Странный приятель 1 - 4
Шрифт:
– Сударь, я в порядке, и не надо со мной разговаривать будто с малым ребенком!
– По привычке вскинулась Одивия, говоря возможно даже чересчур резко.
– Одивия, поверьте опыту старого... хм... приключенца.
– Вы сегодня пережили много неприятных мгновений, и не стоит делать вид будто ничего не произошло - от этого будет только хуже. Возможно не сразу, но тем не менее - в будущем это еще даст о себе знать. Поверьте, даже бывалые солдаты, частенько орут и трясутся во сне от кошмаров, или теряются и замирают наяву, когда внезапно что-то напомнит им о былых ужасах
– Хорошо сударь. Я послушаюсь вашего совета. Хотя и нахожу ваше беспокойство обо мне излишним и даже немного обременительным.
– Вон он, за тем холмом...
– Присланный регентом Увооном проводник, ткнул пальцев в сторону юга.
Несмотря на тревожный день и почти бессонную ночь, Готор, Ренки и их люди, чувствовали себя достаточно бодро и сосредоточенно - сказывался немалый опыт армейской жизни.
Командиры быстро распределили задания, и затаившийся между холмом и дюной рыбацкий хуторок был окружен с трех сторон. А когда на море показались паруса знакомого фрегата - раздалась команда, и... ветераны шестого гренадерского, они же - фааркоонские егеря, брали крепости куда неприступнее чем шесть рыбацкий хижин да десяток сараев. Лишь один из "рыбаков" успел выскочить из дверей своего жилища с мушкетом в руках, но даже не успел пустить оружие в ход, схлопотав прикладом по челюсти, и надолго потерял способность сражаться.
Ренки это стоило немало сил, но он сдержался и не пошел в первых рядах наступающих. Вместе с Готором и регентом Увооном, который решил самолично участвовать в завершающей стадии операции, он стоял на холме, и так же, почти одновременно с ними, заметил фигуру человека, бросившегося было к лодке, но затем, видимо увидев "Счастливого", вернувшегося назад в хижину. ...А потом - возле нее столпились несколько егерей, словно бы растерявшиеся и не знающие что делать.
– Пойдем посмотрим.
– Только и сказал Готор, направляясь в сторону этой группы людей.
– ...Ну, и что тут?
– Поинтересовался он дойдя до хижины, скользнув внимательным взглядом по рыдающей и заламывающей руки женщине.
– Да тут вот... как бы это...
– Развел руками опытный ветеран, прошедший не одну битву.
– Благородный оу Готор и благородный оу Дарээка.
– Раздался из хижины голос Кааса.
– Позвольте мне все объяснить вам самому. ...Тут, видите ли, со мной бочонок пороха и пистолет. А еще - трое детей хозяйки... Если кто-то попробует войти в хижину, я взорву порох, и заберу с собой их всех.
– Фу Каас...
– Брезгливо морщась, ответил Готор.
– Раньше я вас хоть немножечко уважал, но теперь вы окончательно пали в моих глазах.
– Весьма печально это слышать сударь. Ведь, в некотором роде, я позаимствовал эту идею именно у вас... Но по мне - уж лучше пасть в ваших глазах, чем быть разорванным штыками ваших солдат. Впрочем - за те месяцы наших совместных странствий, скрашенных весьма поучительными беседами, я кажется несколько разгадал ваш тип характера. Вы несомненно очень суровый
– О чем мне с вами разговаривать?
– С деланным равнодушием ответил Готор.
– Хотите чтобы я вас отпустил?
– Если вы попробуете бежать прикрываясь детьми, то это только обременит вас, и поможет быстрее выследить и настичь. А если думаете сидеть в осаде... сами посчитайте, через сколько часов вы начнете клевать носом и заснете? ...Лучше выходите добровольно, и я обещаю, что ваша смерть будет легкой.
– Зачем же сразу смерть, сударь?
– Ведь кажется в нашу первую встречу, мы сошлись на том, что живым я стою гораздо дороже!
– Времена меняются. Война кончилась, и ваша жизнь сильно упала в цене.
– Но я владею информацией не только о тайных делишках Республики. У меня есть сведения о кладе, в котором почти наверняка есть еще последняя, ненайденная вами Реликвия.
– Тот самый Амулет!
– Перестаньте болтать чушь.
– Криво усмехнувшись, ответил на это Готор.
– Самые выдающиеся умы нашего времени, давно уже пришли к выводу, что так называемый Амулет, есть не более чем выдумка! Не пытайтесь напрасно тянуть время.
– Выходите и умрите легко. В противном случае, я могу гарантировать только очень долгую и мучительную смерть.
– Сударь...
– Голос Кааса впервые отказался повиноваться хозяину, и в нем послышались явственные панические ноты.
– Клянусь вам, я провел немало времени в архивах и хранилищах. Я поднял все свои контакты на обоих берегах Срединного Моря, и заставил их искать следы реликвии... Есть одно место, в верховьях Великой Реки Аоэрооэо, которое именуют Зубами Дракона, так вот там и спрятан этот клад... Если вы поклянетесь что не станешь убивать меня - я укажу место, где закопал карту и описание пути.
– Хорошо. Клянусь что не стану убивать тебя...
– Ответил Готор.
– Оставь детей на месте, а сам выходи.
– Хорошо. ...Только помните сударь - вы дали слово!
Каас, непривычно растерянный и напуганный, вышел из хижины. Странно было видеть его таким, ведь при всем презрении, которое Ренки испытывал к этому человеку, он вполне отдавал должное его храбрости, хладнокровию и решительности. Но видимо - неудача что-то сломала в изворотливом пройдохе, и сейчас он был лишь жалким подобием себя былого.
– Вон судари, вон на той дюне, лежит большой камень напоминающий черепаху. Под него-то я и сунул свои бумаги, когда понял что не смогу уйти отсюда морем...
– Принесите.
– Коротко приказал Готор, и парочка егерей сорвалась с места, а спустя минут десять вернулась с пакетом прочно зашитым в "непромокаемую" парусину.
– Хм... Действительно, довольно интересно...
– Сказал Готор, вскрыв пакет кинжалом, и мельком просмотрев его содержимое.
– Вы и правда довольно талантливый искатель информации, печально что выбрали такой путь... Однако Каас..., а вы ведь сильно перепугались...