Странник
Шрифт:
— Здесь не хватит места, — тут же пропищала Алисия.
— Я могу и на Вороне следом за вами… — произнесла я, но меня прервали:
— Нет, ты сядешь в карету, а я поеду на Вороне.
— Блэйк! — тут же высунулась из кареты Алисия. Чуть узкие зеленые глаза, обрамлены длинными пушистыми ресницами. Бледно-розовые губы, прямой нос. Белая, как снег, кожа. А она красивая… — Ты пустишь в карету какую-то незнакомку??
— Алисия! — рыкнул Блэйк. — Я сказал, решение не обсуждается.
— Тц! — зло фыркнула графиня и скрылась
— Ты не обязан этого делать… — тихо произнесла я.
— Я лучше знаю, что должен делать, а что нет, — и Блэйк забрал у меня Ворона. Я пропустила в карету сначала Бони, потом залезла сама. И как только двери закрылись, лошади тут же сорвались с места.
— Ну, Илис, — прервала долгое молчание Алисия, — надеюсь, я могу тебя так называть? — Кивнула в ответ. — И кто же ты?
— Я целитель. Жила в Вильме, на севере от Дункана.
— Как же ты встретилась с Блэйком?
— Он спас меня от работорговцев…
— Ах, бедняжка! — всплеснула руками девушка. — Но как же ты туда попала?
— Можно сказать, меня похитили…
— Нашу Бони тоже украли! Блэйк даже бросил свое имение, чтобы найти ее, — и Алисия мило улыбнулась Бони. — Но теперь, все в прошлом, я права, моя хорошая?
— Я не твоя хорошая! — фыркнула Бони и сильнее прижалась ко мне. Девушка сдержанно улыбнулась.
После этого в карете снова наступила тишина. Бони уснула у меня на коленях, да и Алисия тоже задремала. Я отвернулась к окну и наблюдала за пробегающим мимо пейзажем.
«
А в ней чувствуется змеиная сущность. Будь аккуратнее с ней, Илис
«, — предостерег меня Череп.
Вот как судьба может повернуться. Сначала ты думаешь, что больше не увидишься с дорогим тебе человеком, и ты отпускаешь его в объятья другой женщины… Но в следующее мгновенье, вы едите в одной карете и будете жить под одной крышей. Зачем я согласилась? Только сердце свое тревожить… Он женится, и Алисия нарожает кучу маленьких драконят… А я буду медленно умирать. Дура! Влюбленная дура! Сопровожу Бони к замку, а там под каким-то предлогом уеду в Вильму. Нужно проведать своих друзей. А потом вернусь на «Странник» и уеду подальше отсюда… Да, так я и поступлю…
Глава 23
День спустя мы благополучно добрались до имения Даркнесс. И каково же было мое удивление, когда увидела дворец, что точь-в-точь похож на дворец из моего сна о Вороне и драконе! Стены выполнены из белого камня, крыша башен была бирюзового цвета, а основного здания — кирпично-красная.
Как только я выбралась с кареты, то обомлела от восторга. Такая красота вокруг, что словами не передать! Вокруг дворца рос еловый лес, за ним располагались могущественные и скалистые пики гор. Где-то вдалеке грохотали водопады. Воздух был настолько чистым, что кружилась голова.
— Красота! — восторженно выдохнула я.
—
Я посмотрела в сторону Блэйка, но он помогал Алисии выбраться из кареты. И воспользовавшись этим моментом, белокурое создание потянуло меня внутрь.
Как только большие двери открылись, перед глазами открылся большой холл, с ведущими на второй этаж двумя лестницами. Огромная золотая люстра висела на потолке, в рамочные окна прямыми лучами падал свет. Бони радостно засмеялась и прокружилась в воздухе. Ее смех тут же разлетелся эхом по этажу.
Но вдруг с правой стороны открылись двери, и к нам вышла полненькая женщина в белоснежном чепчике и черном платье. Увидев меня, он строго произнесла:
— Вы кто такая, уважаемая?
— А… я…
— Гертруда! — воскликнула Бони и подбежала к женщине.
— Мисс Бони??? Вы вернулись! Хвала Богам, — и она задушила Бони в объятьях. — А где ваш брат?
— Здесь я, здесь, — ответил Блэйк и улыбнулся.
— Герцог Блэйк! — женщина тут же присела в реверансе. — С возвращением!
— Спасибо. Где отец?
— Он сейчас в вашем кабинете. Я пойду и позову его…
— В этом нет необходимости, Гертруда, — раздалось со второго этажа. По лестнице к нам уже спускался мужчина средних лет с серебристыми короткими волосами и редкой щетиной на скулах.
— Отец…
— Блэйк, — отец улыбнулся и обнял сына. — С возвращением.
— Папочка! — И Бони тут же обняла его. Мужчина подхватил дочку на руки и, покачав несколько раз, крепко обнял.
— Как хорошо, что все плохое закончилось, — и Алисия прижалась к Блэйку.
Я улыбалась уголками губ, наблюдая за этой сценой. Так не хотелось нарушать эту семейную идиллию, что появилась мысль тихо уйти. Но меня остановил голос Бони:
— Папа, папа! — и малышка подбежала ко мне, взяла за руку и насильно притянула поближе. — Это Илис! Илис, это Даргон Даркнесс мой отец! Папа, Илис помогала Блэйку искать меня! Можно она будет жить у нас?
— Илис, значит, — и Даргон внимательно посмотрел на меня. Глаза его были в точности, как у Блэйка. Но все равно они чем-то отличали, только не могу понять чем…
— Папа! Илис может лечить людей! Она и меня от укуса змеи вылечила, и принца Лиама тоже!
— Принца Лиама? — удивился мужчина и посмотрел на Блэйка.
— Это долгая история. Я тебе ее попозже расскажу.
— Папа, пожалуйста, пусть Илис останется у нас! Она будет за мной присматривать, а я буду ее слушаться!
— Надо же, как быстро ты к ней привязалась, — улыбнулся мужчина. — Это решать на мне, а Илис.
— Илис согласна, — тут же выдала малышка.
«
Разрази меня молния Хаоса! Эта малышка самый настоящий стратег! Ох, и достанется же кому-то такая манипуляторша
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
