Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стратегический резерв
Шрифт:

Подошел он и к участку № 46. Увидел, как от дома Андорина отошла «Нива», направившаяся по проулку к Сиреневой улице. Приведя к бою пистолет с глушителем, бандит приблизился к дому актера. Вошел в коридор. Услышал храп. Тихоненко спал, лежа посреди комнаты, свернувшись калачиком на ковре. Корд проследовал на кухню. Здесь к плите, как и в большинстве обойденных им зданий, газ подавался через специальный шланг. Используя гаечный ключ, террорист свернул гайку крепления шланга, и из трубы со свистом начал вырываться газ. Вернувшись в комнату, Корд достал часовой взрыватель,

выставил время срабатывания, глянул на актера. Тот пошевелился, но не проснулся. Корд подумал: «Легко умрет мужчина. Напился, уснул и не проснулся. Не самая плохая смерть». Плотно притворив за собой дверь, наемник вышел на улицу. Отработав и дачу Андорина, достал сотовый телефон, нажал клавишу вызова Миллера:

– Шеф! Это Корд, у меня порядок. Дома начнут взрываться через десять минут.

Главарь банды приказал:

– Бегом к КПП! Долтон и Милли подгонят «Форд». Что делать дальше, Долтон знает.

– Понял, шеф! Выполняю.

Корд побежал к КПП.

«Нива» с Миллером и Гристоном, а также упакованными в целлофановые мешки Андориным и Королевой подъехала к шлагбауму.

Долтон поднял полосатую рею.

Но «Нива» остановилась:

– Том!

– Я!

– Отправляй Милли за машиной. Сам позвони в пожарную службу, «Скорую», милицию, сообщи о том, что весь, ты понял, весь дачный поселок «Сирень» охвачен пламенем. Подойдет Джон, на «Форде» следуйте до стоянки. Мы с Бобом – навстречу людям Кумати. Встретимся в лесу. Понял?

Долтон ответил:

– Да, шеф!

– Работай! Дачи начнут рваться совсем скоро, так что оперативнее тут.

– Ясно!

«Нива» выехала за пределы дачного поселка и свернула влево. Проехав метров сто, ведущий внедорожник Гристон воскликнул:

– Черт! Впереди полицейский «УАЗ»! Милиционеры могут узнать «Ниву»!

Миллер спокойно ответил:

– Ничего. Потребуют остановиться, остановись. В патруле не более четырех человек. Главное, выманить их из машины, ну и… дальше, думаю, объяснять не надо?

– Не надо!

Гристон положил пистолет с глушителем на колени, что не мешало ему продолжать движение.

«УАЗ» прошел мимо.

Миллер вызвал Долтона:

– Том? Ты уже отправил Милли за машиной?

– Да!

– Верни ее на прежнюю позицию, к вам едет милицейский патруль. Он если не остановится сразу, то, услышав взрывы, вернется точно. Ни в коем случае нельзя допустить того, чтобы милиция села вам на «хвост». Ты понял меня?

– Понял! Возвращаю Милли!

Долтон успел отдать приказ любовнице, а та – подойти к прежней позиции, как у ворот дачного городка остановился милицейский «УАЗ». Из него вышли трое, лейтенант, сержант и рядовой. Все с автоматами.

Долтон, заложив руки за спину, невозмутимо стоял у шлагбаума. К нему подошел лейтенант:

– Не понял, а ты кто такой?

Бежавший вдоль кустов Сиреневой улицы Корд вынужден был прыгнуть в ближайшую канаву для сбора листвы.

Долтон усмехнулся:

– Я? Не видишь, охранник!

– Какой, к черту, охранник? Где ребята? Куда поехала «Нива»? Где начкар? Что здесь происходит, черт возьми?

Долтон видел через плечо офицера,

что Милли заняла позицию. Ответил:

– Ты задаешь много вопросов, лейтенант!

– Что???

– Идиот!

Офицер вскинул автомат, но первым выстрелил Долтон, снеся начальнику патруля полчерепа. И тут же отпрыгнул за угол пропускного пункта. Сержант с рядовым, выпустив по короткой очереди, скрылись за «УАЗом», встав спиной к Милли.

В это время прогремели пять взрывов. Один за другим. И над юго-восточной стороной поселка поднялись клубы пламени. От неожиданности милиционеры присели. Сержант первым пришел в себя и рванулся к кабине, где находилась рация. Это видела Прайтон. Двумя одиночными выстрелами она заставила милиционеров уткнуться лицами в асфальт. Пули, угодившие патрульным в затылок, не оставили им шансов выжить. Долтон поднялся. Милли крикнула:

– Том, я за машиной!

– Давай! Поторопись, крошка, мы выбились из графика.

Прайтон рванула по дороге к лесному массиву.

Долтон вошел в пропускной пункт. Снял с пульта телефонную трубку, набрал номер 02.

Ему ответили:

– Милиция!

Долтон сказал:

– Примите информацию, милиция! В поселке «Сирень» горят как минимум пять дач, есть жертвы, раненые. Неизвестными лицами расстреляна охрана поселка, ими же уничтожен ваш милицейский патруль.

Дежурный офицер воскликнул:

– Что???

Долтон крикнул в микрофон:

– Что слышал, кретин! Срочно высылай к поселку своих людей, пожарных, кареты «Скорой помощи».

– Кто, кто вы?

– Не теряй времени, придурок!

Долтон, оборвав шнур трубки, забросил ее за топчан.

В дверях показался Корд:

– Том! В поселке оживление. Люди выходят из дач. Думаю, скоро они будут здесь. Надо уходить!

К КПП подъехал «Форд».

Долтон усмехнулся:

– Мы и уходим! Вперед, в машину!

Приняв в салон подельников, Милли рванула иномарку по шоссе, к стоянке. А там к «Ниве» подъехал «КамАЗ». Из кабины грузовика выпрыгнул коренастый мужчина, направившись к машине охраны поселка.

Миллер вышел ему навстречу.

Мужчина представился:

– Экспедитор Анатолий Бык! У нас мало времени.

Миллер продолжал смотреть на экспедитора.

Тот воскликнул:

– Ах, да, ваша зажигалка.

Он протянул главарю банды наемников его «Зиппо». Миллер забрал зажигалку, кивнув в сторону «Нивы»:

– Клиенты там! Забирайте!

Бык повернулся. Из кабины «КамАЗа» вышли двое мужчин. Экспедитор приказал:

– Два мешка из «Нивы» в кузов, в тайник, быстро!

Мужчины бросились к внедорожнику.

На стоянку влетел «Форд», резко, с заносом остановившись рядом с «КамАЗом». Бык выхватил пистолет. Миллер успокоил экспедитора:

– Не суетись, Толя, это мои люди!

Над лесом поднимались клубы дыма с огненными прожилками.

К главарю подошел Долтон:

– У нас порядок, шеф!

– Я слышал автоматные очереди!

– Ты оказался прав. Милицейский патруль все же остановился у КПП.

– Всех убрали?

– Милиционеров? Да! Милли постаралась. Взяла их с тыла!

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV