Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Эсбил отступил, взрыв от злобы и боли. Он развернулся к пирсу.

На палубу приземлилось что-то не большое и металлическое. Это был один из кинжалов Джоэн. Его лезвие было обагрено кровью Эсбила. Девушка метнула его и, видимо, попала в цель.

Я бросился вперед и схватил кинжал. Демон, казалось, даже не замечал меня. И тогда я ударил клинком вверх. Так высоко, как мог из своего лежачего положения.

Кинжал глубоко вонзился в бедро Эсбила. Его крик стал в десятки раз сильнее.

Он ударил мечом вниз, целя навершием о мою спину.

И это было не лучше, чем удар клинком. Это была та самая зазубренная, перекрученная рукоять, которая два года назад пронзила Перро, став причины воспалившейся раны, в итоге прикончившей наставника.

Жуткий металл прорезал мой плащ, некогда волшебный плащ, унаследованный от Перро, словно бумагу. Он вонзился глубоко в…

Не в мою спину. Удивленный, я отстранился, подползая к перилам и все еще сжимая в руках окровавленный кинжал Джоэн. Эсбил не стал преследовать меня. Он отступил на несколько шагов.

Я поднялся на ноги, до сих пор удивляясь, что не был даже ранен. Но стоило мне встать, что-то тяжелое упало из-под моей рубашки.

Перевязь, державшая камень, приняла удар на себя, из-за чего порвалась.

— Это нечестно! — проревел демон.

— Ты тоже сделал свой выбор, — сказал я. Я вернул кинжал Джоэн и поднял собственный меч. Вместе, мы двинулись на раненого демона.

Столб света, узкий и маленький, но горящий ярче любого факела, появился перед Джоэн. А потом еще и еще один. Свет окружал девушку. Она пыталась идти вперед, но свет был похож на стальную клетку.

— Он прав, — сказала Джейд, ступая на корабль. Её руки больше не были пустыми. Она держала посох, словно созданный из света. Я видел, как однажды она дралась этим оружием против Эсбила.

— Джоэн не должна вмешиваться. И она не вмешается. Это твой бой.

— Все уже пропало, — сплюнул демон. — Девка осквернила сражение.

— Тогда пусть Джейд отпустит её, — сказал я. — И мы просто убьем тебя. Пускай это проклянет ритуал, — я подхватил разрезанную перевязь, высоко поднимая её над головой. — Я тут, знаешь ли, начал думать, что мне нравится эта штука.

Эсбил зарычал, но ничего не ответил.

Я снова занял атакующую позицию, а демон поднял меч над головой, как делала его иллюзия. Он явно старался ступать на здоровую ногу. Кровь сочилась из раны в левой ноге.

Я решил изменить тактику, отказываясь от восточной позиции, которую я выучил в Башне Сумерек.

Я отставил ногу назад, ставя стопу под углом слева направо. Переднюю ногу я двинул вперед, так, чтобы стопа указывала прямо на врага. Я позволил правой руке остаться позади, согнув её, словно хвост скорпиона. Поднеся меч ко лбу, я салютовал им, взмахивая им в сторону, чтобы вернуть в оборонительную позицию.

— Ты регрессируешь, — ехидно сказал демон. — Вернулся к стилю Перро. Тому, который позволил мне его убить.

Я не стал отвечать демону. Пройдя несколько шагов вперед, я совершил выпад, полностью распрямляя ногу и руку. Кончик моего меча был нацелен прямо в сердце Эсбила, все мое тело

сохраняло совершенный баланс, вытягиваясь в идеально прямую линию.

Эсбил выставил свой меч поперек и принял мою атаку, но движение явно причинило ему боль. Я отстранился. Длина моего отступления, целых три фута плюс длина моего клинка, убрала меня из зоны досягаемости демона, на случай если тот решит атаковать. Я снова сделал выпад, на этот раз направляя клинок вниз и вправо, прямо к раненной ноге Эсбила.

Он быстро опустил меч вниз. Недостаточно быстро. Мое лезвие резанула по кровоточащей конечности, нанося свежую глубокую рану.

Эсбил взвыл и взмахнул мечом, целясь мне в голову, но я уже отступил и перегруппировался. Его клинок просвистел мимо меня, не причиняя мне вреда.

Как только он закончил свой удар, я снова сделал выпад, опять целясь в раненую ногу. Он не мог защитить себя мечом, и потому просто попытался отодвинуть ногу. Но это заставило Эсбила потерять равновесие, а я нанес еще один удар.

Эсбил попытался отступить, но я ходил за ним, нанося удар за ударом прямо по больной ноге. Иногда я попадал, иногда нет, но демон был вынужден отступать и защищаться. Я отвел его назад, к дальнему борту судна и сделал последний выпад.

Эсбил устал. Он был ранен. И он потерял равновесие. Ничто не могло остановить мою атаку. Я рванулся к жестокому сердцу демона.

Когда я начал движение, палуба передо мной вспыхнула огнем. Стало необыкновенно жарко. Языки пламени вздымались на десять футов в небо. Мне с трудом удалось удержаться от того, чтобы нырнуть головой в огонь. Моя рука по локоть окунулась в бушующее пламя.

От жгучей боли я отступил. Только из-за проклятой удачи, подаренной Тиморой, я до сих пор сжимал свой меч. Я вообще не мог чувствовать свою руку. Упав на палубу, я скорчился от боли, тщетно пытаясь вернуть хладнокровие прежде, чем демон обрушится на меня.

Эсбил вышел из огня, сильно хромая и едва в состоянии перенести вес на свою раненую ногу. Но ему не нужны были ноги, чтобы прикончить меня. Я знал это. Мой разум орал на тело, пытаясь заставить меня встать, хоть как-то защититься, но мои мышцы не подчинялись доводам разума. Все, что я мог сделать — это ползти по направлению к причалу, тщетно пытаясь спастись.

Эта попытка стала еще более тщетной, когда новая стена пламени вспыхнула у перил. Я слышал, как лопнули канаты, который привязывали судно к причалу. Теперь мы плыли по течению великой реки Чионтар, направляясь в открытое море.

Эсбил смеялся надо мной.

— Мне даже не нужно ничего делать, да? — спросил он. — Огонь сам убьет тебя и девушку.

Джоэн рыдала в своей клетке, выкрикивая оскорбительные слова. Но, видимо, магия блокировала даже звуки. Я ничего не слышал.

Я должен был умереть. И я так хотел услышать её голос. Я смотрел на неё, в её прекрасные изумрудные глаза. По крайней мере, эти два существа не могли украсть у меня этого. Этого последнего взгляда.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3