Стригатти: Лик Зверя
Шрифт:
Из-за постоянных командировок они с Грегом почти не виделись. Маргарита ради мужа и их семейного счастья даже оставила любимую работу и ломанулась за ним в Вашингтон, чтобы быть ближе, но и это не спасло положения. Нет, она ни в чем не знала нужды, у неё было абсолютно все… кроме мужа.
Грегори вспоминал о ее существовании лишь тогда, когда ему нужно было выйти в свет. Маргарита и сама не поняла, как оказалась не любимой женой, а статусным аксессуаром.
Через два года, не в силах больше сидеть в четырёх стенах, Марго решила вернуться в Нью-Йорк
– Адам, я не желаю об этом говорить, – мрачно произносит Маргарита, жалея, что до конца рабочего дня еще далеко и выпить чего-то крепко не получится.
***
Стоит Марго закрыть дверь своего кабинета, как раздаётся телефонный звонок. Она быстрым шагом подходит к столу и берет трубку.
– Детектив Стригатти.
– Маргарита, это я, – в трубке звучит немного раздражённый голос Райтена. – Морг сегодня отменяется. Я приехал, хотел разузнать, что к чему, чтобы сэкономить нам время, а у них тут дезинфекция. До завтра все закрыто.
– Вот тебе и первый день, – Марго опускается на стул. – Не подумала бы, что в морг бывает закрыт.
– Я думаю, пока есть время, посмотрю ещё раз, каким путём мисс Джонс возвращалась со школы, и где ей могли вручить этот букет. Может, найду цветочную лавку да узнаю там что-нибудь дельное.
– Тебе помочь? – с энтузиазмом спрашивает Марго. Ей совсем не по душе сидеть остаток дня в кабинете и капаться в бумагах.
– Не надо, – она уверена, Майло на том конце провода отмахнулся. – Тут надо ходить пешком, а погода начинает портиться. Промокнешь. Лучше сиди в тепле и знакомься с материалами. К тому же тебе надо подготовть документы для Пирса.
– Ты сегодня ещё вернёшься?
– Сегодня уже вряд ли, у меня есть ещё работа в офисе помимо этого дела, так что увидимся уже завтра, – раздаётся в трубке. – Давай встретимся часов в десять у морга. Запиши адрес, – Марго находит ручку и быстро записывает название улицы и номер дома.
– Не забудь принести показания, – напоминает Маргарита, откладывая листок. – И удачи тебе. Я жду хороших новостей.
2
Грегори на звонки не отвечал. Ни накануне вечером, ни утром, когда Маргарита решила позвонить ему на работу.
– Сенатор Уайт на совещании, – произнес вежливый и холодный, словно арктический ветер, голос секретарши мужа. Марго никогда она не нравилась. – Он просил его не беспокоить.
– Но я… – договорить у Маргариты не получилось. В трубке раздались гудки отбоя.
– Просил не беспокоить, – медленно, будто по слогам произносит Марго, сидя в автомобиле, напротив серого и какого-то приземистого здания морга. Разговор с секретаршей произошел час назад, успокоиться же у нее не получается до сих пор.
У неё кончалось терпение. В связи с необходимостью повторного сбора документов и устройства на работу Маргарита находилась в Нью-Йорке уже довольно долгое время, не считая пары недель перед самым выходом на работу,
Марго тяжело вздыхает и заставляет себя выкинуть из головы дурные мысли. О Греге и личной жизни, летящей псу под хвост, она обязательно подумает, но потом. Вечером или завтра. Или на выходных. Или когда закроет это чертово дело. Главное – не сейчас.
– Маргарита! – Марго вздрагивает от настойчивого стука в стекло и с удивлением смотрит на Майло, стоящего возле ее служебной машины. – Не выспалась?
– Зато ты выспался за двоих, – отзывается она без особого энтузиазма, оглядев улыбающегося напарника, и выходит из машины, с трудом подавив зевок. – Доброе утро.
Морг встречает их ярким белым светом ламп и запахом формалина.
– Отвратительное место, – оглядываясь по сторонам, тихо говорит Майло, чтобы никто посторонний его не услышал. – И кто только соглашается здесь работать?
– А кто соглашается на нашу работу? – замечает Марго. Ей тоже неуютно, но промолчать не выходит. – Можно подумать, мы занимаемся более приятными вещами.
– Мы ищем и наказываем преступников, а не копошимся в трупах, – недовольно бурчит Майло.
– Еще немного, и я назову тебя неженкой, Райтен, – предупреждает Марго, пока их данные записывает на входе молоденький парнишка, вероятно, студент, устроившийся на подработку. – Но ты прав, место, действительно, не самое приятное.
Они вдвоем проходят по небольшому пустому коридору к двери, ведущей в кабинет медицинского эксперта. Запах формалина становится сильнее.
– И вовсе я не неженка, Стригатти, – притворяясь обиженным, отвечает Майло и придерживает перед Марго дверь кабинета.
– Здравствуйте, мистер Паттерсон, – быстро прочитав табличку на столе, приветствует Марго пожилого мужчину в очках. – Я – детектив Стригатти, мы хотели бы узнать, готово ли экспертное заключение по вчерашней жертве Зверя, – она торопливо открывает блокнот, уточняя недавно записанную информацию о несчастной. – Миссис Кларк.
– Джереми, как поживаете? – Майло с Паттерсоном обменивается бодрым рукопожатием.
– Все прекрасно, пациенты не жалуются, – смеётся патологоанатом и только после этого отвечает Марго. – Конечно, готово. Ты вместо старого увальня Гастаки?
– К сожалению, да. Мне бы глянуть на ее вещи, может было что-то интересное? И что вы скажете об остальных жертвах? Все аналогично?
– Да, все одинаково. Как под копирку. Жертва – женщина. Белая. Возраст около тридцати. Смерть наступила вследствие утопления. Руки и ноги были связаны, остались следы. Рот был заклеен. Во рту лист из какой-то книги. На животе вырезан какой-то символ. Бедняжка ещё была жива, когда убийца ее резал, – монотонным, скучающим голосом рассказывает Паттерсон, выходя из-за своего стола. – Хотите взглянуть на жертву?