Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Строптивая невеста магистра
Шрифт:

Пожилой кучер мне кивнул и помог открыть дверь. Внутри ожидаемо было пусто.

Я и не ждала, что темный маг опустится до поездки в экипаже. Но все равно почему-то испытала укол разочарования.

Зато у меня было время настроиться. Правда, его все равно не хватило.

Карета остановилась на тихой улице, где сплошь располагались огромные особняки, отделенные друг от друга ухоженными садами с вековыми деревьями и кованными заборчиками. Выбравшись из экипажа, я почувствовала себя донельзя глупо. Но оставаться одной на улице было бы еще глупее. Так что пришлось

направиться к каменному крыльцу и высокой двустворчатой двери.

Пока я топталась у двери не решаясь постучать и обдумывла как представиться слуге, дверь открылась сама собой.

— Добро пожаловать, — поприветствовал меня Леонайд и едва заметно улыбнулся. Взгляд его аккуратно скользнул по моей фигуре. Взгляд остановился на моей прическе, остальное пока не удалось рассмотреть из-за пальто. Но все еще впереди. И почему мне от этого так не по себе?

— У вас нет дворецкого? — спросила я вместо приветствия. Волнение накатывало удушливой волной. В голове крутились полнейшие глупости. Если он скажет, что отпустил слуг, я точно сбегу. Пока не поздно.

— У Честера разболелась нога и я отпустил его.

— А другие слуги?

— Занимаются нашим ужином.

Я вошла в просторный холл. Мои шаги тут же разнесло эхо. Дрожащими пальцами расстегнула пуговицы.

Леонайд приблизился ко мне почти бесшумно, и я замерла, когда он взялся за лацканы моего пальто.

— Что ты делаешь, я и сама могу?.. — залепетала я. Но кто бы меня слушал.

— Позволь поухаживать за тобой.

Очень хотелось возразить. Заявить — не позволяю. Но близость этого мужчины вводила меня в какую-то странную оторопь. Аромат его парфюма проникал глубоко в легкие… Нагретая летним солнцем хвоя и мох. Дикие ягоды клюквы…

Пальто легко соскользнуло с голых рук, и я почувствовала, как Леонайд застыл. Чужой взгляд прожигал мою спину, которую немного открывало платье. И я невольно свела лопатки, напрягаясь, натягивая позвоночник как струну. Плохая была идея нарядиться. Лучше бы я надела одно из своих старых платьев. Было бы в самый раз.

Как мне играть с таким противником как Леонайд Аксельдор, если не успела прийти, а уже чувствовала себя пойманной в ловушку?

— Ты выглядишь… — услышал я хриплый голос жениха и обернулась.

Зря я посмотрела ему в глаза. Синева потемнела, затягивая в сою бездонную глубину. И о этого еще больше стало не по себе.

Но мое пальто уже было в руках жениха. Сбегать поздно. Так что нужно брать себя в руки.

Выше подбородок, Мортелла. Проигрывать не успев начать игру — это уж слишком.

— Как я выгляжу?

— Прекрасно, — наконец договорил жених. — Пойдем.

Леонайд привел меня в столовую. Просторная, с большим камином и очень длинным столом минимум на тридцать персон. Накрыта была только часть стола и, увы, мне предлагалось сидеть не на противоположной стороне, а справа от жениха. Между блюдами стояли свечи, в камине едва горел огонь, и это были единственные источники света. Этот таинственный полумрак мне совсем не нравился. В нем глаза жениха казались черными. Даже какими-то зловещими.

А когда он вновь улыбнулся, отодвигая мне стул, я почувствовала, как по коже идут мурашки.

Слуг, в столовой уже не было. Мы остались одни.

Опыта свиданиях у меня никакого не было. Но, как и все девчонки, я этим интересовалась. Даже читала несколько любовных романов с описанием подобных сцен, когда одна из сокурсниц тайком протащила в пансион несколько томиков запрещенной для нас бульварщины.

Заметив на столе букет свежих цветов, слишком красивый для обычного ужина, я нервно сглотнула. Пожалуй, до меня только сейчас дошло — я на свидании. А главное с кем!

Леонайд Аксельдор один из сильнейших темных магов королевства. Один из ближайших друзей наследного принца. Мой магистр, в конце концов. Жених по договору. Который жениться не намерен. Он собирается разгадать мою тайну. И кто знает на что еще рассчитывает?

— Мне кажется, ты слишком расстарался, — недовольно буркнула я. Если верить моим познаниям из любовных романов, все было идеально. И это вызывало иррациональное раздражение. Возможно, потому что мне нравилось, что для меня так старались. Но я прекрасно понимала — все это не по-настоящему. Лишь для того, чтобы магия договора не решила, что мы плохо справляемся со своими ролями.

Я намеренно хотела сесть на свое место не дожидаясь помощи, но сделать это самостоятельно мне не позволили. Леонайд все-таки успел отодвинуть мне стул.

— Я не сделал ничего, Мортелла. Ужин готовила кухарка, слуги накрыли стол.

— Так цветы для тебя? — попыталась я съязвить.

— Я попросил их собрать в нашей оранжерее.

Романтическая обстановка совершенно не расслабляла, наоборот, я нервно сжимала край кружевной скатерти и не могла никак приступить к еде. Напряжение не укрылось от жениха.

— Расслабься, Мортелла, я не кусаюсь.

А вот я очень даже. Особенно? когда нервничаю от неловкости. Но сейчас лучше придержать зубки и посидеть хотя бы молча.

Это всего лишь свидание. Ничего страшного на нем не может случиться, так ведь?

Я заставила себя собраться, отпустила скатерть и принялась за еду. Отрезала кусочек стейка. Мясо оказалось нежным и чуть ли не таяло на языке. Увлеченно жуя, я наконец расслабилась и смирилась с происходящим.

Вот только с моим женихом не могло пройти «всего лишь свидание».

За едой время шло быстро. Мы практически молчали, и это признаться радовало. Я не успела оглянуться как мы перешли к десерту. Неужели все скоро закончится!

Взгляд мужчины заставлял отводить глаза, и я сосредоточилась на черничном торте. Но попробовать его так и не успела. Леонайд откуда-то достал бархатную коробочку, очень похожую на ту, в которой было мое обручальное кольцо.

Это он разом запасся подарками на все случаи жизни? Такая предусмотрительность рассмешила. Но я удержалась от смешка. Зато смогла окончательно расслабиться.

И это было зря. В присутствии темного мага лучше всегда быть начеку.

— Это колье, — жених вручил мне подарок.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4