Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странные и удивительные мы
Шрифт:

Гед открыл коричневую папку и вытащил тонкую стопку листов.

— Адрес семьи в момент проживания в Великобритании Авеню Бамфорд 47 в Аигберт. Теперь это частное владение, которое арендуется молодыми специалистами.

Я подалась вперед.

— Моя мама выросла в Моссли Хилл. Там до сих пор живут бабушка с дедушкой. Это недалеко.

— Я нашел только свидетельство о рождении Майкла, но не Стефано и Виттории, которые, как мы можем предположить, родились в Италии. Время, которое они провели здесь всей семьей относительно недолгое. Где-то около года. Полагаю, Стефано тогда было девятнадцать. Письмо,

которое вы приложили, указывает, что Майкл МакКорт был куратором музея Кастельвеччио. До восемьдесят третьего, его имя фигурирует в каталогах приобретений ливерпульского музея. Видимо, сотрудничество двух музеев позволило ему переехать.

Гед взял другой лист бумаги.

— Помимо изучения документов, я вышел на контакт с председателем «Аллертон Пипл Холл», чтобы получить хоть какие-нибудь сведения о Стефано. Казалось, шансов мало, но мой звонок принес необычайные плоды.

— Да что вы!

— И Стефано и его отец, живя в Англии, в короткие сроки отличились в команде местного крикет-клуба. Майкл всю жизнь был отличным бэтсменом и обучил игре сына, который получил награду «Игрок года». Председатель смутно помнит, что Стефано работал портье в королевской больнице, но почти все выходные летом восемьдесят третьего проводил в клубе. Я спросил, не знает ли он, почему Майкл внезапно уехал. Председатель ответил, что прошло слишком много времени, и он ничего не помнит.

— То есть он не знает, куда они переехали?

— Не знает. Однако, — продолжал Гед. — Я нанял частного детектива в Риме, Вирджинию Болдрини. Она нашла адрес в итальянском аналоге нашего земельного учета. Еще четыре года назад эта недвижимость принадлежала Майклу и Виттории МакКорт, а после право собственности перешло их сыну.

Он подвинул листок с адресом.

— Это Сирмионе, Ломбардия. На севере Италии.

Я уставилась на бумагу, не в силах прикоснуться к ней.

— И что теперь?

Детектив откинулся на спинку стула.

— Ну, вам надо решить, чего вы хотите, доктор Калпеппер. Если деньги для вас не имеют значения, и вы хотите больше узнать о Стефано МакКорт, тогда мисс Болдрини возьмется за дело. Она может выследить его, постучаться в двери или расспросить людей.

— Сколько это будет стоить?

Гед мельком оглядел бумажную кипу, вытащил конверт и протянул мне. Мои глаза скользнули по цифрам внизу письма. Я постаралась не показать своего шока.

— У меня нет причин полагать, что она не справиться с этой работой. Но… Если деньги действительно не являются проблемой.

— За такую стоимость это проблема, — ответила я.

— Что я хочу сказать… Мы можем собрать всю информацию о Стефано МакКорте, начиная с размера его обуви и заканчивая его налоговыми выплатами. Единственное, что невозможно выяснить — ваш ли он отец. Только двое могут это знать наверняка. К сожалению, один из них — ваша мать, больше не с нами. И вы, конечно же, не можете попросить мужчину, вырастившего вас, пройти тест на отцовство?

Мое сердце сжалось в груди.

— Нет, я не могу этого сделать. Он не должен знать. Это будет… Ужасно, если станет известно, что она обманула его. Все эти годы он воспитывал меня, думая, что он мой отец и…

Голос мой задрожал, и я прямо посмотрела на мужчину напротив.

— Он никогда не узнает.

— В таком

случае, есть только два варианта. Первый — это смириться с незнанием и жить дальше.

Внезапно меня затошнило.

— А второй?

Он сложил руки в замок.

— Вы можете поехать и сами спросить Стефано МакКорта.

Глава 11

Эд

Эд лежал на кровати, уставившись в потолок. Было солнечное утро вторника. Бледные лучи проникали сквозь ставни и яркий свет резал глаза. Он не страдал болезнями уже несколько лет, но сейчас ему немного нездоровилось.

— Ты опоздаешь. Уже почти семь, — мягко произнесла Джулия, опускаясь на колени возле кровати.

Морщинки на тонком носе и словно подкрашенные красным глаза — она все еще излучала стабильность и красоту. Она одета в бледно-серый по фигуре костюм, выгодно подчеркивающий ее подтянутые ноги. Изящная бриллиантовая капля лежала в ямке между ключицами, а на тонких пальцах аккуратный нюдовый маникюр. Она — олицетворение аристократизма, породы и класса.

Эд же, напротив, чувствовал себя уставшим и старым, а живот болезненно сводило.

— И сегодня ты опять не вышел на пробежку. Уже третий раз подряд, — произнесла она без критики.

Эд начал бегать в двадцать лет, в ту пору, когда из-за бедности не было возможности ходить даже в самый захудалый спортзал. Теперь же необходимость начать свой день на свежем воздухе с хорошей физической нагрузкой, стала такой же привычной как кровь, текущая в венах или как узоры на кончиках пальцев.

— Завтра позанимаюсь подольше, — ответил он.

Джулия повернулась и направилась через комнату к туалетному столику, и взяв флакон духов, она брызнула на запястье. Аромат поплыл, заполняя комнату, и обволакивая лицо Эда. Ему захотелось чихнуть, но он не смог.

— Может кофе? — спросила Джулия.

— Нет, — прошептал он, — спасибо.

Она подошла к кровати и присела, чтобы погладить его волосы, словно больного ребенка.

— Эд, все в порядке?

Он взглянул на ее. В ответе не было необходимости. Она знает. Не может не знать. Эд видел, как Джулия внезапно испугалась молчания. Ему нужно было произнести что-нибудь ободряющее — что между ними все хорошо. Но слова не шли. Он протянул руку, быстро сжал и отпустил ее пальцы. Физически она все та же женщина, покорившая его в момент встречи. Но сегодня ее голубые глаза оттенка «тиффани», тонкая купидонова дуга над верхней губой не волновали его. Не было больше того «Супермена», каким он был в начале их отношений, благодаря ей.

— Знаешь, у меня есть идея, — начала Джулия. Веселые нотки ее голоса повисли между ними, как паутина, грозившая прорваться под малейшим давлением. — Ты сможешь уделить мне часок сегодня?

— Для чего?

— Я подумала, что мы могли бы устроить романтический обед. Я угощаю. Как было у нас в начале. А потом… Мы увидим, куда нас это приведет.

Уголок ее рта игриво изогнулся, а рука скользнула под простыню, дотронувшись до его кожи. Эд сел, и Джулия отняла руку.

— У меня встреча в час, — ответил он и это чистая правда. — И скорее всего, она займет весь день. Извини.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6