Страшные сказки Disney
Шрифт:
– Не бойся, милая, иди смело.
«Откуда он может знать, как мне страшно», – думает Билли и слегка ослабляет хватку на кармане.
– Пс, что-то происходит, – шепчет она Тиму, который идёт рядом.
Неплотно прикрытый «Глаз дьявола» начинает мигать в кармане.
– Не может быть, – бормочет Тим.
– Ты тоже это видишь? Прямо как в детстве, помнишь, игра такая была, горячо – холодно. Подходишь ближе, тебе говорят: теплее. Бриллиант становится теплее!
Позолоченная рама на одном из зеркал впереди загорается ярким
– Вы хоть представляете, сколько я ждал этого момента? – чуть не плачет Креншоу.
– Годы, – угадывает Тим.
– Это был риторический вопрос, но да.
– Так что, собственно, происходит? – взволнованно вставляет Билли.
– Происходит будущее. Происходит прошлое. – Крен-шоу медленным шагом приближается к ребятам. – Вы знаете, мне кажется, у каждого внутри есть какое-то ощущение принадлежности. Каждый сумеет распознать родственную душу.
– Понятия не имею, о чём вы, – отвечает Билли.
– Он имеет в виду, – шёпотом подсказывает ей Тим, – что бриллиант и зеркало связаны.
– Да ну! – вскрикивает Билли.
– Мы с тобой вместе войдём в зеркало, – говорит ей Тим. Кто-то дёргает его за штанину, и, опустив глаза, Тим натыкается на выразительный взгляд Бернарда. – И вы с мисс Бьянкой давайте с нами, если хотите, – добавляет Тим. Мышки обнимаются и весело попискивают.
– Да, конечно, – дрожа всем телом, соглашается Билли.
Креншоу куда-то исчезает. Через минуту возвращается, держа в руках стеклянную коробку.
– Это запасной футляр. Раз уж мы выяснили, какое из зеркал является порталом, ты можешь положить бриллиант сюда. Футляр защитит нас – вас – от его разрушительной силы.
Креншоу открывает крышку коробки, и Билли осторожно кладёт бриллиант внутрь. Потом оборачивается к колонне зеркал.
– То есть нам предстоит войти в зеркало, которое ведёт непонятно куда? – нервно спрашивает она.
– Вы уверены? – робко спрашивает Тим у Креншоу.
– Нет, я не уверен, – отвечает Креншоу. – С годами, мой мальчик, уверенность только убывает. Начинаешь понимать, что ничто не достоверно на все сто. И нет ничего определённого. Единственный шанс продвинуться вперёд – это рискнуть. Риск, конечно, должен быть хорошенько взвешен и прочее. Но всё равно риск.
– А если с той стороны ничего нет? – теряя самообладание, вскрикивает Билли. – Или если там ещё опаснее, чем здесь? Мы сможем тогда вернуться?
– Насколько я понимаю, это и называется приключениями, – отвечает Креншоу. – Тебя, милая, никто не заставляет.
– У меня другое ощущение, – бурчит Билли.
Тим берёт её за руку. Подзывает Бернарда и мисс Бьянку. Мышки взбегают по его штанам и курточке и устраиваются у парня на плечах.
– Ну, видимо, прощайте, мистер Креншоу, – говорит ему Тим, сжимая пальцы Билли.
– Завидую вам. Бон вояж!
– Это значит: «Счастливого пути», – переводит Бернард для мисс Бьянки.
– Бернард,
Тим считает до трёх, и на счёт «три» он с мышками на плечах и Билли с «Глазом дьявола» в футляре шагают внутрь зеркала.
Тим всей душой хочет верить своим глазам, но не смеет. От пола до потолка простираются полки, заваленные памятным реквизитом. Справа длинная колонна мобильных стеллажей. Неужели правда?
Рядом стоит Билли со стеклянной коробкой в руках.
Перед зеркалом застыли Бернард и мисс Бьянка.
Тим присматривается к ним обоим повнимательнее. Чучела! Сглотнув комок в горле, Тим наклоняется их подобрать. Дыхание жизни безвозвратно покинуло мышиные тельца.
– О нет... – вырывается у него.
– Мы вернулись! – радостно восклицает Билли и бросается обнимать Тима, не забывая, однако, аккуратно придерживать стеклянную коробку. Но тут же отступает назад с раскрасневшимся от смущения лицом.
– То есть ты тоже это видишь? Мне не чудится? – в голосе Тима звучит облегчение.
– Нет, я вижу то же! Господи, я мечтала об этом, кажется, целую вечность.
– Но это точно реальность?
– Думаю, да, – отвечает Билли.
– И мы в Архиве?..
– Кто здесь? – раздаётся мужской голос.
К ребятам приближаются тяжёлые шаги. Чувство опасности повисло в воздухе. Тим крепко сжимает плечо Билли, готовый утащить её за собой, если потребуется бежать.
Но это Кевин. Та же вязаная диснеевская жилетка, те же бежевые брюки, те же пуговички на воротнике рубашки. Кевин такой один. «Видимо, реальность», – думает Тим.
– Господи боже, ребят! Где вы пропадали? Мы вас целый день ищем!
– Целый... день? – переспрашивает Тим. На его памяти прошло не меньше четырёх, а скорее около шести дней, что они с Билли не могли выбраться из диснеевских историй. Один день? Не верится.
– Вначале тебя потеряли, Тим, – продолжает Кевин, – а потом ещё и Билли пропала! Мы перепугались не на шутку!
Билли прочищает горло и уже готовится что-то сказать, как Кевин перебивает:
– А ну-ка стой! Что это у тебя такое? – и он делает насторожённый шажок к Билли, не спуская глаз со стеклянной коробки.
– Это, э-э... бриллиант... подарок... от мистера Креншоу, – вставляет Тим.
На лице Кевина смятение и тревога.
– Вы знакомы с профессором Креншоу?
– Случайно встретились, – отвечает Билли. – Вот, просил вам передать. Это бриллиант «Глаз дьявола».
Теперь в глазах Кевина скорее подозрение.
– Может, ты имеешь в виду его сына? Или внука? Профессор Креншоу вот уже лет десять как безвылазно сидит у себя в Англии. Ему сейчас под сотню... – Запнувшись, Кевин меняет тон: – Погоди-ка! Как ты сказала, «Глаз дьявола»?!