Страна-за-Пеленой
Шрифт:
Они подошли к рабочему кабинету Дру. Попытались войти, но что-то не пустило их.
— Не понимаю! — Младшая Зери шагнула вперед и протянула руку. Не встретив сопротивления, она продолжала идти вперед, пока не вошла внутрь. Меленея тоже протянула руку, но ее вытолкнуло. Она в раздражении потянула себя за локон, украшавший ее скулу.
— Одна из мер предосторожности Дру, милая Шари, — пояснила чародейка. Ее улыбка была несколько вынужденной.
— Извини! — Напряжением мысли дочь Дру прервала заклинание, чтобы Меленея смогла войти. — Я так привыкла к ним, что иногда забываю, хотя это, кажется,
Меленея опять оказалась рядом, успокаивая и поддерживая в нужный момент. Шарисса удивлялась, почему она не приходила в прошлые годы, но не решалась спросить. Это было почти как обрести сестру — или даже мать, — и она боялась порвать связавшие их узы.
— Ах, милый Дру! Это просто невероятно! — Ласковые руки бесцеремонно оттолкнули Шариссу. Меленея быстро подошла к дальнему углу комнаты, где были выставлены мерцающие магические кристаллы. Она осмотрела каждый по отдельности, Шариссе послышалось, что она шепчет что-то, касающееся их цвета и узора. Очевидно, старшая подруга неплохо умела пользоваться кристаллами. Надежды Шариссы вспыхнули с новой силой — отец многому научил се, но, видимо, он считал, что кое к чему она еще не готова. Так, может быть, Меленея знает, что делать.
Прошло несколько долгих, напряженных минут.
— Призрачная страна… так ее назвал Дру? — спросила чародейка. — Она воздействует на природу Нимта? Я имею в виду, сильнее, чем принято считать.
Она поняла! Шарисса быстро кивнула.
— Она слишком сильно проявилась в нескольких местах, — добавила девушка, — никто не может предсказать, как там будет работать магия. Поэтому-то папа так долго ждал, прежде чем попытаться телепортироваться.
Меленея кивнула в ответ. Шарисса уже рассказывала ей об этом, вновь и вновь переживая те жуткие мгновения. Эти воспоминания были мучительны, но новая подруга убедила се в том, что ей необходимо знать об этом.
— Странно…
— Что?
— Ничего. — Чародейка покачала головой. — Просто шальная мысль, детка.
Шарисса подошла и указала на сделанное ею дополнение.
— Здесь я изменила папин узор.
— Не может быть! — выдохнула Меленея ошеломленно.
— Папа тоже так говорил, но потом он посмотрел внимательнее и сказал, что это другой мир вторгся в наш. Поэтому-то мы и пошли к разрыву и…— Она запнулась.
— Не мучай себя этим. — Еще раз оглядев удивительную картину, Меленея улыбнулась. Эта улыбка отличалась от тех, которые Шарисса видела раньше. Эта улыбка была удовлетворенной, совершенно удовлетворенной. Шарисса подумала, что чародейка нашла способ отыскать отца.
— Я думаю, милая Шари, надо поставить что-нибудь сюда. — Тонкий изящный пальчик указал в самый центр спирали. — И сюда. — Теперь пальчик указывал на место рядом с верхушкой.
— Ты уверена? — Места, показанные Меленеей, действительно могли вместить новые кристаллы, но смысл этих дополнений ускользал от молодой враадки.
Блистательная улыбка развеяла се страхи.
— Конечно, Шари! Пока ты не поставишь кристаллы в эти точки, нам лучше не продолжать.
— Хорошо. — Шарисса направилась к ящику на рабочем столе. Она знала, какое защитное заклинание запирает
— Я… — Шарисса была готова признаться, что не знает правильного цвета и размера кристаллов, но тут цепочку ее размышлений прервало вмешательство другого разума.
Это был Сирвэк.
«Гос-спожа, Тезерени Геррод уш-ш-шел».
«Так быстро? — Это не было похоже на Геррода. — Ты уверен?»
Последовало некоторое замешательство, которое Шарисса приняла за проверку правильности сообщения.
«Тезерени нет нигде с-с-снаружи, гос-с-спожа. Я защ-щитил дом так хорош-шо, лучш-ше нельзя».
Это было несколько странно сформулировано, но она поняла.
«Все же оставайся на посту, Сирвэк. Он может опять попытаться войти. Ты должен делать все для защиты замка. А мы займемся спасением папы».
«Я делаю то, что долж-жен, гос-спожа. Гос-с-спожа, я не могу войти в кабинет хоз-з-зяина».
«Если понадобится, я тебя впущу. Не стоит сейчас тратить на это время, Сирвэк, не для чего. Если будет нужно, помогут папины жители ночи».
Жителями ночи называли призрачных тварей, живущих на крыше. Дру пользовался их помощью в своих экспериментах.
«Они с-с-слабы, гос-спожа. Я…»
«Этого хватит, Сирвэк!»
«Я делаю то, что должен делать для хоз-з-зяина и тебя, гос-спожа», — вновь повторил Сирвэк, прежде чем прервать контакт.
Шариссу несколько удивила последняя фраза — не столько сами слова, сколько тон Сирвэка. Черно-золотой зверек говорил почти обреченно.
— Шари, милочка! Кристаллы!
— Меленея, со мной связался Сирвэк. Геррод ушел, наверное, назад к лорду и леди Тезерени.
— Вот как? — Меленея улыбнулась. — Присматривай за ним, Шари. Он, похоже, самый хитрый и вероломный из них. Его словам и поступкам никогда нельзя доверять.
Шарисса так и представляла себе скрытного враада. Геррод был и враадом, и Тезерени. Отвратительнейшее сочетание!
— Кристаллы… Шарисса, милая. — Чародейка прикоснулась к локону на своей щеке. Казалось, она с трудом удерживает в себе нарастающее возбуждение. Шарисса приняла это за признак уверенности в их предприятии. Но тем более важно было правильно подобрать кристаллы.
— А какой нужен?
— Любой подойдет.
Шарисса вскинула голову и взглянула на другую враадку.
— Но цвет и размер! Сюда нельзя ставить что попало! Можно сломать папину работу, и мы никогда не сможем его найти!
Красавица колдунья быстрыми шагами преодолела расстояние между ними и схватила свою младшую подругу за плечи, пожалуй, несколько более сильно, чем раньше.
— Шари, малышка, я знаю, как работают кристаллы. Не волнуйся. Вот. — Меленея взяла два кристалла побольше, синий и прозрачный. — Не надо волноваться. Эти прекрасно подойдут.