Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стрелы любви (Стрела Амура)
Шрифт:

Отворив дверь, он, к ужасу Мелиссы, громко объявил:

– Леди прибыли, ваша светлость!

Черил и Мелисса оказались в огромном зале. Мелисса успела заметить, что стены его увешаны картинами и картины эти очень хороши. А затем она увидела у дальней стены человека, от которого уже не могла отвести взгляд.

Герцог не двигался, ожидая, когда девушки подойдут ближе. Черил робко приблизилась; Мелисса подошла следом, не отводя глаз от необыкновенного человека. «Таким и должен

быть хозяин дворца», – мелькнуло у нее в голове.

Что бы ни ожидала увидеть Мелисса, герцог обманул все ее ожидания. Высокий, широкоплечий, с черными как смоль волосами, открывающими высокий лоб, он почему-то напомнил ей римского полководца. В нем чувствовались сила и властность: казалось, он привык приказывать и привык, что его приказам немедленно и беспрекословно повинуются.

Его безупречный костюм так сидел на нем, что казался продолжением тела: аккуратно завязанный белый платок подчеркивал гордую шею, фрак – атлетическую фигуру, белоснежные лосины и начищенные до блеска сапоги – длинные мускулистые ноги.

Но удивительней всего было его лицо.

Никогда еще Мелисса не встречала человека с таким холодным, презрительным взглядом. Его плотно сжатые губы, казалось, не умели улыбаться; пронзительные глаза под густыми черными бровями смотрели сурово и безжалостно, словно пытались проникнуть в самую суть вещей. И все же герцог был удивительно привлекательным мужчиной. Несмотря на резкие складки, пролегшие от носа к уголкам губ, несмотря на заносчиво выдвинутый вперед подбородок, на ледяной холод в глазах – он был красив. Невероятно красив.

Черил приблизилась к дядюшке и опустилась в глубоком реверансе. Мелисса последовала ее примеру.

Давно не виделись, Черил, – произнес герцог. Голос у него был такой, какого и ожидала Мелисса: глубокий, звучный, холодный и властный.

– Да, дядя Серджиус.

– Путешествие прошло нормально?

– Да, дядя Серджиус.

Герцог медленно повернулся к Мелиссе.

– А это кто? – спросил он.

Наступило молчание.

– М-моя г-горничная, – дрожащим голосом ответила наконец Черил.

– Твоя горничная? – странным тоном повторил герцог.

– Д-да, дядя Серджиус. – Девушка совсем растерялась.

– И часто ли ты вводишь слуг в гостиную?

Снова воцарилось молчание.

– Я должна извиниться, ваша светлость, – поспешно заговорила Мелисса. – Я думала, что нас ведут в спальню…

Она низко присела и уже собиралась выскользнуть за дверь, когда властный голос герцога остановил ее:

– Стойте!

Мелисса остановилась в дверях.

– Как ваше имя?

– Мелисса Уэлдон, ваша светлость.

– И вы – горничная моей племянницы?

– Да… да,

ваша светлость.

– И давно вы у нее служите?

Мелисса смешалась.

– Не очень давно… ваша светлость, – робко ответила она наконец.

– Где вы служили раньше?

– Нигде… но я…

– Отвечайте на мои вопросы, – резко оборвал ее герцог.

Мелисса замолкла, устремив на него тревожный взгляд.

– Как давно вы с моей племянницей знаете друг друга? – Герцог обладал удивительной проницательностью.

– Больше двенадцати лет, ваша светлость.

– И вы выдумали эту хитрость, чтобы пробраться во дворец? Очень любопытно.

– Вовсе нет, ваша светлость, – тихо, но твердо возразила Мелисса. – Мне действительно нужна была работа.

– Почему? – резко спросил герцог.

Мелисса чувствовала, что должна говорить только правду.

– Потому что обстоятельства сложились так, что мне негде жить.

– Почему? – властно прозвучал тот же вопрос, требуя ответа.

– Моя мать умерла, а отец… он женился второй раз.

– И он выгнал вас из дому?

– Нет, не он. Мачеха.

– И поэтому вы с моей племянницей решили меня обмануть?

– Ваша светлость, я уверена, из меня получится хорошая горничная. – Мелиссой начало овладевать отчаяние.

– Гм… А вы будете помнить свое место?

И в самом вопросе, и в тоне, каким он был произнесен, звучало явное оскорбление. Мелисса почувствовала, что заливается краской.

– Пожалуйста, дядя Серджиус! – бросилась ей на помощь Черил. – Мелисса – моя лучшая подруга. Мы выросли вместе. У нее неприятности, а мне не хотелось ехать одной – вот я и попросила ее стать моей компаньонкой.

Не сердитесь на нее, пожалуйста! Ей в самом деле некуда больше идти!

– Давайте договоримся с самого начала, – заговорил герцог, многозначительно поглядывая то на одну, то на другую девушку. – Не пытайтесь мне лгать. Не вздумайте меня обманывать. Я не терплю притворства и лицемерия.

– Простите, дядя Серджиус, – прошептала Черил.

– А вы, – обратился герцог к Мелиссе, – что вы можете сказать в свое оправдание?

– Ваша светлость, – ответила Мелисса, – если вы считаете, что мы пытались вас обмануть, я могу только извиниться. Но, клянусь вам, у нас не было такого намерения. Я готова ухаживать за Черил и исполнять все обязанности горничной. Я не боюсь черной работы.

Герцог молчал, и Мелисса поспешно добавила:

– Но теперь, когда Черил под вашим покровительством, я готова немедленно уехать. Не будете ли вы, ваша светлость, так любезны распорядиться, чтобы меня доставили на станцию почтового дилижанса?

Поделиться:
Популярные книги

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7