Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Так что его прошлое я, сам убежал. Сейчас он должен быть в Болонье.

— Вы чувствуете себя в нормально? — Спросила Люсия, идя к нему. — Вы действительно должны прилечь. Ваша шея, — она протянулась, чтобы коснуться места, куда его ранили более чем девяносто лет назад. Ее глаза расширились, и она отняла руку. Она покачала головой. — Я думала… Я, могу, поклястся…

Она начала веять в лицо со пачкой файлов, которые она держала. Даниэль взял ее руку и принудил ее присесть на край кровати с ним. — Пожалуйста, — сказал он. — Вы можете сказать мне, была ли здесь девушка…

Девушка,

как вы.

— Дория? — спросила Люсия. — Твоя… подруга? С довольно короткими волосами и смешными ботинками?

— Да. — выдохнул Даниэль. — Вы можете показать мне где она? Это очень срочно!

Люсия покачала головой. Она не могла перестать смотреть на его шею.

— Как давно я здесь? — спросил он.

— Вы приехали только вчера ночью. — сказала она. — Вы не помните?

— Раслывчато — солгал Даниэль. — Я, должно быть, получил по голове.

— Вы были очень тяжело ранены. — она кивнула. — Медсестра Фиеро не думала, что вы собираетесь сделать это до утра, когда приехали врачи.

— Нет. — вспомнил он. — Она этого не сделала.

— Но потом вы это сделали, и мы были так счастливы. Я думаю, Дория пробыла с вами всю ночь. Вы это помните?

— Зачем она это сделала? — резко спросил Даниэль, испугав этим Люсию.

Естественно Люси осталась с ним. Даниэль сделал бы тоже самое.

В стороне от него хныкала Люсия. Он расстроил ее сам, он должен был быть зол на себя. Он обнял ее плечо, чувствуя почти головокружение. Как легко это было влюбляться в нее в каждой ее жизни! Он заставил себя отстранится, чтобы сосредоточиться.

— Ты знаешь где она сейчас?

— Она ушла. — Люсия нервно закусила губу. — После вашего ухода, она была очень расстроена, и ушла куда-то. Но я не знаю куда.

Значит, она снова уже убежала. Каким глупцом был Даниэль, тащась через время, в то время как Люси мчалась. Он должен был поймать ее, хотя; возможно он мог помочь направить ее к тому моменту, когда она могла иметь значение. Тогда он никогда не оставлял бы ее, никогда не позволил бы любой беде случится с ней, только быть с нею и всегда любить ее.

Он вскочил с кровати, и был уже у двери когда рука девушки потянула его назад.

— Куда ты идешь?

— Я должен идти.

— За ней?

— Да.

— Но ты должен остаться ещё немного, — её ладошка задержала его руку. — Врачи говорят, что тебе нужно немного отдохнуть, — сказала она медленно. — Я не знаю, что будет со мной. Я просто не вынесу, если ты уйдешь.

Даниэль почувствовал себя ужасно. Он приложил ее маленькую руку к сердцу. — Мы встретимся снова.

— Нет. — она покачала головой. — Мой отец сказал это, и мой брат, а потом они ушли на войну и погибли. У меня никого не осталось. Пожалуйста, не уходите.

Он терпеть это не мог. Но если он когда-нибудь хотел найти ее снова, единствиный выход — это оставить ее сейчас.

Когда война закончится, мы встретимся снова. Ты поедешь во Флоренцию летом, и когда будешь готова, найдёшь меня в Садах Боболи…

— Я сделаю что?

— Прямо за Дворцом Питти, в конце Паучьей тропинки, где цветут гортензии. Найди

меня.

— Вы должно быть лихорадите. Это безумие!

Он кивнул. Он знал, что так и было. Он ненавидел то, что не было никакой альтернативы, чем направить эту красивую, милую девушку по таком опасном пути. Потом она должна была пойти в сады, так же как и Даниэль должен был теперь последовать за Люсиндой.

— Я буду ждать тебя там. Поверь.

Когда он поцеловал ее в лоб, ее плечи затряслись в тихих рыданиях. Против своих инстинктов, Даниэль развернулся, и бросился на поиски Предвестников, которые могли бы вернуть его обратно.

Глава 5

Нет прямого пути

Хелстон, Англия. 18 июнь, 1854

Люс взлетела в Предвестника, словно машина без тормозов.

Она подпрыгнула и ударялась с его темными сторонами, чувствуя, как будто она была брошена вниз в скат мусора. Она не знала, куда она шла или что она найдет, как только она прибыла, только что этот Диктор казался более узким и менее гибким чем последний, и был переполнен влажным, бросающимся ветром, который вел ее когда-либо глубже в темный туннель.

У нее пересохло в горле, тело утомилось, потому что она не спала в больнице. С каждым новым поворотом, она чувствовала себя еще более потерянной и неуверенной.

Что она делала в этом Предвестнике?

Она закрыла глаза и постаралась наполнить свою память мыслями о Даниэле: крепкие руки, жгучие, глубокие глаза, то, как менялось его лицо, когда она заходила в комнату. Комфортно находясь в объятиях его крыльев, парить высоко, оставляя мир и заботы позади.

Она была дурой, когда убежала! Той ночью на ее заднем дворе, перешагивание через Предвестника казалось самым правильным и единственным решением. Но зачем? Зачем она это сделала? Что за глупая идея казалась ей умным действием? Сейчас она была далеко от Даниэла, от тех, о ком она заботилась, ото всех. И это все была ее вина.

— Ты идиотка! — закричала она в темноте.

— Эй, сейчас, — произнес голос. Скрипучий и грубый и казалось, что доносился он прямо рядом с ней. — Не надо оскорблять!

Люс замерла. Здесь не мог быть кто-то внутри ее Предвестника. Верно? Она должно быть слышит звуки. Она устремилась вперед, быстрее.

— Помедленней, а?

У нее перехватило дыхание. Кто бы это ни был, он не звучал искаженным или отдаленным, словно кто-то говорил сквозь тень. Нет, кто-то был здесь. Вместе с ней.

— Эй? — она позвала, тяжело сглатывая

Нет ответа.

Вращающий ветер подул сильнее в Предветнике, завывая в ее ушах. Она отступила назад в темноту, боясь все сильнее и сильнее, пока наконец шум воздуха дующий из прошлого вымер и был заменен на другой звук. Что-то вроде всплеска волн на расстоянии.

Нет, звук был слишком спокойным для волн, подумала Люс. Водопад.

— Я сказал, помедленнее.

Люси вздрогнула. Голос вернулся. В дюйме от ее уха — и шел в ногу с ней, когда она бежала. На сей раз он казался раздраженным.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия