Странник
Шрифт:
Брайони не удостоила ответом последнее замечание.
Стив продолжил:
— Сумка валялась возле ее головы. Преступнику легко было забраться внутрь. Теперь еще один твой вопрос: зачем убийце понадобилось вырывать страницы из блокнота вместо того, чтобы забрать его с собой? Он морочит нам голову ложными уликами, подбрасывает фальшивый след, лишая полицию шанса поймать его. Преступник создает историю с выпущенными фрагментами. Он, похоже, просто дразнит нас. Некоторые убийцы настолько умны, что не оставляют улик. Этот парень сам формирует улики, причем с таким расчетом, чтобы полиция запуталась в них. Наша
Брайони уже открыла было рот, чтобы высказать свое мнение, но Стив остановил ее. Судя по всему, он предпочитал сам отвечать на свои вопросы.
— Практически нет сомнений, что это каким-то образом связано с таинственной могилой, весьма вероятно — с историей церкви в целом. Мы знаем, что мисс Стэйнес интересовалась архитектором — Николасом Хокмуром. Кстати, он был современником и другом Хогарта. Команда из полицейского участка в Уайтчепел там, на кладбище, все обыскала, шаг за шагом. Крышку можно сдвинуть — и есть доказательства, что ее передвигали совсем недавно, — она смещается в одну сторону примерно на пятнадцать сантиметров. И что внутри? Ничего. Чья это могила? А вот тут уже появляется нечто любопытное. Настоятель, очевидно, знает, но на плите ничего не написано. Все это несколько смахивает на бред, ты так не думаешь?
— Кто его знает. Существует множество старых могил, на которых нет имен. Их смыл дождь, стер ветер.
— Но здесь имя не стерто временем. Там просто никогда не было никакой надписи. И это чертовски странно. Макриди сейчас проводит тщательный обыск в доме священника. Он надеется наткнуться на что-нибудь, способное прояснить загадку. Но я лично думаю, что надо взять иной след. Понимаешь, я склоняюсь к мысли, что наш парень слишком хорошо знает эту церковь и все, что с ней связано.
— С чего ты взял? — Брайони машинально начала чертить узоры на столе.
— Эта история с замком на церковной двери. Сперва я решил, что там просто есть другой вход, вероятно через подвал, а церковный сторож этого не знал. Ты тоже так считаешь?
— Ну, действуя методом исключения, да.
— Беда в том, что такая возможность теперь тоже отпадает. Каждый камень изучили по отдельности, все осмотрели и простукали. Эксперты утверждают, что нет ни малейшего шанса, что в церкви существует потайная дверь. Ничего. Все окна закрыты. Они расположены высоко и представляют собой витражи, а ни один из них не разбит. Любое проникновение через окно исключается категорически.
— А как насчет крыши?
— Повреждена. Вообще-то, ее структура настолько хрупкая, что рабочие смогли провести ремонт только изнутри. Если бы преступник забрался туда с внешней стены здания, он бы обрушил целую гору всякой дребедени. Кроме того, потребовалась бы специальная выдвижная лестница, чтобы подняться на такую высоту. Да и потом ему пришлось бы каким-то образом взбираться обратно. Так что я разработал иную теорию.
Прежде чем сообщить Брайони о результатах своих размышлений, Стив выдержал эффектную паузу.
— Ты знаешь принцип Шерлока Холмса: если исключить все невозможное, оставшееся и будет правдой.
Стив театрально подал очередную паузу, словно собирался продемонстрировать фокус.
— И вот решение: ключей было два. Кто бы ни изготовил этот замок, он сделал два ключа. И если задуматься об этом — ты ведь задумалась, правда? — если человек затрачивает столько сил на изобретение великолепного запора, он наверняка позаботится о том, чтобы к этой системе имелся запасной ключ.
— Не обязательно.
— Не будь такой вредной, Брайони. Давай предположим, что это так. Просто предположим. Пускай второй ключ остается абсолютной тайной. Знал ли о нем Барроус? Очевидно, никто другой не знал, потому что посуди сама: стали бы мы морочиться и ломать замок при вскрытии двери, располагай мы такой информацией? Так вот, я считаю, что если удастся вычислить, откуда убийца узнал про ключ, то и на самого убийцу выйти будет намного проще. И в этом мне нужна твоя помощь: надо провести розыски в приходских книгах и документах. Возможно, нам удастся разузнать имя мастера, изготовившего замок.
— Не надо на меня так смотреть. — Лицо у Брайони стало каменным. — У меня полным-полно других нитей, по которым надо вести расследование. Ты что, не можешь привлечь к работе кого-нибудь из констеблей? В конце концов, ты планируешь долгий забег.
Лицо Стива тоже окаменело. Он молча смотрел девушке в прямо в глаза. К счастью, в этот момент зазвонил телефон, и у Брайони появился шанс избежать дальнейшей конфронтации.
Она прошла к столу и сняла трубку своего аппарата, чтобы позвонить в паспортную службу и узнать, собрали они информацию или нет. Выяснилось, что там уже успели забыть детали ее запроса, и Брайони пришлось заново все им диктовать, что не улучшило ее настроение. Она решила выпить кофе.
Рабочие снова начали сверлить стены; на маленькой кухоньке, расположенной в дальнем конце коридора, стоял оглушительный шум, а белая пыль покрыла все предметы, включая чайник и крышку банки с кофе. Брайони протерла все полотенцем, а затем встала возле окна, ожидая, пока закипит вода. Внезапно кто-то тронул ее за плечо. Стив. По движению губ она поняла, что он сказал «привет», потом достал вторую чашку и насыпал туда две чайных ложки растворимого кофе, в который явно проникла строительная пыль.
На мгновение гудение дрелей прекратилось, и в кухне стал отчетливо слышен свист чайника. Брайони махнула рукой в сторону банки с кофе:
— Ты не слишком много насыпал этой дряни? Говорят, туда добавляют моющие средства. Чтобы сделать кофе растворимым. — Она еще не успела договорить, как поняла, что совершила ошибку.
— Именно это оказывает на тебя такое воздействие?
— Что ты имеешь в виду?
Стив усмехнулся:
— Ой, умоляю, ты сама знаешь: иначе отчего ты такая фригидная?