Ступая по кромке бездны...
Шрифт:
– И что?
– Да так, - Блэк пожал плечами.
– Просто интересно: из-за чего весь сыр-бор разгорелся?
– Он предатель, - Фрэнк взялся за стоящую рядом бутылку. Наклонил, подливая пойло в свой бокал.
– Этим всё сказано...
– Я предатель?
Носорог удивлённо замер. Медленно повернулся на сказанные слова, ставя бутылку на место. Сначала недоумевая, но вскоре настороженно всмотрелся в Кина. Как
– Нет. Это ты меня предал, Фрэнки.
– Кин не обращал внимания на наведённые на него взгляды. Продолжал выцарапывать свой рисунок на стойке, ворочая в пальцах бокал.
– Хотел убить? Хотел. Но не смог. Я сбежал. И сейчас ты рядом... Гадаешь, скажу ли я что лишнее перед смертью.
– Фрэнк перевёл взгляд на лежащего сбоку гиена. Он догадался, но только Блэк видел, как гиен беззвучно шевелит пастью, не в силах произнести что-либо. Кин же решил озвучить его последние слова.
– Я никогда не был крысой, Фрэнки. Никогда не говорил лишнего. Но сейчас я скажу. Говард Волнир. Ты просто больной ублюдок... Но теперь все наконец перестали сцать и решились тебя убрать. И Фрэнк тоже этого хочет. Скоро от вас всех здесь ничего не останется... Катитесь... В бездну.
Кин замолчал. Безучастно приподнял бокал, рассматривая блики янтарной жидкости под тёплыми лучами лампочки. Больше произносить было нечего. Но даже так последние слова мертвеца продолжали отголоском звучать в головах остальных.
Это было предупреждение и месть Фрэнку. И сейчас Блэк наблюдал, как тот сидит на своём месте, гневно буравя своим взглядом труп гиена. Наверняка думает, как ему быть дальше и что предпримет Волнир на это. Дурак. Ведь правила бара никто не отменял.
Блэк посмотрел в зал. Как он и догадывался - посетители ничего не слышали. Хотя если бы и расслышали, вряд ли бы они это показали, продолжив заниматься привычным делом. Но всё же Кин говорил не для лишних ушей... Вот только Гордон оказался здесь некстати. Но его задумчивое выражение не сильно-то изменилось...
– Забавно, - Блэк перевёл взгляд с пантера на сломанный рог носорога.
– Значит, собрались от нас избавиться? Нехорошо как-то, Фрэнки...
– Нет, - носорог поднялся. Тихой ненавистью посмотрел на Волнира, всё ещё раздумывающего над словами мертвеца.
– Только от него.
Фрэнк положил плату за спиртное на стойку., ушёл под стеклянным взглядом Блэка, больше не произнеся ни слова.
– Видно, и мне пора, - Гордон подхватил шляпу, провёл вдоль полей, поместив её на голове.
– Было приятно с вами пообщаться, Мистер Волнир, - его хитрый взгляд сверкнул из-под краёв ткани, когда он приподнял голову.
– И мне жаль, что произошла такая досадная промашка. Наверняка она сильно изменит ход игры.
– Ты прав, - Волнир сменил задумчивое выражение морды на привычное, всмотрелся в пантера.
– Теперь старейшины будут исходить из того, что я знаю об их планах. Но я не вижу в этом ничего досадного.
– Может, и так, - пантер не спеша поднялся с места.
– Я об этом узнаю, когда выиграю и займу ваше место.
– Другого ответа и не ждал, - Волнир оживлённо улыбнулся.
– Но и поддаваться я не собираюсь.
– Не нужно, - Гордон улыбнулся в ответ.
– Это меня только оскорбит. Завтра я снова приду, - он кивнул, уверенно зашагав к выходу.
– У меня ещё осталось множество вопросов...
Блэк проследил, как пантер скрылся в проёме, старательно стараясь сложить картинку в голове, но мозг отчаянно отказывался понимать произошедшее.
– Ваше величество, - Блэк повернулся к Волниру, - ты заебал. Значит, этот Гордон - наш враг, а ты мало того, что ни слова нам, так ещё и активно любезничаешь с ним. Что-то это совсем не похоже на тебя.
– Олень лишь хмыкнул в ответ, и волк переключился на гибрида.
– А ты, Кин, тоже хорош. Раз здесь сидишь, значит, не можешь не знать, о чём они болтают и тоже молчок. Красавцы, нечего сказать.
– Теперь знаешь, и что это меняет?
– Волнир пронаблюдал, как Блэк проигнорировал вопрос, вновь всмотревшись в зал.
– Ничего. Продолжаем работать, как и раньше. А насчёт Гордона - я его просто посвящаю в хитрости нашего дела. И, если он выиграет, буду знать, что он справится на моём месте.
– Забавно. Впервые вижу, чтобы ты не был уверен в победе...
– Можешь списать на возраст.
– И всего-то? И поэтому ты стал настолько наивным, раз думаешь, что он ничего не разболтает?
– Не разболтает. Гордон - джентльмен, и в его честном слове я уверен.
– Как знаешь, - Блэк только и смог раздражённо фыркнуть.
– А что насчёт тебя?
– олень с интересом подался вперёд.
– Меня?
– Можешь выйти из игры. Я тебя уже давно не держу...
– А какой в этом интерес?
– Блэк не дал договорить, азартный оскал так и наполз на его морду, когда он вновь посмотрел в зал.
– Никакого.
– Ну, раз так, - Волнир достал из-за пазухи карточку, передал её Блэку, - твой заказ. Или ты думал, что я просто так сказал тебе прийти через три часа?
– Волнир вдруг стал куда менее дружелюбным.
– И ты серьёзно опоздал.
– Подумаешь...
– Блэк перевернул карточку. Вчитался в заказ, пока не перевёл взгляд на Волнира, подозрительно нахмурив брови.
– Парочка ирбисов?
– каменное выражение морды оленя не изменилось, и Блэк отправил ему карточку обратно.
– И не говори, что это совпадение. Многовато что-то ирбисов за один день...