сохранить часть ка после смерти хозяина? Мы тут обсудили возможности… После этого никто не умрет совсем, по-настоящему. Их можно будет оживлять, призывая внутрь голема, и…
— О чем ты?
— Да так. Мы поняли, что нам нужна только часть нас. Может, мы привыкаем к Драконьему царству. Напряжение падает.
Напряжение падает. Геррод услышал более чем достаточно. Напряжение падает, и рассудок всей группы тоже — ее глава яркое подтверждение тому. А отец вряд ли послал кого-то им на помощь. Зачем? Выдержат, чтобы сделать свое дело, — и прекрасно…
Он завернулся поплотнее в плащ, снова превратившись почти в тень. Эфраим сделал шаг прочь. После паузы Геррод добавил:
— Я сообщу отцу о твоем успехе. И о том, что ты уверен в своих силах для дальнейшего.
— Превосходно.
Может, подумал Геррод, они умрут, когда никого не будет рядом, чтобы заметить и доложить. Если бы только был другой путь, не отцовский… Я бы… Его мысли прервало странное ощущение: словно телепортация не хотела работать. Но она, конечно, сработала, и он отправился туда, куда собирался.
Эфраим дождался исчезновения Геррода и молча вернулся к центру пентаграммы. Остальные разом подняли взгляды, и если бы их кто-то видел… он бы подумал, что это теперь один разум из одиннадцати частей. Разум, в котором не осталось ничего от Тезерени.
Дру все изучал свои кристаллы и сравнивал то, что стало, с тем, что было. Виднелись явные знаки возможного прорыва, но многие изменения по-прежнему казались бессмысленными.
Бессмысленными. Если не…
Он припомнил сделанное Шариссой изменение. Изменение, которое не могло быть стабильным. Силы другого мира, как ранее магия враадов, вклинились в законы природы, но не калечили их. Может, подумал Дру, он не способен уловить смысл, так как не в силах привыкнуть к мысли о том, что его мир изменен чужим?
— Таких изменений в законах силы история
— Что ты теперь будешь делать?
— Не я, а мы. И нечего на меня так смотреть. Я начинаю думать, что ты знаешь больше, чем я… Или вот-вот будешь знать. Кроме того, я нуждаюсь в помощниках… и лучше довериться тебе, чем кому-то еще.
— Ты думаешь…— Ее глаза расширились от догадки, — ты думаешь, тебе удастся пересечь?
Ну вот, опять она опередила его на шаг… Улыбка Дру была такой же смятенной, как и его чувства.
— Да, это можно сделать. Все, что нам требуется, — это попасть в точку, где силы другого мира сливаются и исчезают. Вот это-то, наверное, и есть слабое место…— Или с тем же успехом — наоборот, подумал он. Тогда его швырнет о стену такой прочности…
— Мы туда пойдем?
Он на секунду задумался.
— Телепортироваться я не отважусь. Особенно после этого зрелища. — Он махнул рукой на кристаллы. — Мы туда поедем!
Шарисса просияла и умчалась. Что уж в ней не изменилось — так это страсть к всевозможным ездовым зверям, в особенности лошадям. Лошади, редкие звери ростом выше Дру, вызывали у всех, кроме его дочки, только страх, но она ездила на них превосходно и безо всякого колдовства. Может, они не так величественны и могучи, как грифоны, но зато быстрее и понятливей.
Пока Шарисса готовила лошадей, Дру усилил связь с Сирвэком. Разум его помощника ждал приказов. Дру объяснил ему, что собирается на разведку, но Сирвэк, вместо принятия приказов к сведению, вдруг начал возражать. «Хозяин! Возьми Сирвэка! Сирвэк пригодится!» «Не сейчас, дружище. Я только хочу кое-что узнать». «Не бросай Сирвэка здесь! Сирвэк будет охранять!» «Охраняй замок! Хватит!Что это сегодня с тобой?» Сирвэк нахохлился и замолчал. Дру прекратил контакт. Еще чего не хватало! Спорить с Сирвэком!
— Папа, лошади готовы. — Звон копыт подтвердил слова Шариссы.
— Уже иду.
Конюшня была недалеко. Шарисса ждала у центрального стойла с поводьями в руках. И никакой магии, только собственное искусство. Впрочем, как открыл кто-то из враадов — кажется, Кристос, — эти звери легко подчинялись людям и смиряли дикий нрав. По крайней мере, пальцы у Кристоса остались целы. Но немало надменных гостей убедилось, что надменность при входе на конюшню лучше спрятать подальше.
— Что, Сирвэк чем-то недоволен?
— Да, а ты откуда знаешь?
— Ну, мне так показалось. Я его все время чувствовала. Но почему ты не возьмешь его с собой, папа? Замок и сам неплохо себя защитит.
— А Сирвэк защитит еще лучше, — пожал плечами Дру. — Нельзя недооценивать врагов, Шарисса. У враада всегда есть враги, и они ждут и ищут слабину в его защите. Ну, а когда Сирвэк на месте — это все равно что сразиться со мной. Сама знаешь, тут шансов нет.
Улыбка Шариссы стала шире. С момента ее рождения отец вел исключительно мирную жизнь, но это ничего не значит. После главы Тезерени Дру — чуть ли не самый уважаемый из враадов. Даже его злейшие враги прибегали к его совету и помощи.