Страж штормов
Шрифт:
Едва большая дорога осталась позади, как лошадь успокоилась.
Джарик старался не оглядываться на башни Корлина. Заходящее солнце окрасило траву в красный цвет, она блестела так, словно ее залили свежей кровью. Потом луга остались позади, тропа нырнула в лес Сейт.
Лес пронизывали косые закатные лучи; древние дубы и старые березы поднимались над изящно вырезанными листьями папоротника. Тропинка тянулась между поросшими мхом стволами, массивными, словно колонны в замке, кроны деревьев в свете закатного солнца сияли, как фонари на летней ярмарке. Но несмотря на свое колдовское великолепие, лес Сейт издавна считался пристанищем разбойников, поэтому Джарик еле дышал
Вдруг в бледно-розовом свете заката из дебрей впереди вынырнул лесник в кожаной одежде, с ягдташем и птичьими силками на поясе. Лесник остановился на тропе, глядя на всадника.
— Парень, — негромко окликнул он, — тебе лучше вернуться. Послушай моего совета, заночуй у парома. Если тебе обязательно надо ехать на восток, подожди хотя бы, пока по этой тропе двинется кто-нибудь с охраной. Одиноким всадникам в этом лесу приходится плохо.
Джарик не ответил. Его все еще преследовало воспоминание об унизительной жалости Кенси, поэтому он не стал останавливаться и пускаться в объяснения, а просто молча проехал мимо. Лесник, пожав плечами, скрылся в кустах, и Джарик крепче сжал поводья, борясь с желанием позвать его обратно.
Скоро лес стал еще гуще, тени удлинились, и наконец сквозь листья, словно драгоценный камень, заискрилась первая звезда. Джарик пересек несколько полян, одна из которых выглядела безмятежнее другой, но красота природы не могла унять его тревогу… И наконец, когда закат почти угас, его настигли-таки знаменитые разбойники леса Сейт.
Услышав, как в кустах кто-то зашевелился, мальчик потянулся к мечу у седла. Меч был такой тяжелый, что Джарик смог поднять его только двумя руками. Но не успел он полностью вытащить клинок из ножен, как из кустов выскочил человек и попытался схватить уздечку вороной руками в латных рукавицах. Лошадь резко попятилась в заросли орляка, Джарика швырнуло к загривку, и он наконец-то высвободил меч. Ударив пятками в лошадиные бока, попытался наехать на нападавшего, но тот с гневным воплем отскочил в сторону.
Лошадь с болтающимися поводьями поскакала через поляну. Поверх лезвия меча Джарик увидел, как из-за деревьев выбегают другие разбойники, преграждая ему путь; у некоторых из нападавших были дубинки. Испуганная вороная свернула в сторону, помчавшись сквозь молодую поросль. Ветви захлестали по клинку, Джарик изо всех сил старался удержаться в седле, но внезапно уздечка зацепилась за куст. Лошадь тщетно рванулась вперед, потом подала назад, и Джарик услышал, как кто-то охнул. Жесткие пальцы вцепились в его колено, он взмахнул мечом, и сталь клинка звякнула по окованной металлом дубинке. Обрушившийся на Джарика удар ослабил его хватку.
Меч выпал из руки мальчика, скользнул между ветками и воткнулся в землю. Бандит выдернул Джарика из седла, и мальчик слетел с лошади, расцарапав щеку о металлические украшения на одежде нападавшего. Он с шумом рухнул в орляк и сквозь резные листья увидел лицо со шрамом и поднятую дубинку.
— Нет! Прошу, пощадите! — Джарик поднял руку, закрываясь от удара.
Сквозь топот копыт он услышал смех, потом дубинка опустилась. Треснула кость, Джарик закричал от боли, и тут его ударили снова. Джарик перекатился, следующий удар пришелся ему по затылку, и он провалился в кромешную темноту.
Лесник вышел на поляну, чтобы проверить ловушки в свете полной луны, и вдруг замер,
Скорее всего, малыш был мертв. Такие трагедии часто случались в лесу Сейт. Лесник вздохнул, опечаленный тем, что злодеи не погнушались убийством столь маленького и беспомощного путника.
— Я предупреждал тебя, парень, — сказал он вслух, и сверчки вокруг замолчали.
Но когда лесник пригляделся к мальчику, выяснилось, что тот жив, к тому же на несколько лет старше, чем следопыт подумал сначала. Лесник осторожно осмотрел мальчика: у него оказалась сломанной рука, но кость не была раздроблена; удар по голове разорвал кожу и оставил большую ссадину. К этой ране требовалось приложить компресс. Лесник укрыл беднягу кожаным плащом, ругая безрассудную молодежь, вынул нож и принялся срезать молодое деревце, годное для лубков. Он поклялся огнями Кора, что, если мальчик выживет, он, Телемарк, научит его защищать свою жизнь.
Чернильно-черную ночь занавесила дымка моросящего дождя. Сиденья пинаса блестели от влаги, паруса болтались, их теребил порывистый ветер. Эмиен глубоко вздохнул, чувствуя, что вымок насквозь после пяти часов, проведенных у румпеля. Но запах нагретой земли, который только что до него донесся, нельзя было перепутать ни с каким другим запахом. Прошло семнадцать дней с тех пор, как Татагрес поручила ему командовать пинасом, и после двух штормов, дважды сменявшихся затишьями, впереди наконец появился неизвестный островок.
Подул южный ветер; Эмиен слегка выправил курс, и грота-шкот захлопал, звеня блоками. Юноша мрачно подумал, что земля появилась в самое неподходящее время. С тех пор как сгустился туман, вахтенные направляли суденышко по компасу: звезды не показывались уже несколько дней. Эмиен считал, что от острова Иннишари их отделяют еще девять лиг, но быстрые течения вполне могли унести пинас в сторону. В этих водах, где архипелаги, словно цепочки бус, раскинулись по всему морю Корин, а из-за подводных рифов были нередки высокие волны, требовалась самая точная навигация.
Ветер стих, до Эмиена снова донесся душный запах зелени и земли. Береговая линия была уже недалеко, но в темноте он ничего не мог разглядеть, даже белых барашков за кормой. Попытка причалить запросто может привести к тому, что все они окажутся на острых клыках кораллов… И тут сквозь скрип снастей Эмиен наконец услышал шум прибоя.
По его спине побежали мурашки. Наверное, он слишком долго медлил, не принимая решения, и пинас подошел к острову опасно близко. Эмиен прикусил губу, сознание ответственности за жизни людей на пинасе тяжким бременем легло на его плечи. Матросы были измучены после долгого плавания, их реакция притупилась, и если он немедленно не отдаст команду, может быть уже слишком поздно. Ошибиться было никак нельзя; и Эмиен знал, что не перенесет презрения Татагрес, если не сумеет в целости и сохранности подвести пинас к берегу.