Страсть и гнев
Шрифт:
Мейбл и Клифф встретились и полюбили друг друга. Если бы эта дурочка сразу призналась мне во всем, я бы тотчас освободил ее от обещания. Я слишком хорошо отношусь к ней, чтобы мешать ее счастью. Но я понятия не имел, что Элен жутко боялась, будто все наши соглашения остаются в силе до тех пор, пока Мейбл согласна стать моей женой.
— Так, значит, Мейбл именно поэтому считала себя обязанной выйти за тебя замуж? Она боялась, что они с Элен окажутся на улице?
Фанни была счастлива, потому что Ральф вел себя как настоящий
— Ну, да. Мейбл все рассказала матери, а Элен закатила истерику в страхе, что ей придется расстаться с Манор-хаусом. А теперь… — Он взял руки Фанни в свои и положил их себе на плечи. — На чем мы остановились? — Его пальцы скользнули Фанни под блузку и принялись ласкать ее грудь, отчего у Фанни тотчас голова пошла кругом. — Я помню. Ты сказала, что любишь меня. Ну, так докажи это!..
Фанни не пришлось долго уговаривать и, нежно целуя его, она вскоре забыла обо всем на свете, кроме своего негаданного счастья.
Неожиданно раздался громкий стук в дверь, который не сразу, но вернул их к реальности. В дверях появилась Полли. Ее милое личико сияло.
— Я хотела проверить, не поубивали ли вы друг друга.
Фанни, покраснев, попыталась одернуть блузку и слезть с колен Ральфа, однако он держал ее очень крепко.
— Если нас не оставят в покое, мы, пожалуй, можем и умереть, — проговорил он лениво, распуская волосы Фанни. — Попроси Джи принести шампанского и пару бокалов. Мы с Фанни решили пожениться.
Фанни улыбнулась. Ей эта новость показалась самой восхитительной из всех возможных. Она любила своего жениха и была самой счастливой женщиной на свете. Полли взвизгнула от восторга и, одним прыжком одолев комнату, заключила влюбленную пару в свои неуклюжие объятия.
— Можешь сообщить только Джизелле, — сказал Ральф. — Остальным я сам объявлю вечером. Кстати, где все?
— У Клиффа. — Полли рассмеялась. — Вешают занавески и моют ванну… Готовятся к приему молодой жены. Клифф даже не представляет, что его ждет. Он ведь не сможет найти ни одной из бумажек на своем месте!..
— Прекрасно. — Ральф подождал, пока Полли подошла к дверям. — Еще одно. Сегодня все освобождаются от работ в саду. Оставайся в доме и помоги Джизелле жарить телятину? Ясно?
Судя по блеску в глазах, Полли все отлично поняла и сразу же удалилась. Потом явилась улыбающаяся Джизелла с шампанским и поздравлениями, однако Ральф, отобрав у нее бутылку и бокалы, выпроводил ее.
Обнимая Фанни за талию, он повел ее в сад, и она с удовольствием разглядывала газоны, цветы и кустарники, не понимая, что у него на уме, пока они не подошли к полянке, на которой он в первый раз ее поцеловал. Ральф открыл бутылку, налил шампанское в бокалы и сказал:
— За тебя, любовь моя. За нас. За наше безоблачное будущее.
Фанни сделала только один глоток, не в силах сдержать слезы радости. Она поставила бокал и обняла Ральфа! после
— Помнишь, как мы сидели тут и разговаривали? — прошептал он в какой-то момент. — Я уже тогда знал, что испытываю к тебе более чем дружеский интерес. Мне, чтоб ты знала, вовсе не свойственно целовать малознакомых женщин, но с тобой не мог удержаться. Это было так естественно. И неизбежно! Только я, как дурак, зачем-то тянул время…
— Ммм… — счастливо промурлыкала Фанни. — Конечно, я все помню. Как я могу забыть?! Тогда я поняла, что люблю тебя…
И они надолго замолчали.
— Нельзя! — Миссис Рейнолдс пришла в ужас. — Жених и невеста не должны видеться перед свадьбой. Это плохая примета.
— Ну, мамочка, успокойся.
Фанни повернулась на каблучках в своем роскошном платье и оказалась лицом к лицу с разгневанной матерью. Амалия, Ариадна и Анабелл вертелись перед зеркалом, слишком поглощенные собой и друг другом» чтобы обращать внимание на выходки невесты.
— Мне надо кое-что ему сказать, — пояснила Фанни, счастливо выглядывая из-под фаты, украшенной розами Полли.
— Что? — пожелала узнать миссис Рейнолдс. — Это не может подождать?
Фанни покачала головой. Не может подождать. Сначала она решила ничего не говорить до венчания и преподнести Ральфу сюрприз, но потом передумала.
— Я быстро!
Бедная миссис Рейнолдс замучалась с этой свадьбой. Она испытала несказанную радость, когда ее младшая дочь, отнюдь, по ее мнению, не красавица, рассказала о своем женихе: ведь она устроила свою судьбу куда лучше, чем даже ее сестры.
Фанни настояла на том, чтобы еще до свадьбы жить в доме жениха, где не было никого, кроме них и нескольких новых слуг, так как все дамы покинули его дом. Мейбл переехала к своему мужу в Лондон, а Мэри и Элен поселились в Манор-хаусе. Для миссис Рейнолдс это было кощунством! Разве можно начинать свадебную церемонию в доме жениха?
Однако Фанни привыкла все делать по-своему, а ее отец, несмотря на реакцию матери, даже восхищался упрямством младшей дочери. Фанни решила ни на минуту не оставлять Ральфа одного.
Подобрав подол лучшего творения Клейтона Янга, Фанни бросилась к двери, не обращая внимания на бурные протесты матери. Отыскав своего бесценного Ральфа в спальне, где он уже начал одеваться к торжеству, она остановилась в дверях, ожидая, когда он, заметив ее отражение в зеркале, сам подойдет к ней с сияющей влюбленной улыбкой.
— Я знал, что ты красавица, но… — Он протянул к ней руки. — Ты вправду моя? Ты настоящая? Можно до тебя дотронуться?
Она не возражала. Конечно, можно. Фанни предложила скромную свадьбу, но Ральф настоял на роскошном торжестве, так что ее внешний вид — его заслуга. И в том, как она расцвела и похорошела, тоже была его заслуга.