Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странствующие трупы
Шрифт:

— Нет, к сожалению. Есть дело. Хотел бы расспросить тебя о некоторых постоянных посетителях. О'кей?

Ее большие голубые глаза немного сощурились, подкрашенные веки опустились. Я чувствовал, что она догадывается, кто меня интересует, но все же ответила: «О'кей».

Лилли Лорейн была высокой, внешне горячей особой с чертиками в глазах и губами, которые ей здорово помогали вложить жар в джазовые мелодии. Тоненькой я бы ее не назвал, но даже те, которые считали, что ей невредно было бы сбросить лишний вес, я не был в их числе, должны

были согласиться, что каждый грамм отличался исключительным здоровьем и находился именно там, где и полагалось.

Ей было под тридцать. Ее кожа напоминала крем, а волосы были цвета персика. Длинные ноги, крутые бедра подчеркивались тоненькой талией, которой обычно отличаются женщины, носящие «грации», только ей она не требовалась. Все это делало ее неотразимой.

На ней было голубое платье под цвет глаз с большим вырезом на груди, чтобы каждому было ясно, что она не признает никаких бюстгальтеров, ибо не нуждается в исправлении того, чем наделила ее природа.

Да, наши взгляды и вкусы с Лилли совпадали во всем, за исключением одного момента: она обожала всякого рода худов, в то время как я их не выносил. Являясь «антихудом», я оказался парнем не ее круга. Но мы с ней были на дружеской ноге, частенько вместе выпивали и весело болтали, но не больше. Я был для нее, видимо, слишком пресным, общение же со всякого рода мерзавцами ее возбуждало. Возможно, все дело было в давно известной истине, что запретный плод сладок. К тому же имела место известная доля бравады.

Я сказал:

— Когда пару месяцев назад банда Александера перестала здесь толкаться, я подумал, что, возможно…

— Я бы не хотела, чтобы ты называл их бандой.

— Все мошенники намерены оставить в покое «Джаз Пэд» и…

— Ты не должен называть их мошенниками.

— Дорогая, Александер и его ребята образуют крепкую группу обманщиков и мошенников, которую иначе не назовешь, как бандой. Поскольку их невозможно считать честными людьми даже с большими оговорками, то почему тебе не нравится, что я называю их бандой гангстеров?

Она пожала плечами.

Я продолжал:

— Так или иначе, но, как я понимаю, вот уже неделю, если не больше, здесь все время ошивается новая банда.

— Полагаю, ты имеешь в виду Домино?

— Правильно. И поскольку ты девушка, которая притягивает мужские глаза посильнее магнита, то могу поспорить, что ты, коли пожелаешь, сможешь мне кое-что рассказать о Домино и его своре бандитов.

Она снова пожала плечами, глядя в потолок, а я подумал, что бы ей такое сказать, чтобы заставить пожать плечами, но не стал искать подсказки на потолке.

Внезапно Лилли произнесла:

— Да, они здесь околачиваются дней десять. Я бы сказала, симпатичные парни.

— Потрясающе!

— Меня пробирает дрожь, когда я говорю с ними.

— Черт возьми, тебя пробирает дрожь!

— Они собираются стать большими людьми в нашем городе, так они мне сказали.

— Помнится, они никогда не были мелкими сошками, об этом тоже

они сказали тебе?

— Точно. И, очевидно, не мне одной. У них грандиозные планы, о которых они говорили со многими людьми.

— Продолжай.

— Как я понимаю, это не тайна.

— Видимо, нет.

— Во всяком случае, они не делают из этого секрета. Они говорят, что подчинят себе весь Лос-Анджелес.

— Говори помедленней. Я не совсем понимаю…

— Я вообще-то думаю, что они шутят.

— Тебе лучше знать.

— И позволь тебе кое-что о них сказать, Шелл.

— Валяй!

— Они не просто серьезны, они могут осуществить свои планы. Поверь, таких напористых людей я еще никогда не видела… По-настоящему несгибаемые и целеустремленные.

— Я этому не верю.

— Тебе лучше поверить. Боюсь, что если ты встанешь у них на пути, они тебя застрелят.

— Одну минуточку. Похоже, я схожу с ума. Да, наверное именно это и происходит. Оно и неплохо. Фактически, даже весьма здорово. Говори дальше. Я всегда вел рискованный образ жизни. Почему? Почему они меня застрелят?

— Просто им нужен весь город, только и всего. И они говорят, что никто и ничто их не остановит.

— Потрясающе!

— Почему ты так заинтересовался?

— Я всегда был любопытным. С раннего детства.

— Я имею в виду заинтересовался ими?

— Ну, они же бросаются в глаза. Такие колоритные фигуры. Черт побери, ты задала мне странный вопрос.

— Они же пробыли тут немногим более недели. Возможно, дней десять. Прилетели откуда-то издалека.

— Ха!

— Вроде бы из Питсбурга или из города с похожим названием. Но, полагаю, ты все это уже знаешь.

— Нет. И мне кажется, ты морочишь мне голову, тогда… Нет, этого не может быть.

— Я говорю тебе только то, что слышала от них. Они говорят об этом совершенно открыто, Шелл.

— Серьезно? Ты не думаешь, что они скажут такое и мне, а?

— Почему нет? Но будь осторожен, разговаривая с ними.

— Раз ты предупреждаешь…

— Я думаю, что они, возможно, уже убили одного человека.

— Полагаю, такое могло случиться.

— Ты собирался что-то предпринять по отношению к ним сегодня вечером, Шелл? Поэтому ты здесь?

— Ну… я немного сбит с толку. Ты говоришь, они прилетели из Питсбурга?

— Так я поняла.

— Не хочешь ли ты сказать, что это ты их вызвала?

— Нет, конечно! Я раньше их не знала. Это была их собственная идея.

— Ты мне морочишь голову.

— Почему ты снова это повторяешь? Ты сегодня какой-то другой, Шелл. Сам не свой.

— Наверное, так оно и есть. Это не я, а кто-то другой. Я бы не стал слушать всю эту ерунду, которую ты…

Лилли обиделась.

— Зови это ерундой, если тебе угодно. Но я все это слышала от самого Никки. То есть, от Домино. А он главарь их банды, как ты считаешь.

— Домино. Ага. Помолчи минуту. Ясно, до меня дошло. Конечно, моя старая пята, моя всегдашняя ахиллесова пята.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия