Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Привет, - сказал Майкл.

– Опаздываете.

– Это я виновата, - еле слышно произнесла Элисон.
– Слишком долго одевалась.

– Ничего страшного. Мы еще не приступали к еде, - сказала Дженнифер. Майкл бледно улыбнулся.

– Входите же! Гости собрались в комнате, а не на лестничной площадке. Дженнифер закрыла дверь.
– Давайте я повешу ваши пальто.

– Холодно на улице. Как бы снег не пошел.
– Майкл ждал, пока Элисон разденется.
– Позволь, я помогу тебе.
– Он снял с нее жакет. Не в состоянии скоординировать свои движения, она

запуталась в рукавах.

Дженнифер отвела взгляд. Майкл поморщился.

– Ты действительно думаешь, что может пойти снег?
– спросила Дженнифер лишь для того, чтобы не молчать.

– Нет! Им просто пахнет в воздухе.
– Майкл взглянул в сторону гостиной. Когда они вошли, оттуда доносился шумный гомон. Но сейчас в заполненной людьми комнате повисла неестественная тишина, лишь изредка раздавались отдельные голоса и смех.

Дженнифер повесила пальто в шкаф, повернулась и молча смотрела на Майкла и Элисон.

– Уберешь заодно мой кейс?
– попросил Майкл, Протягивая его Дженнифер. Она положила кейс на полку, мгновение помедлила и снова уставилась на них.

Гости по-прежнему сидели притихшие. Дженнифер замялась.

– Элисон, - осторожно спросила она, - ты хорошо себя чувствуешь?

Она ожидала, что та будет выглядеть поникшей и измученной. Но не такой! Элисон была вся высохшая! Без кровинки в лице! Ей определенно стало гораздо хуже со дня их последней встречи.

– С Элисон все в порядке, - с нажимом произнес Майкл.
– У нее болит голова и ее слегка мутит - вот и все.

– Да, - глухо вторила ему Элисон, бесцельно блуждая взглядом по стенам.

– Майкл, я...
– забормотала Дженнифер, не в силах оправиться от потрясения.

– Умолкни, - быстро шепнул он. И, повысив голос, добавил:

– Вечеринка, похоже, удастся на славу!

– Да, - произнесла Элисон бесстрастно. Майкл нахмурился, взял ее за руку и повел в гостиную.

– Идем, выпьешь чего-нибудь, - сказал он, пробираясь вместе с ней сквозь толпу гостей. Налил ей темного эля, бросил кубик со льдом в стакан виски для себя, помог ей дойти до дивана и оставил ее с друзьями. Как ни тревожился он за Элисон, необходимо было заставить ее вести себя естественно. Майкл застонал от злости, завидев, что к ней приближается своей танцующей походкой Джек Туччи. Вот уж кого он меньше всего хотел бы видеть сейчас рядом с ней! Но что он мог поделать?

Майкл отвернулся и со стаканом в руке прошел в дальний угол комнаты, откуда можно было наблюдать за гостями, не опасаясь, что кто-нибудь к нему привяжется. Вспомнив о том, что ему сегодня предстоит, он улыбнулся и продолжал смотреть на Дженнифер, порхавшую от одного гостя к другому.

Допив виски, Майкл с отвращением уставился в пустой стакан и вернулся к бару.

– Не могли бы вы передать мне виски? Ему протянули початую бутылку. Он налил себе полстакана, добавил воды, льда и поставил бутылку обратно на стол.

– Простите.
– Он пробрался к окну и приоткрыл его. Внимательно посмотрел на Эдисон. Отсюда он не мог слышать, что она говорит, но видел, что ей трудно даже шевелить губами.

– Можно тебя на минуточку?

раздался голос Джека Туччи. В одной руке он держал стакан, в другой - изящную, ручной работы, трубку, источавшую сладкий дымок с ароматом вишен.

– Как поживаешь?
– холодно спросил Майкл.

– Прекрасно. А ты?

– Лучше не бывает.

– Чего не скажешь об Элисон, - сухо добавил Джек.

– Почему?
– поинтересовался Майкл, словно не замечая того, что было очевидно для всех.

– Я несколько раз звонил тебе на работу на этой неделе. Почему ты не перезвонил?

– Мне ничего не передавали. Нет, правда, - добавил Майкл, увидев, как сузились глаза Туччи.
– Моя секретарша так необязательна.

– Майкл, ты со мной говоришь, я а не с каким-нибудь яйцеголовым кретином. Я надеялся, что ты допускаешь у меня наличие интеллекта, позволяющее понять, что меня старательно избегают. Так что не будем.
– Он взял Майкла за руку и затащил в угол.
– Что с Элисон?

– Она больна.

– Чем?

– Почки.

– А поконкретней?

– Джек, если тебе требуется подробное медицинское заключение, позвони ее врачу.

– Я сейчас разговаривал с ней, и она смотрела сквозь меня. Она словно в каком-то трансе. Болезни почек так не проявляются.

– Что бы ты хотел от меня услышать?

– Правду. Элисон больна, но дело тут не в физическом состоянии. Что-то не в порядке с ее психикой. Я должен все знать, чтобы помочь ей.

Майкл бесстрастно смотрел на Туччи.

– Я уже сказал, Джек, это - почки.

– Ты принимаешь меня за идиота!

– Если угодно.

Джек схватил Майкла за руку.

– Я...

Майкл стряхнул его руку.

– Что бы с ней ни происходило, это не твое дело. Извини за резкость.

– Значит, это исключительно твое дело?

– Совершенно верно.

– По какому такому праву? Вас связывают священные узы брака?

– Нет. Но Элисон - моя. И я сверну шею любому, кто сунет нос не в свое дело. Я не желаю продолжать этот спор. Элисон больна. Почки, знаешь ли, барахлят.
– Он пошел прочь, злясь на Джека, злясь на себя за то, что не сумел сдержаться. Он подошел к стене и уселся на пол. Разглядывал народ, затем вновь проверил, как там Элисон. Она по-прежнему разговаривала с кем-то, совершенно механически. Майкл попытался представить себя на ее месте, ощутить страдание, боль и страх, которые испытывала она, вкупе с перенесенным недавно ужасом, перевернувшим всю ее жизнь. Но не смог.
– Привет, - сказала Дженнифер, усаживаясь рядом с ним.
– Брезгуешь нашим обществом?

– Да, - холодно ответил он.

– Уже двадцать минут двенадцатого. Майкл взглянул на часы и кивнул.

– Через пять минут пойду.

– По-моему, неплохая вышла вечеринка, - заметила Дженнифер, зная, что ему это столь же безразлично, сколь и ей самой.

– Вечеринка как вечеринка. Постарайся, чтобы после моего ухода Джек Туччи не подходил к ней.

– А в чем дело?

– Он может задать слишком много вопросов, а она сейчас в таком состоянии, что может и ответить.

– О'кей.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза