Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Строгий запрет

Блэк Шайла

Шрифт:

Пройдя мимо герцога, Кира направилась к двери, но Кропторн неожиданно схватил ее за руку. Она набрала воздуху, собираясь протестовать, и в этот момент его пальцы скользнули по ее груди. Потрясение от прикосновения пронзило ее, словно молния, и Кира с трудом подавила вздох. Ее взгляд метнулся к лицу герцога: в его глазах она прочла ярость и понимание.

Ощущая бесконечно тягучие удары сердца, Кира смотрела на своего противника, утопая в бурлящем жаре и ледяной насмешке его бездонных темных глаз. Он, казалось, был в разладе с самим собой, и она

ощутила триумф.

Его пальцы крепче сжали ее руку. Он хотел привлечь ее ближе, возможно, даже поцеловать.

Сердце Киры бешено колотилось в груди. Она придвинулась ближе...

Однако, к удивлению и разочарованию девушки, Кропторн отпустил ее.

– Подумайте о Джеймсе, а не о себе. Вы не подходите ему.

Его слова прозвучали как пощечина, и Кира намеревалась ответить ему тем же.

– Также, как и вы. Он взрослый мужчина и способен принимать собственные решения. Если бы вы действительно любили его, вы бы это поняли.

Прежде чем герцог успел ответить, Кира подобрала юбки и подбежала к двери, но на пороге остановилась. Она знала, что не должна оборачиваться, и все же...

Герцог смотрел на нее неподвижно, сжав кулаки, глаза его горели.

Встревоженная этим взглядом даже больше, чем разговором, Кира выбежала из комнаты.

Глава 4

Два дня спустя, в час, едва ли подходящий для утренних визитов, миссис Бейклиф и ее бледная дочь посетили Норфилд-Парк. Гевин подозревал, что назойливая соседка явилась только затем, чтобы поглазеть на их скандальную гостью. Какую бы неприязнь он ни испытывал к миссис Бсйклиф, Гевину еще омерзительнее было то наслаждение, которое она получала, заставляя тетю Кэролайн чувствовать себя униженной, поэтому он, оставшись в гостиной рядом с тетей, мрачно смотрел на соседок.

– Харриет, как приятно видеть вас! – с натянутой улыбкой произнесла Кэролайн.

– Да-да, мы ведь не виделись целую вечность. Поскольку мы обе ненадолго вернулись в деревню, я решила нанести визит, вместе с Гонорией, разумеется. – Миссис Бейклиф с умилением взглянула на свою младшую дочь и тут же нахмурилась. – Выпрямись!

Ее вполголоса произнесенный приказ заставил девушку вытянуться по стойке “смирно”. Довольная собой, миссис Бейклиф снова улыбнулась и повернулась к Гевину:

– Ваша светлость!

Герцог ответил ей вежливым поклоном:

– Миссис Бейклиф!

– Вы, конечно, помните мою дочь, Гонорию?

Гевин перевел взгляд на стоящую рядом с миссис Бсйклиф девушку, которой в ее пятнадцать все еще предстояло много приобрести в части женственных округлостей. Долговязая девица фигурой пошла в отца, который как будто состоял из одних рук и ног, в то время как в миссис Бейклиф преобладали живот и грудь.

– Разумеется, помню. – Гевин улыбнулся робкому светловолосому созданию. – Добрый день, мисс Бейклиф.

Его внимание заставило юную гостю покраснеть до корней волос.

– Ваша светлость.

– Разве

она не выросла с тех пор, как вы видели ее в последний раз? – гордо спросила миссис Бсйклиф. – Уже очень скоро моя красавица дебютирует в свете и сможет выйти замуж.

Как обычно, Харриет проявила утонченность кузнечного молота. Гевин приложил все усилия, чтобы кивнуть и вежливо улыбнуться. Он неплохо относился к девушке, но о женитьбе на ней не могло быть и речи. В то время как другие мужчины женились на женщинах вдвое моложе себя, Гевин не чувствовал желания следовать их примеру. Гонория слишком походила на ребенка, однако еще более пугающей являлась сама мысль породниться с семейством Бейклифов. Одно это вызывало у него желание напиться до бесчувствия.

– Не присесть ли нам? – наконец предложила Кэролайн. Не дожидаясь ответа, она жестом пригласила всех на синий дамастовый диван, залитый лучами полуденного солнца, струящимися в просторную комнату сквозь огромные окна, и Гевин обрадовался, что никто, похоже, не заинтересовался розовым плюшевым креслом в дальнем углу комнаты.

По дороге к дивану Харриет остановилась и оглядела обстановку критическим взглядом.

– Я знаю, что вы обожаете эту комнату, Кэролайн, но не понимаю почему. Как вы выдерживаете такое яркое солнце по утрам?

– О, мне это очень нравится.

– Нравится? Но как же это неблагоразумно! Я уверена, ваша мебель уже выгорела, на солнце. – Миссис Бейклиф посмотрела на диван, ища подтверждения своим словам. – Вы должны всегда помнить о таких вещах.

Кэролайн опустила взгляд на синий диван, и Гевин последовал ее примеру, но не нашел ничего, что бы его огорчило.

– Мы прикажем задернуть занавеси, если вы предпочитаете полумрак, – не смог сдержаться он.

Небрежно махнув рукой, миссис Бейклиф кивнула:

– Это было бы нелишне. Такая яркость не полезна для глаз.

Улыбка Кэролайн стала еще напряженнее.

– Хорошо, я позвоню и велю слугам заняться этим, а заодно и принести нам чай.

– Видите ли, я пришла пригласить вас на вечер в следующий четверг. – Харриет замялась. – Э-э, ваши... гости уже уедут к тому времени?

Кэролайн тревожно улыбнулась.

– Я не уверена.

Внезапно Гевин задумался над тем, как можно объяснить столь длительный визит мисс Мельбурн, не раскрывая намерения Джеймса сделать ее частью семьи, но в голову ему ничего не приходило.

Миссис Бейклиф, видимо, тоже находилась в затруднении. Было бы невежливо исключить Мельбурнов из приглашения, которое она послала в Норфилд-Парк, но ей явно не хотелось, чтобы Кира и ее брат присутствовали на вечере.

Надеясь сгладить создавшуюся неловкость, Гевин в конце концов пригласил Бейклифов сесть на синий диван, а затем вернулся к тете, чтобы провести ее к ее месту.

Пока они шли, он заметил маленький разрыв шва на ярко-зеленом шелковом платье Кэролайн, прямо между лопаток. Когда она сделала шаг, разрыв немного удлинился. Еще шаг, и шов начал расползаться...

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3