Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Конечно, любить того, кто тебя ненавидит, очень тяжело. Но ведь ты сам во всем виноват, а значит, поделом!»

***

Тильда заскочила в свою палату и быстро закрыла дверь.

Столько лет! И столько боли! Быть суженной того, кто тебя не замечает и продолжает встречаться с другими, очень тяжело. Она ему слово – он ей два язвительных в ответ. Она ему три слова – он ей несколько предложений. В моменты их словесных сражений она, иногда, забывала, что ненавидит его. Порой, даже ловила себя на мысли,

что эти пикировки ее забавляют. Жизнь становилась острее, веселее. Но у всего всегда был конец. Когда ей уже нечего было ответить, она показывала ему два средних пальца и уходила. Злость на него помогала ей справляться с трудностями по жизни. «Посмотри, чего я добьюсь без тебя?» «Посмотри, какой стану?» Достижения, карьера, перспективы… А потом все рухнуло вместе с несущими стенами и потолком. И не осталось никаких достижений, карьеры и перспектив. Он поздно прозрел. Он опоздал на целую жизнь, которую она прожила без него.

Тильда подошла к кровати и присела. Опять одна, как, впрочем, и всегда. Зато теперь он правду знает, но ей от этого не легче.

– Мортон, куда ты идешь?! – слышались возгласы Лой в коридоре. – Мортон!

– Оставь меня в покое!

– Я позвоню Дамьену, и он прикажет привязать тебя к кровати!

– Звони, кому хочешь!

Дверь в палату Тильды распахнулась и в нее вошел Мортон. Он придерживался рукой за стойку капельницы и все еще немного пошатывался.

– Вернись в палату и ляг! – Тильда встала и начала быстро вытирать слезы со щек.

Мортон не послушал. Он подошел к ее кровати и сел.

В палату влетела разъяренная Лой.

– Три минуты! – она указала на брата. – Если через три минуты ты не будешь в своей палате, я позвоню Дамьену!

– Он выйдет отсюда через минуту, – пообещала Тильда.

– Достали оба! – Лой вылетела и хлопнула дверью.

– Тебе пора, – Тильда отвернулась, пряча от него лицо.

– Пожалуйста, подойди ко мне и присядь рядом.

Мортон, сейчас тебе лучше оставить меня в покое, – она не сдвинулась с места.

– Мне не изменить прошлого, Тильда. И ошибок не исправить. Но в покое я тебя больше не оставлю. Из нас двоих ты сильнее духом. Это тебе не нужны предлоги и оправдания, чтобы смотреть правде в глаза. Это я подумал, что раз у тебя нет ног, то и по сексу ты сильно проголодалась, и потому я смогу без труда к тебе подкатить.

– О чем ты говоришь? – опасно низким голосом произнесла Тильда.

– Я вспомнил тот вечер, когда мы напились. Вспомнил, каким образом оказался в твоем доме и в твоей постели. И мой мотив был до отвращения низменным. Я хотел тебя трахнуть. Просто поиметь, потому что посчитал, что раз ты теперь инвалид, то с радостью согласишься переспать даже со мной – мьером, которого ты на дух не переносишь. Я хотел сделать то, на что у меня не хватило духу, пока у тебя были ноги.

– И ты пришел сейчас, чтобы сообщить мне об этом? – Тильда подошла и наклонилась к его лицу. – У тебя крыша поехала?

– Я сделал тебе кунилингус, – ответил он, глядя ей в глаза.

– Ты и потом его делал, – прошипела она.

– Потом – да, но до этого, – он покачал головой, – нет.

– И что теперь? – она

хмыкнула. – Я должна гордиться тем, что лишила девственности твой рот?

– Да, – заявил он, – должна! И мне было наплевать, что у тебя протезы! И я назвал тебя «деткой», а ты распсиховалась и попросила озвучить твое имя. Ты подумала, что я не знаю, что делаю, но я знал, с кем и что именно делал. И мы трахались с тобой, как умалишенные, пока ты не кончила и в очередной раз не назвала «придурком»! А потом вырубилась и не услышала, как я дал тебе слово.

– Какое слово? – ее голос охрип.

– Что ты больше ни с кем не будешь больше спать, кроме меня.

– Как жаль, что поутру ты обо всем забыл, – ответила она.

– Детка, тебе в суженные достался «придурок», так что терпи.

– Еще раз назовешь меня «деткой»… – предупредила Тильда.

– Детка, ты делаешь офигенный минет.

Тильда выпрямилась.

– Чего ты добиваешься, я не понимаю… – произнесла она.

– Я хочу, чтобы ты разозлилась, – напрямую сообщил Мортон.

– Зачем? – она вскинула руку.

– Потому что лучше я буду чувствовать, как ты злишься на меня, чем видеть твои слезы и страдать из-за беспомощности что-либо изменить.

– У тебя получилось, – с уважением кивнула Тильда. – Скотина…

– Придурок, – подсказал он.

– И я все-таки сделала тебе минет? – спросила она.

– О, да… – Мортон закивал. – Встала на колени и обслужила в лучшем виде!

– Сука… – прошипела Тильда.

– Еще какая, – подтвердил Мортон. – Есть еще слово «ублюдок». В прошлой жизни ты любила меня им называть.

– Ненавижу тебя! – выпалила Тильда ему в лицо.

– Я знаю, Детка, – Мортон взял ее за руку и притянул к себе. – Я тоже тебя люблю, – прижался носом к ее шее и стал часто дышать. – И хочу подписать капитуляцию.

– У нас война до последнего вдоха, – напомнила Тильда.

– Мне вдохнуть в последний раз? – спросил он.

– Не стоит, – ответила она и погладила его по волосам.

– Все, я капитулировал. Можешь делать со мной все, что захочешь.

– Пытки пленных меня не интересуют.

– Пытать можно по-разному, – он поцеловал ее в шею и начал водить по ней кончиком языка. – Например, губами. Ласково так, нежно, чтобы я умолял тебя о пощаде.

– Как Дэн Ротманс? – спросила Тильда.

Мортон с силой сжал ее талию.

– Бывших мы больше вспоминать не будем, – пробурчал он ей в шею. – И ты не будешь рассказывать мне, где научилась делать такой офигенный минет.

– Подсел на мой язык? – Тильда сильнее прижала его голову к себе, наслаждаясь прикосновениями его губ.

– Да, Детка, надеюсь, минет мне еще обломится, – его ладони поползли по ее спине и опустились на упругие ягодицы.

– Скажи спасибо Дэну Ротмансу, который по пьяни провел подробный инструктаж.

Пальцы Мортона сжались на ее ягодицах.

– Кстати, Дэн – гей, если ты не знал, – добавила Тильда.

Мортон оторвался от ее шеи и поднял голову.

– Как это… …гей…

– Твой друг Дэн – гей. И инструктаж он проводил на своем любовнике.

– И ты присутствовала при этом? – не понял Мортон.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV