Страшный Рассвет
Шрифт:
После долгого путешествия без осложнений, мы достигли недавно построенных туннелей, сухих и теплых по сравнению со старшими соединениями, и оттуда было всего несколько минут ходьбы до тех пещер, где мы столкнулись с вампирцами меньше чем двадцать четыре часа назад.
Двадцать четыре часа… Они казались годами!
Несколько горящих свечей были установлены в укромных уголках вдоль стен, и их свет показал, очевидно, пустынную пещеру. Тела вампирцев, которых мы убили прошлой ночью, оттащили, хотя их высохшая кровь оставалось. Огромная
— Шагайте осторожно, — сказал мистер Крэпсли, останавливаясь у входа. — Держите свое оружие ниже и…
Он резко становился, и его лицо вытянулось. Откашливаясь, он сказал удивительно кротким голосом:
— Кто-нибудь из вас принес оружие?
— Конечно… — начал я, затем остановился так внезапно, как мистер Крэпсли, моя рука, полетела к поясу, где обычно был вложен мой меч. Но не теперь. Я оставил его, когда меня арестовали, и после того, что случилось с тех пор, мне не приходило в голову заменить его.
— Гм… Вы не поверите… — пробормотал я.
— Ты тоже забыл? — простонал мистер Крэпсли.
Мы посмотрели умоляюще на Харката.
Маленький человек покачал своей серой головой.
— Извините.
— Блестяще! — отрезал мистер Крэпсли. — Самая важная борьба в нашей жизни, и мы приходим безоружные. Что мы за дураки?
— Самые большие, когда-либо преследуемые тени ночи, — сказал кто-то изнутри пещеры.
Замороженные, мы посмотрели во мрак, наши пальцы, беспомощно дергались в разные стороны. Потом мы повернули головы, вверх над дверью и наши сердца опустились назад в грудь.
— Ванша! — ликовали мы.
— Один и только, — усмехнулся князь. Он повернулся оттуда, где он был и свесился с потолка. Приземлившись на ноги, он повернулся, к нам навстречу. Харкат и я поспешили вперед и обняли потрепанного, вонючего человека с окрашенными зеленым волосами и в шкуре животного. Огромные глаза Ванши расширились от удивления. Потом его маленький рот раскололся в улыбке.
— Сильные идиоты, — он хихикнул, обнимая нас в ответ. Он сунул руку к мистеру Крэпсли. — Разве вы не хотите меня обнять Лартен, старого приятеля? — прохрипел он.
— Ты знаешь, куда ты можешь засунуть свои объятия, — возразил мистер Крэпсли.
— Ах, неблагодарный, — застонал Ванша, затем позволил нам отойти, и сделал шаги назад, подзывая нас вперед в пещеру. — Правда ли то, что я услышал? — спросил он. — Вы пришли без оружия?
— У нас был трудный день, — фыркнул мистер Крэпсли, с покрасневшими ушами.
— Это, должно быть, был самый кровавый ужасный день в истории, если вы забыли прийти вооруженными в перелом столетия, — захихикал Ванша, затем стал серьезным. — Вы успешно сбежали? Какие-нибудь неприятности?
— Наш прорыв был относительно легким, — сказал мистер Крэпсли. — По пути было несколько липких моментов — давно мне не приходилось бегать от гневной толпы — но все эти вещи, мы пережили блестяще. Нашим похитителям, однако, не так повезло…
Он рассказал
— Он точно соответствует прозвищу, — проворчал он. — Если есть человек связанный в душе с леопардом, это — он. Я только молюсь богам, что у меня будет шанс перерезать его горло сегодня вечером.
— Тебе придется стать в очередь, — сказал я. Никто не смеялся — они знали, что я не шутил.
— Так или иначе, — загудел Ванша, — один вопрос за один раз. Я не возражаю убивать вампирцев голыми руками — это мой предпочтительный метод борьбы — но вам троим понадобится большее, чем кулаки и ноги, если мы хотим выбраться из этого живыми. К счастью, Дядя Ванша был занят. Следуйте за мной.
Ванша привел нас к одному из более темных углов пещеры, где маленькая груда оружия лежала в большой неподвижной фигуре.
— Где ты это взял? — спросил Харкат, прыгая к оружию, прежде чем у мистера Крэпсли и меня появился шанс. Укоренившись в кучу, он нашел зубчатый нож и маленький двуглавый топор, который он радостно качал перед головой.
— Вампирцы оставили их, когда убирали своих мертвых, — объяснила Ванша. — Я предполагаю, что они думали, что мы придем вооруженные. Если бы они знали, насколько вы легкомысленные, они бы проявили больше заботы.
Игнорируя насмешки князя, мистер Крэпсли и я перебирали груду. Он взял два длинных ножа и несколько более короткие для метания. Я нашел маленький изогнутый меч, от которого у меня было хорошее ощущение. Я сунул нож в заднюю часть моих брюк, для резервной копии, и затем я был готов.
— Кто это? — спросил Харкат, кивая на большую фигуру на земле.
— Мой гость, — сказал Ванша и повернул фигуру.
Бледное белое лицо с завязанным ртом, разгневанного старшего инспектора Элис Берджес вошло в поле зрение.
— Уммммм! — закричала она через складки кляпа, и я уверен, что она не здоровалась или желала нам хорошего!
— Что она делает здесь? — огрызнулся я.
— Она была компанией для меня, — ухмылялся Ванша. — Кроме того, я не знал, чего ожидать, когда я вернусь. Если бы полиция взялась за туннели и канализации, я, возможно, нуждался бы в ней, чтобы обменять ее на мой проход.
— Что ты собираешься делать с ней теперь? — спросил прохладно мистер Крэпсли.
— Я не уверен, — Ванша нахмурился, приседая, чтобы изучить старшего инспектора. — Я попытался объяснить ей некоторые вещи, в то время как мы проводили день в лесу в нескольких милях от города, но я не думаю, что она поверила мне. Учитывая, то, что она сказала мне сделать с моими рассказами о вампирах и вампирцах, я знаю, что она не поверила!
Князь сделал паузу.
— Скажу, что, было бы преимуществом иметь ее на нашей стороне. У нас может быть потребность в дополнительной паре рук в будущем сражении.