Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страсть по объявлению
Шрифт:

Виктор пропустил его слова мимо ушей. Идя вслед за Ди-Джеем, он перебирал в уме то, что услышал. В туалете находилось несколько мужчин. Ди-Джей мысленно приказал каждому выйти вон, не обращая внимания на то, закончили он свои дела или нет.

— Итак? — спросил Ди-Джей, как только за последним человеком закрылась дверь. — Можем отправляться домой? Она не публиковала объявления и не распространяла слухи в Торонто.

— Верно, — согласился Виктор. — Но она поделилась знаниями о своем существовании со смертными.

Ди-Джей нетерпеливо отмахнулся.

— Это не подпадает под

действие закона. Слуги Маргарет знают, и у большинства бессмертных имеются один или два смертных, которым все о нас известно. Черт, да половина из работающих в «Аржено энтерпрайзис» смертные, которые знают этот секрет и поклялись о нем молчать.

— Но Брансуик и здешние смертные не стали молчать, — заметил Виктор.

В волнении Ди-Джей запустил пятерню в волосы. Чем больше они узнавали про эту женщину, тем больше молодой человек начинал симпатизировать ей. Это было очевидно. Виктор даже предположил, будто он считает ее ни в чем не виновной. Но вот Совет не будет настолько снисходителен. Бессмертные проявляли очень большую осторожность в решении, кому можно довериться, а кому — нет. Не подумав, Элви Блэк рассказала о себе людям. Шутка ли, целый город знает, что ты бессмертная! Это абсолютно неразумно и опрометчиво.

— Может, мы предупредим их, чтобы молчали обо всем, и уедем? — с надеждой предложил Ди-Джей.

Виктор покачал головой и напомнил:

— Она кусает смертных. — Что означало конфликт с Советом, и, хоть об этом не хотелось говорить, их работа как раз и заключалась в том, чтобы устранить эту коллизию.

Ди-Джей со стоном вздохнул.

— Я-то понадеялся, что ты забудешь об этом укусе. — Сердито глянув на него, он покачал головой. — Кто, черт побери, был ее наставником? Он же должен был предупредить ее, что так делать нельзя.

— Почему ты думаешь, что она не знала об этом? — сухо поинтересовался Виктор.

— Она никогда не стала бы делать это открыто, если бы представляла, каковы последствия, — возразил Ди-Джей. — Превращать укус в ритуал посвящения в мужчину, через который проходят все юноши городка, ничуть не напоминает нападение с укусом под покровом ночи. Она не догадывается, что это против наших законов.

— Хм. — Виктор подумал, что это может быть правдой. Если только она не желает себе смерти и не хочет, чтобы ей отрубили голову, тогда действительно получается, будто она не понимает, насколько противозаконно поступает. — Ладно. Значит, перед нами теперь другая цель. Следует выяснить, знакома ли она с нашими законами и кто ее наставник.

— А какая разница, кто он? — удивился Ди-Джей. — Он же не может нести ответственность за ее поступки.

— Может, если не рассказал ей про наши законы.

— Единственным наставником, который обратил смертную и не побеспокоился оповестить ее о существующих у нас законах, мог быть только какой-нибудь отступник.

— Именно, — согласился Виктор.

— Ох! — Молодой напарник понимающе покивал головой. — У нас появится отступник вне закона, о котором мы в полном неведении. Он мог обратить ее и оставить на произвол судьбы. — Ди-Джей снова покачал головой и добавил: — Если она ничего не знала про наши законы, Совет может наказать ее?

— Незнание

закона не избавляет от ответственности. Даже в суде у смертных.

Ди-Джей вздохнул.

— Какая стыдоба! Незнание подтверждает, что у нее не было намерения.

— Ты говоришь, как адвокат, который выстраивает защиту, — улыбнулся Виктор.

Ди-Джей пожал плечами:

— Может, я и буду защищать ее перед Советом. Мне она нравится.

— Ты даже еще не познакомился с ней! — расхохотался Виктор.

— Ну и что? Мне понравился ее ресторан. И я влез в мысли Брансуика, — заявил Ди-Джей. — Он считает ее «чертовски возвышенной женщиной», всегда готовой прийти на помощь, и столпом городского общества. Элви самоотверженна — была такой до обращения и осталась такой после. Она добрая женщина, Виктор. Даже тот факт, что друзья готовы ради нее зайти так далеко, уже о чем-то говорит.

— Хм, — нахмурился он. — Тогда мы должны выяснить как можно больше, чтобы Совет принял правильное решение. В противном случае, боюсь, она лишится головы.

Поджав губы, Ди-Джей кивнул и направился к выходу из туалета.

— Теперь вы готовы? — спросил Брансуик, когда они вернулись к столу.

Оба согласно покивали головами, и полицейский поднялся с места. Когда остальные встали вслед за ним, полицейский остановил их.

— Пожалуйста, запомните, надо держать рот на замке насчет всех этих затей с объявлением и сначала просто поприветствовать ее, пока Мейбл не объяснит ей всего.

— Зачем оттягивать знакомство? — сухо осведомился Эдвард. — В этом нет никакого смысла.

— Есть, потому что вы не знаете Элви, — заверил его Брансуик. — Как только она узнает, что мы тут устроили, то разозлится до чертиков. А еще она жутко смутится и просто откажется встретиться с вами. — Он покачал головой. — Нет, то, что я предлагаю, лучше всего. Пойдемте.

И, не дожидаясь ни их согласия, ни их возражений, капитан махнул рукой, чтобы они следовали за ним, направился туда, откуда появился до этого.

— Ну что? — Ожидая команды, Харпер вопросительно посмотрел на Виктора.

Пожав плечами, тот повернул за Брансуиком, не сомневаясь, что остальные пойдут следом.

Они уже подходили к кабинке. Виктор как раз миновал полку с групповой статуей, изображавшей семью игуан, когда уголком глаза заметил какое-то движение. В следующий момент кто-то отделился от этой дикой семейки и кинулся на него.

И словно ад разверзся перед ним.

Глава 5

— Я же говорил, они шевелятся, — бормотал Ди-Джей.

Виктор не слушал его. Он во все глаза смотрел на миниатюрную женщину, которая хлопотала вокруг него, промокая ему салфеткой ухо и шею. Его крик, когда игуана упала ему на плечи и вцепилась в ухо, привлек внимание всех. Он яростно закрутился на месте, пытаясь сорвать с себя эту тварь. Зал взорвался воплями и визгом.

Забыв про именинника, Элви кликнула кого-то по имени Педро и кинулась к Виктору. Она оторвала от него ящерицу, сунула ее в руки маленького мексиканца, который примчался с кухни, а потом схватила несколько салфеток с соседнего стола и заворковала над ним.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник