Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 18

Лайл сразу понял: что-то не так. Он вышел из машины и направился ко мне, когда увидел, что я запираю дверь номера Дениз.

— Кьяра, — сказал он, подойдя, — ты ужасно выглядишь. Что случилось?

Я покачнулась и чуть не упала на него. Меня трясло, и ничего нельзя было с этим поделать. К горлу подступала тошнота.

— Надо вызвать полицию, — с трудом проговорила я.

— Там Дениз? — спросил он. — Она там?

— Нет, там ее бывший муж, он мертв, Лайл. «Скорая» ему не нужна, он уже холодный, — проговорила я, не узнавая собственного голоса, и начала смеяться так, будто все происшедшее казалось

мне страшно смешным. Я просто не могла остановиться.

Лайл схватил меня за плечи и как следует встряхнул, глядя прямо в глаза, чтобы понять, подействовало ли это на меня. Я перестала смеяться, отодвинулась от него и меня вырвало на газон.

— Я вызову полицию, — сказал он. — Можешь подождать здесь?

Вид у меня, конечно, был беспомощный, и поэтому Лайл подвел меня к машине, открыл дверцу и запихнул на переднее сиденье.

— Закрой машину и сиди, пока я не вернусь или не появится полиция. Из машины не выходи. — Лайл говорил тихо и медленно, будто я была дикой лошадью, которую он пытается приручить и заставить слушаться. Уговаривать меня не пришлось. Я кивнула, захлопнула дверцу и заперла ее изнутри.

Лайл прошел мимо конторы мотеля вниз по улице, чтобы разыскать телефон. Я тихонько сидела в машине и дрожала. Мне было страшно, очень страшно.

* * *

На этот раз сирен не было. Полиция приехала быстро. Машина резко затормозила, послышались звуки из портативной радиостанции. Движения в этот ранний час практически не было, да и прохожих тоже. Я смотрела из машины, как полицейский автомобиль подъехал к номеру 320, и думала: «Ну вот, все повторяется, даже полицейские те же самые».

Я открыла машину и вышла. По выражению лица молодого офицера было понятно, что он узнал меня. Он махнул рукой своему напарнику, тот взял рацию и что-то сказал в нее.

Возможно, вызвал детектива Нейлора.

— Кажется, мисс Лаватини? — Офицер стоял передо мной. Форма его была безупречно выглажена, светлые волосы тщательно уложены. — Мы получили звонок, что здесь труп. Надеюсь, это не шутка?

— А что, офицер, разве я похожа на того, кто в пять утра от нечего делать разыгрывает полицию? По-моему, я совсем не такая, — ответила я сама на свой вопрос.

Молодой офицер что-то записал в блокнот и повернулся к напарнику.

— Все готово? — спросил он. — А вы подождите здесь, — обратился он ко мне, исполненный сознания собственной важности.

— А куда же я денусь? — пробормотала я, прислонилась к своей машине и приготовилась ждать инспектора Нейлора.

Подъехали еще полицейские машины с бригадой, которая выезжает на убийства. Наконец последним появился уже знакомый мне коричневый автомобиль детектива Нейлора.

Первой из машины вышла Карла Терранс, энергичная и удивительно свежая. Можно подумать, она всю ночь сидела в участке и ждала именно этого вызова. Она едва посмотрела на меня, подошла к ленте, которой оцепили место происшествия, и заговорила с тем, кто сюда приехал первым. Затем приподняла желтую ленту и прошла в номер. А вот Джон Нейлор выглядел далеко не безупречно. Одежда его была мятой, словно перед этим она где-то валялась, а потом ее небрежно натянули. Галстука на нем не было, лицо не брито. Он заметил меня сразу, но сначала прошел к номеру 320 и нырнул под желтую ленту. Внутри он пробыл не более пяти минут. Когда он вышел, на одной руке у него была тонкая резиновая перчатка. Вот теперь он направился прямо ко мне.

— Мисс Лаватини, вынужден попросить вас проехать с нами в участок. —

Голос его звучал очень серьезно, глаза были красные и уставшие.

Меня это не удивило. Тот же свидетель, то же место преступления, второе убийство чуть более чем за неделю. На его месте я бы тоже отправила себя в участок. Конечно, все это крайне подозрительно. Неужели он думает, что я имею какое-то отношение к убийству Корвазе?

Казалось, он прочитал мои мысли.

— Не думаю, что вы имеете к этому отношение, — сказал он. — Просто на этот раз надо поговорить начистоту. — Он взял меня за руку, намереваясь проводить к своей машине, но я высвободила руку.

— Я поеду в своей, за вами.

Он отрицательно покачал головой.

— Я распоряжусь, чтобы вас привезли сюда, когда мы закончим.

Голос его звучал жестко и официально, выбора у меня не было.

— Ладно, если вам так удобнее, пусть так и будет. — Сама не знаю почему, я почувствовала странную грусть. Может, он знает меня лучше, чем я сама? Глупая мысль, конечно. Откуда копу знать, что со мной происходит? Судят прежде всего по форме.

Мы проехали три мили до полицейского участка, не проронив ни слова. Время от времени в рации Нейлора раздавался голос диспетчера, отдававшего какие-то распоряжения. Несколько раз сам Нейлор брал микрофон и что-то тихо говорил на языке, понятном только полицейским. Я смотрела в окно на проносящиеся мимо дома, на пустынные улицы. Вся дорога была в нашем распоряжении.

Когда мы наконец въехали на стоянку у полицейского участка, я почувствовала, как у меня заныло под ложечкой. Нейлор опять что-то кратко сказал в микрофон рации и выключил двигатель. Я выбралась из машины и прошла за ним по тротуару к стеклянной тонированной двери.

Департамент полиции города Панама-Сити оказался совсем не таким, как я ожидала. Совсем не таким, как показывают полицейские участки в сериалах. Мы вошли через заднюю дверь без всяких фанфар и проследовали по лабиринту тускло освещенных коридоров со стенами, окрашенными в бежевый цвет. На двери, ведущей в кабинет Джона Нейлора, висела простая табличка с его именем. Кабинет у него был не больше, чем ванная в моем трейлере.

Нейлор жестом указал на стул, а затем сам протиснулся за письменный стол. Я осмотрелась по сторонам. Ничего личного: никаких семейных фотографий в рамках, за исключением дипломов на стене, кружки на столе и значка на груди. На стене висели также объявление «Их разыскивает полиция» и несколько смешных вырезок из газет. Все говорило о том, что работают здесь серьезно.

Но по крайней мере Нейлор предложил мне кофе. Мы сидели с картонными стаканчиками в руках и молча смотрели друг на друга. Сейчас, почти в шесть утра, я была совершенно без сил. Да и детектив, похоже, тоже. Но я знала, что разговор предстоит долгий. Теперь Нейлор вытянет из меня все, что я знаю.

Нейлор посмотрел на меня, и я вдруг представила, как он выглядел ребенком. У него были большие уши, а темные, коротко подстриженные волосы только подчеркивали их. Наверное, в детстве у него всегда был серьезный вид. Сейчас же он казался удивительно уязвимым. Я хочу сказать: разве может быть опасен человек с такими большими ушами? Он смотрел на меня очень серьезно, всем своим видом показывая, что ему будет очень обидно, если я попытаюсь его обмануть, и он никак не ожидает, что я скажу ему неправду. Внезапно я ощутила странное желание протянуть руку и погладить его по усталому лицу. И возникло это желание лишь потому, что внутри его сидел маленький мальчик.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона