Страсть ей к лицу
Шрифт:
Пригубив виски, Ашер нерешительно взял пакет, после минутного колебания развязал его и принялся изучать письма и записки. Вскоре он окончательно убедился, что был прав: Талия — не единственная, кого Ормсби шантажировал. Нашлись и другие неосторожные и легкомысленные люди.
Он не читал письма целиком — только по нескольку строчек из каждого. И все же это тоже заняло немало времени. Наконец на столе оказались две пачки. В самой тонкой были письма Талии. Их он сложил, подошел к маленькому сундучку красного дерева, стоявшему у двери, и, приподняв
Ну вот, послания Талии надежно спрятаны. Осталось только отдать их Джулиане.
Ашер пригубил бренди и уставился на другие письма. Что делать с ними? Для начала их тоже нужно рассортировать.
Ашер снова разделил пачку. Большую часть писем он непременно вернет авторам, но как насчет двух последних?
Ашер вздохнул. Одно от уважаемого члена парламента, другое — от известного всем генерала, служившего в Королевской конной гвардии в Лондоне. Содержание обоих писем попахивало государственной изменой, и Ашер знал человека, который мог бы с ними разобраться. Лучше всего передать их герцогу Роксбери. У того своя шпионская сеть, и он знает, что делать с этими письмами.
Ашер зевнул. Впереди у него немало хлопотливых дней, не говоря уже о предстоящем визите Шербрука, омрачавшем горизонт. Так что поездка в Лондон и обратно будет короткой. Ведь ему еще предстоит убедить нерешительную леди Джулиану выйти за него замуж.
Он снова вернулся мыслями к Джулиане и ее отказу стать его женой. И хотя самолюбие пострадало, он намерен был стоять на своем.
Джулиана прекрасно сознавала, что сделала тактическую ошибку, наотрез отказав Ашеру. Бросив ему вызов, она только раззадорила его еще больше.
После его ухода она пулей взлетела наверх, опасаясь, что кто-то ее увидит и поймет, чем она занималась в библиотеке.
Горничная Эбби оставила перед уходом зажженные свечи, и теперь Джулиану встретило теплое оранжевое сияние. Она закрыла дверь и, тяжело дыша, обессилено прислонилась к дубовой створке. Слава Богу, она в безопасности, никто ей не встретился.
Оттолкнувшись от двери, она вынудила себя подойти к зеркалу и с первого взгляда поняла, как была права, боясь, что кто-то ее заметит. Платье было надето криво, волосы висели спутанными прядями, губы красные и распухшие, зрачки расширены.
Увидев ее, никто бы не усомнился в том, чем она занималась.
Джулиана брезгливо поморщилась и начала раздеваться. Нужно было поскорее помыться и лечь спать. Думать об Ашере нельзя. Да она и так опасалась, что из- за мыслей о нем ей предстоит бессонная ночь.
Дрожащими руками Джулиана налила воды в таз, взяла брусок душистого мыла и наскоро помылась. Успокоилась она только тогда, когда ее тело заблагоухало цветами.
Эбби приготовила ей белую полотняную ночную сорочку и розовый пеньюар. Джулиана с благодарным вздохом надела и то и другое и, чувствуя себя увереннее, стала изучать платье и сорочку. К
Она повесила платье и сорочку на спинку стула. Завтра горничная позаботится обо всем.
Джулиана задула свечи, и комната погрузилась во мрак. Она легла, прижала подушку к груди и свернулась калачиком. Мысли хаотически метались.
Сегодня она переспала с Ашером Корделлом в библиотеке своего отца! Как она смогла?! Повела себя словно шлюха...
Изумление и стыд горели в груди Джулианы. Она с трудом верила, что могла вести себя так! Какой позор, что она не устояла перед искушением!
Нет, она не жалеет. Ни на секунду... Никогда не пожалеет о том, что узнала его поцелуи и волшебство ласк. Она будет лелеять память об их близости, но больше это никогда не повторится!
Стать его любовницей? Немыслимо. Однако потребность снова испытать счастье в объятиях Ашера никогда не исчезнет. Дал бы только Господь сил противостоять соблазну его обаяния.
Предложение Ашера ошеломило ее. Идея повторного замужества никогда не приходила ей в голову, и она была поражена, когда он попросил стать его женой.
Губы Джулианы дрогнули. Предложение Ашера было наименьшим из сегодняшних сюрпризов.
А вот ее раскованная реакция на его ласки стала для нее откровением. Откуда взялась эта страстная, пылкая женщина?
При воспоминании о прикосновениях и ласках Ашера она покраснела.
Но так ли уж плохо стать женой любимого человека? Человека, от ласк которого испытываешь неземное наслаждение?
Джулиана прикусила губу. Вполне возможно, что другой такой идиотки, как она, на свете просто не существует! Но ведь замужество все изменит! Ашер, естественно, захочет, чтобы она тоже жила в Фокс-Холлоу. Но так ли уж плохо, если ей придется оставить свой уютный маленький домик?
У Джулианы сжалось сердце. Она любила Роузвейл, влюбилась с того момента, когда впервые увидела. Это единственное место, которое действительно принадлежит ей. Если она соединит свою жизнь с жизнью Ашера, ей будет недоставать безмятежности Роузвейла. Тем более она обставляла его с такой любовью. А что будет с миссис Риверс? Вдруг Ашер потребует, чтобы она отослала старушку? Или он позволит старой нянюшке жить с ними?
Состояние Джулианы невелико, но его хватает на все нужды. Мудро ли распорядится им Ашер?
Конечно, все эти проблемы казались ничтожными по сравнению с возможностью соединиться с любимым человеком, но жестокая реальность заключалась в том, что Ашер в качестве мужа приобретет над ней полную власть. Оставаясь вдовой, она может тратить деньги на что пожелает, но если выйдет замуж, станет, мягко говоря, собственностью супруга. Он будет диктовать, как и где им жить, с кем она имеет право видеться, а с кем нет. Может даже избить ее, если пожелает. И от его доброй воли будет зависеть, сколько денег она станет тратить, сколько слуг должно быть в доме...