Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странная мисс Сэвидж
Шрифт:

Тит (читает): «Как известно, мать сенатора, актриса Этель Сэвидж, была помещена в клинику в связи с нервным расстройством. Демократические лидеры немедленно заговорила о том, что именно этот факт смог бы объяснить многочисленные случаи странного поведения ее сына – сенатора в Конгрессе». (Бросает газету на пол). Да понимаешь ли ты, что это для меня значит? Вся эта история меня убивает.

Лили-Белл: Обращаться со

мной, как с настоящей преступницей! Они взяли у меня отпечатки пальцев...

Миссис Сэвидж: О, Лили-Белл, я чуть не забыла, я хотела у тебя спросить, а что находится внутри чучела ихтиозавра?

Тит: Да знаешь ли ты, как теперь нас называют газеты?

Сэмьюэл: «Ненормальные Сэвиджи».

Миссис Сэвидж: И вы недовольны?

Тит: Что ты сделала с бумагами?

Миссис Сэвидж: Куда девалась ваша семейная гордость?

Лили-Белл: Где мои деньги?

Миссис Сэвидж: Где ваше самолюбие?

Тит: Что же ты думаешь делать теперь?

Миссис Сэвидж: Или вы меня отсюда выпустите, или будете заниматься раскопками египетских пирамид.

Тит: Я мог бы согласиться освободить тебя при условии, что ты будешь находиться дома под наблюдением врача и сиделки...

Лили-Белл: Я бы выпустила ее на свободу, если бы она дала слово никогда не играть на сцене, и вообще вела бы себя прилично.

Миссис Сэвидж: Свобода – есть право выбирать из двух зол меньшее.

Тит: А что мы получим взамен?

Миссис Сэвидж: Я буду давать каждому из вас ежегодно соответствующую сумму.

Сэмьюэл: Сколько?

Миссис Сэвидж: Я не поскуплюсь. Но большая часть состоя­ния должна пойти на мой «фонд».

Лили-Белл: Это просто абсурд!

Тит: А если мы тебя возьмем отсюда и ты снова обманешь нас... что мы будем делать?

Миссис Сэвидж: А что вы сейчас сможете сделать?

Лили-Белл: Тит, лучше уж нам решиться... (Подходит к окну и берет со стола журнал).

Тит: Ну, хорошо! (Обращается к Сэмьюэлу) Сэмьюэл, напи­ши заявление, что мы забираем маму из клиники.

Сэмьюэл (достает из кармана ручку и пишет): Я устал от всех этих перемен. А вдруг ты снова нас обманешь?

Миссис Сэвидж: Когда я буду на свободе, я исполню свое обещание.

Лили-Белл: Сэмьюэл... погоди!

Тит: В чем дело?

Лили-Белл: Я нашла выход из положения... на обложке этого медицинского

журнала. (Складывает журнал). Но сначала я должна увидеть доктора. (Направляется к двери).

Миссис Сэвидж: Лили-Белл, подпиши.

Лили-Белл: Тит, не подписывай ничего, пока я не вернусь. (Быстро уходит).

Тит (обращается к Сэмьюэлу): Что она могла там найти?

Миссис Сэвидж: Она нашла способ обмануть вас. Если вы станете ее слушать, не получите ни цента.

Сэмьюэл: Что же нам делать?

Тит: Подписать... Лили-Белл уже и так немало причинила нам бед.

Миссис Сэвидж: Что ты там написал?

Тит: Что помещение тебя в клинику было неправильным, и мы просим отпустить тебя.

Миссис Сэвидж: Скорее подписывайтесь. Достаточно и двух ваших подписей.

Тит: Подпишись, Сэмьюэл.

Сэмьюэл подписывается. Тит наклоняется, чтобы поставить свою подпись. Входит Лили-Белл.

Лили-Белл: Что вы делаете?

Тит: Подписываем заявление. Ты тоже подпишись, Лили-Белл.

Лили-Белл: В этом нет необходимости. (Берет бумагу и рвет ее).

Миссис Сэвидж: Ты об этом пожалеешь. (Поднимается со стула).

Тит: Лили-Белл, ты не имеешь права поступать так, не посоветовавшись с нами.

Лили-Белл: Молчи, ты! (Берет журнал и протягивает его Титу). Прочти-ка это. Вот эту статью о пентотале. (Входит Доктор Эмметт). Он применяется тогда, когда преступника хотят заставить сказать правду, этот препарат называют «сывороткой правды». Его применяют также к больным, находящимся в состоянии транса. Под его действием больные говорят правду. (Радостно). Теперь вы понимаете?

Мисс Вилли входит и останавливается в дверях.

Мисс Вилли: Вы меня звали, доктор?

Доктор Эмметт: Да, обождите минуту.

Тит: Доктор, достаньте сейчас же эту сыворотку и вве­дите ее моей матери.

Миссис Сэвидж: А я, доктор, уже не имею никакого права голоса?

Мисс Вилли: Доктор, не слушайте этих людей. Это будет злоупотреблением служебным положением.

Тит: Доктор, я приказываю вам немедленно ввести эту сыворотку моей матери.

Поделиться:
Популярные книги

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой