Странный брак
Шрифт:
— Ты встречалась с Марком Томпсоном, сыном Пола. И когда уверилась, что ему нужны твои деньги, а вовсе не ты, вы разошлись.
— Значит, я столь странным образом отреагировала на разрыв с Марком. — Элоиз становилось понятнее собственное поведение. Для него была причина, пусть даже и глупая.
Джонатан нахмурился.
— У меня никогда не было привычки обманывать женщин. Я понимал, что твои действия были лишь порывом, и поэтому посоветовал тебе хорошенько подумать, прежде чем предпринимать шаги, о которых впоследствии ты можешь пожалеть.
Она кинула на Джонатана саркастический
— Судя по всему, я не последовала твоему совету.
— Ты говорила, что никогда не испытывала глубокого чувства к Томпсону. Действия твои были вполне обдуманными — во всяком случае, ты пыталась убедить себя в этом.
— Значит, я порвала с ним и тут же прибежала к тебе с предложением о браке? — спросила Элоиз, все еще не веря в это.
— Нет. После твоего разрыва с Томпсоном прошло две недели. Когда ты пришла ко мне, то походила на адвоката, готового вступить в схватку на судебном заседании, — ответил Джонатан.
В глубине души Элоиз знала, что он говорит правду. Как же глупо она вела себя!
— Так почему же я пришла к тебе?
От его взгляда веяло холодом.
— Конечно, я не лучший вариант, но и не худший, который ты могла бы выбрать.
Элоиз смутилась.
— Извини. Я никак не хотела тебя обидеть, — сказала она, стараясь уменьшить причиненную ему боль. — Мы просто очень разные.
— Это и было одной из причин твоего предложения. Ты сказала, что устала от семейных встреч, где твое присутствие никого не радует. Посему решила выбрать такого мужа, чтобы мать перестала приглашать тебя на эти сборища.
Элоиз вздохнула.
— Кажется, я должна перед тобой извиниться за бестактность.
Он пожал плечами.
— Ты повела дело начистоту, а я всегда уважал прямых людей. Твое предложение было честным. У меня сгорел гараж, денег на его перестройку не хватало. И в этой ситуации ты предложила мне необходимую сумму.
— Но ты ведь мне их возвращаешь, — сказала она, нахмурив брови.
— Конечно, возвращаю, я никого не обманываю.
— Ты говоришь, что я остановила на тебе свой выбор, потому что знала о твоем трудном финансовом положении, к тому же заранее рассчитала, что моя мать тебя принимать не будет? — спросила Элоиз. Как низко она пала, чтобы искать мужа подобным образом! Какое унижение!
— Это только часть истории, — сказал Джонатан.
В его голосе слышалось некоторое раздражение. Элоиз поняла, что он чего-то недоговаривает.
— Какова же другая часть?
Джонатан отошел от стены, выпрямился и встал, опустив руки в карманы.
— Нас влекло друг к другу, и мы однажды поцеловались.
— Однажды поцеловались? — переспросила она, смутно припоминая его объятия.
— Да. В течение последних двух лет я пользовался услугами твоей фирмы для расчетов моих налогов. Как-то вечером ты зашла, чтобы уточнить некоторые цифры. Не знаю, как это произошло, но помню аромат, исходивший от тебя. Должно быть, это были твои духи. И еще… меня привлекла твоя привычка грызть карандаш. Мне она казалась смешной.
Джонатан говорил все более хриплым голосом, а Элоиз становилось все жарче, и она
— Вероятно, мне было очень одиноко в тот вечер, — продолжил он.
— Вот так так! Спасибо, — обиженно ответила она, сразу похолодев.
— Я знал, что мы — не пара.
— И тем не менее ты поцеловал меня. — Элоиз хотелось знать, что же случилось дальше. Что заставило ее сделать ему предложение?
Джонатан сдвинул брови.
— Мы оба повинны в этом. Ты закончила работу, поднялась со стула и потянулась, чтобы размять спину. Я, конечно, заметил, что у тебя очень красивая фигура. Ты взглянула на меня, а я не мог оторвать от тебя глаз. Я ожидал услышать от тебя что-нибудь резкое, но вместо этого встретил заинтересованный взгляд. — Джонатан вздохнул. — Я не устоял и коснулся твоей щеки. Я думал, ты ударишь меня, но твои серые глаза потемнели, и ты шагнула мне навстречу.
Элоиз почувствовала, как слабеют ее ноги, и была счастлива, что сидит. Если бы она стояла, то наверняка снова шагнула бы к нему, как в тот вечер, о котором он рассказывал.
— Все было как во сне. Мы очнулись, уже целуясь. Это был сладостный поцелуй. Но совершенно неожиданно ты оттолкнула меня, и я увидел, что ты шокирована своим собственным поведением. Мы оба решили, что нам не следовало этого делать. Это был минутный порыв, временная потеря здравого смысла. Мы согласились забыть о случившемся.
Значит, этот поцелуй забыть не удалось, подумала Элоиз, если они оказались мужем и женой.
— И ты забыл? — спросила она.
— Подобное забыть слишком трудно.
— Итак, мы поженились, потому что мне был нужен муж, тебе были нужны деньги да к тому же нас влекло друг к другу, — сказала она, резюмируя его рассказ.
Он кивнул.
— Пожалуй, так.
Она вспомнила слова Чарлза по поводу ее размышлений о детях. Интересно, что думал об этом Джонатан?
— Ну, и что же получилось из нашего брака? — спросила Элоиз.
— Похвастаться нечем. Иначе ты бы не стала сейчас об этом спрашивать. Теперь у меня насчет брака нет никаких романтических иллюзий, — ответил Джонатан, резко повернулся и вошел в дом, оставив Элоиз одну на крыльце.
Видимо, он полагает, что она несчастна в браке, и с этим связывает потерю памяти. Отсюда его холодность. Элоиз нестерпимо захотелось пойти за ним. Но что она ему скажет? Правда состояла в том, что потеря памяти могла быть вызвана эмоциональными переживаниями, желанием Элоиз порвать брачные узы. Может быть, после разговора с Чарлзом случилось нечто такое, что заставило ее хорошенько поразмыслить?
Голова Элоиз начала болеть. Вздохнув, она поднялась и пошла к себе в спальню.
Элоиз лежала, глядя на предрассветное небо. Вчера вечером стоило ей опуститься на кровать, как она тут же заснула крепким сном. А сегодня пробудилась в четвертом часу и все попытки заснуть снова оказались безуспешными. Из головы не выходил разговор с Джонатаном.
Чувствуя, что бессонница одерживает над ней верх, Элоиз встала, надела джинсы, хлопчатобумажную рубашку и спустилась вниз. Войдя в кухню, она удивилась, увидев Сару. Та сидела за столом, разглядывая кроссворд во вчерашней газете.