Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Но вы не сказали, что она блондинка. – Тим устремил взгляд на Лейси.

– Вы тоже блондин, – заметила та.

Мужчина помрачнел и, проигнорировав это замечание, снова повернулся к Энди.

– Ваша сестра разрушит всю цветовую схему. Я выстроил ее вокруг ваших волос. Вы твердо намерены пригласить ее на свадьбу?

Лейси в изумлении раскрыла рот. Неужели этот Тим предлагал вычеркнуть ее из списка приглашенных из-за того, что у нее волосы не того цвета? Может, он так шутил? Бывают же люди со странным чувством юмора…

– Да, Тим, твердо решила. И это

не обсуждается, – ответила Энди.

Лейси же была настолько поражена, что на время лишилась дара речи.

Тим драматично вздохнул и заявил:

– Что ж, тогда надо будет все переделать. Заходите.

Машинально накручивая на палец прядь волос «неподходящего» цвета, Лейси следом за сестрой и Тимом вошла в обшитую деревом комнату. Низкие столы были завалены альбомами, а на полу лежали дорогие ковры. Хозяин офиса шел и морщился с каждым шагом – как будто эти ковры били его током. Остановившись у одного из столов, он раскрыл какую-то папку.

– Вот, смотрите…

Сестры тотчас же склонились над фотографиями.

– Так это вы организовывали свадьбу Джен Янкович? – спросила Лейси, увидев на одной из фотографий известную бостонскую светскую львицу. Об этом событии в свое время писали все местные газеты.

Тим театральным жестом прижал руку к сердцу.

– Бог ты мой, нет, конечно! Если бы пригласили меня, город до сих пор вспоминал бы ее свадьбу. У того организатора совсем нет вкуса. Было слишком много белого цвета и слишком мало слонов.

– Разве там были слоны? – Судя по лицу Энди, она уже представляла, как эти огромные животные появятся на ее свадьбе.

– Нет. В том-то вся проблема.

Лейси закусила губу. Она бы не стала называть Тима ужасным. «Забавный» – вот вполне подходящее слово. И «чудной». Энергия же в нем била через край. Понятно, что и свадьбы Тим организовывал странные и фантастические. И это уже немного пугало…

– Я сейчас показал вам пример того, как не надо делать свадьбы. – Тим захлопнул портфолио и повернулся к Энди. – Поверьте, ваше торжество будет потрясающим. Станет главным событием в городе. Самой замечательной свадьбой столетия. И ужасным геморроем для того, кто за это взялся…

Лейси не совсем поняла его последнее высказывание. Разве он не был рад, что к нему обратились с таким заказом? Ведь Тим зарабатывал на жизнь тем, что устраивал пышные свадьбы…

– Да, я знаю… – В голосе Энди прозвучало отчаяние, которое если и было наигранным, то лишь наполовину. – Вот почему мне без вас никак не справиться. Знаете, я совсем растерялась…

Лейси показалось, что Тим аж раздулся от гордости. Будь он павлином, сейчас наверняка раскрыл бы свой хвост.

– Поверьте, я знаю, как вам сейчас тяжело, – заявил Тим. – К тому же до свадьбы осталось безумно мало времени – всего-то четыре месяца. И я – единственный, кто за такой срок сможет организовать большое торжество. – Отступив от Энди, он махнул рукой в сторону подноса, на котором стояли две «Кровавые Мэри» и закуска в виде оливок, лайма и вяленой говядины. – Я заказал вам выпить. Сейчас это будет очень кстати.

Лейси едва сдерживалась, чтобы не высказать

Тиму все, что она о нем думала. Стараясь хоть как-то отвлечься, она первая схватила бокал и сделала большой глоток. Коктейль оказался крепче и острее, чем она думала. Лейси закашлялась и сделала жалкую попытку замаскировать свой провал, прохрипев «вкусно». Тим так на нее посмотрел, что ей сразу стало ясно: он все прекрасно понял.

– Ну что, за работу? – слишком уж веселым голосом проговорила Энди. Она пила коктейль маленькими глотками и чувствовала себя отлично.

– Могу сделать еще, – сказал Тим, когда Лейси, наконец, осушила свой бокал. И ей почудилось, что он пробормотал себе под нос: «По второму – и все будет в порядке».

Коктейль оказался очень уж крепким, но Лейси все же решила, что не стоило отказываться. Тим сделал им еще по коктейлю, после чего обратился к Энди:

– Начнем с мелочей. О вашей свадьбе будут много писать, поэтому она должна быть традиционной и в то же время – вполне современной. Вы уже выбрали платье?

Тим спросил про платье с таким кислым видом, что Лейси подумала: «Этот парень не то что лимон проглотил – во рту у него, наверное, выросло маленькое лимонное дерево».

– Нет еще, – ответила Энди. – Я подумала, что мы вместе с Лейси что-нибудь купим.

Тим пожал плечами и пробормотал:

– Ладно, договорились… Завтра первым делом пойдем по магазинам. И больше – никакого алкоголя, – добавил он, кивнув на коктейли, которые сам же и сделал.

– Вы хотите пойти вместе с нами? – спросила Энди. Лейси не поняла, чего в ее голосе было больше – тревоги или надежды.

– Конечно, дорогая. Вы думаете, я позволю вам выбрать без меня такую важную вещь, как платье? Да ни за что! Ведь без меня вы выберете себе… какое-нибудь павлинье оперенье. – Тут взгляд его зажегся – словно ему в голову пришла блестящая идея. – Впрочем, если вам нравятся павлины…

Лейси не выдержала и ответила вместо сестры:

– Нет, они ей не нравятся.

– Что, правда?.. – в растерянности пробормотала Энди.

Лейси уставилась на нее в изумлении, и Энди поспешно добавила:

– То есть да, конечно, не нравятся.

Лейси вздохнула с облегчением, а Тим сказал:

– Что ж, очень жаль. Тогда двигаемся дальше. Хм… а может, у вас уже есть какие-то идеи?.. Лучше скажите «нет».

– Нет, нету никаких идей, – с улыбкой ответила Энди. – Я всецело полагаюсь на вас.

– Цветы! – воскликнул Тим. – Я вижу огромное количество цветов. В декабре их достать сложно, но сделаем доставку самолетом. У вас есть какие-либо предпочтения?

– Розы или лилии, – ответила Энди, явно радуясь тому, что у нее имелся готовый ответ. – Какие из них сейчас в моде?

– Лилии и розы?.. – Тим поморщился. – Нет, нет и нет! Знаете, это настолько возмутительно, что мне даже слов не хватает…

Лейси с трудом удерживалась от смеха. Чтобы и впрямь не рассмеяться, она схватила коктейль и сделала несколько глотков. Наверное, ей следовало отстоять цветочный выбор сестры, но Лейси решила, что уже выполнила свой долг, когда отвергла павлинов.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я