Страшная сила
Шрифт:
– Помогите! – слабый полувздох-полустон заставил шедшего за мной Бекетова резко затормозить, и, распахнув приоткрытую створку, застыть в безмолвном удивлении. Далекая, как Альфа Центавра, я отметила, что из двери пытается выползти человек, и эта попытка ему удается. Бледное молодое лицо поднялось, и горящие ненавистью глаза уперлись в спину моего рабовладельца.
– Чужой! – выдохнул вместе с кровью лежащий на полу парень, и склонившийся над ним Бекетов резко развернулся в нашу сторону. Его спасла именно резкость. Просвистевшая мимо меня тяжелая маска, недавно скрывавшая лицо человека, тащившего меня к выходу, врезалась
– Иди к выходу, – раздельно приказал мне Павел, подталкивая в спину. В глазах его разгорались, знакомые волчьи огоньки. – Откроешь дверь, спустишься с крыльца, и сядешь в машину. Давай, двигай.
Не испытав даже малой толики удивления, я двинулась вперед в точности выполняя команду и постепенно ситуация начинала проясняться. Он пришел за мной. Каким образом он узнал, где меня нужно искать, как проник в этот вывернутый наизнанку рай?.. Я даже не задала себе этих вопросов. Он просто пришел. И сейчас ввязывается безнадежную драку с выбегающими на крик Великого гуру белозерцами. Дежа вю. Совсем недавно на этом самом месте я фурией кидалась на сектантов, и многим таки показала небо в алмазах. Так почему же я послушно иду к двери, когда он остается за моей спиной, – один против тридцати?
Из омута счастья выплывать оказалось куда труднее, чем из настоящего омута. Ничего. Я выплыву. Выплыла тогда, выплыву и сейчас. Мне бы только схватиться за соломинку. Но соломинка все не находилась. Используемая для «разгонки» ненависть не могла даже на йоту внедриться в мое блаженное состояние. Жажда жизни, стремление к свободе, все эти слова были пустыми оболочками, и не имели ко мне никакого отношения. И я все шла вперед, слыша позади себя гортанные вскрики, отлетающих от Павла братьев. Я должна вернуться… Нет, я никому ничего не должна. Мне сказали идти, и я иду. Мне все равно. «Но если все равно, то можешь и не идти? – попыталась я вступить в диалог с самой с собой. «Могу», – ответила я сама себе, и остановилась. Но на этом дело и кончилось: никакими уловками я не могла заставить себя повернуться помочь человеку, которого лю… Которого что? Соломинка нашлась. Любовь зла – она и в рай протиснется, чтобы как следует тебя помучить.
Один Бог знает, каких усилий мне стоило развернуться, и на прямых ходулях, в которые превратились мои ноги, двинуться к кипевшей вокруг Павла схватке. Именно вокруг – коридор был достаточно широк для того, чтобы его сумели взять в кольцо. Несколько человек уже неподвижно лежали в этом кольце, и, пожалуй, ляжет еще столько же, прежде чем бывший омоновец упадет сам, пропустив чей-то внезапный удар. Если я не успею к нему пробиться.
Я не успела. Успела только увидеть, как занесенная над головой Павла плеть пошла вниз, и удар металлического шарика пришелся как раз на пересекающий темя шрам. Павел рухнул на пол беззвучно. Зато братья радостно возопили, и набросились на упавшего, устроив настоящую кучу-малу.
– Вот и все. А ты боялась… – услышала я совсем рядом сухой смешок. И медленно, словно преодолевая сопротивление километровой толщи воды, выкинула вперед сжатую в кулак руку, целясь прямо в кадык Бекетова, вытирающего трудовой пот. Ему не составило большого труда увернуться, и ответить таранным ударом, превратившим мое солнечное сплетение в жидкий холодец. Напрасно я открывала и закрывала рот в безрезультатных
Глава седьмая
Удар был так силен, что воздуха мне не хватало, даже когда я очнулась. В отличие от прошлого возвращения на грешную землю на этот раз все было как-то не так. Я стояла. И не падала только потому, что прочные веревки до боли крепко притягивали меня к столбу. Преодолев сопротивление слипшихся ресниц, я буквально продрала глаза, и сразу увидела Павла. Он стоял в каких-то полутора метрах от меня, прикрученный к точно такому же столбу, а между нами умудрился втиснуться одетый в телогрейку Бекетов. И телогрейка эта была совсем не лишней на тридцатиградусном морозе, превратившем мое занемевшее тело в бесчувственную колоду.
– Очнулась? – участливо осведомился он, поворачиваясь в мою сторону, и в силу своего небольшого роста заглянул мне не в глаза, а в потрескавшиеся губы. – Интересно, сколько же спасателей на мою голову свалилось? Табунами, что ли, ходите? Предупреждаю, у меня на всех беседок не хватит.
Тут до меня дошло, что мы с Павлом привязаны к столбам, поддерживающим крышу выполненной в индийском стиле беседки. Обрамляем вход, так сказать. Тоже мне статуи нашел, любитель ледяных фигур! Стоило только подумать об этом, как Бекетов продолжил:
– Но вот вас двоих в моей коллекции точно не хватало. – Он махнул перчаткой в направлении сборища прозрачных богов и богинь, искрящихся под матовыми электрическими шарами. – Ты, Ника, будешь Кали – богиней смерти и разрушения. Никогда не забуду, как ты моих несчастных лакшми приложила. И они тоже не забудут, поверь. А ты, парень, за Шиву сойдешь. Был такой бог у мудрых индусов. Тоже танец смерти и разрушения танцевал, да так, что мало никому не казалось… Совсем как трем нашим братьям, которые после твоих ударов до сих пор в отключке валяются.
Улыбка выползла на разбитые губы Павла змеей подколодной. И это очень не понравилось Великому гуру. Чтобы стереть ее с лица бывшего омоновца, он с разворота ударил Павла под дых и, как ни в чем не бывало, повернулся ко мне.
– Твоя сопротивляемость препарату просто поразительная. Всего час прошел, а у тебя уже ни в одном глазу. Я, пожалуй, не отказался бы продолжить эксперимент, но не хочу рисковать. Потому что не знаю, сколько еще отважных спасателей может явиться за тобой. И за ним.
Бекетов дернул плечом в направлении коттеджа, и я увидела, как двое братьев-братков выводят из двери согнутого в три погибели Хуана, протискиваются мимо меняющих замок послушников, и прикручивают моего брата к ближайшему фонарному столбу. Увидеть-то увидела, но быстро отвела глаза. Смотреть на Хуана было еще страшнее, чем на Павла. Потому что попал он в руки Великого гуру на половину суток раньше, чем Павел Челноков.
Увидев меня, Хуан захлопал глазами, и выдал по-испански такое, что на русский лучше не переводить. Но он перевел, как только немного пришел в себя. Получилось не слишком разборчиво – губы Хуана больше напоминали кровавые лепешки. Похоже, Иннокентий Бекетов вспомнил былые увлечения, и использовал моего брата вместо боксерской груши.