Суд ведьмы
Шрифт:
– Что значит, королевские дознаватели забирают у нас дело? – ревел Кит, когда я переступила порог.
– Приказ свыше, – тише колдуна отвечал оборотень, но и его недовольство я улавливала очень отчетливо.
– Да они не имеют права!
– Что я пропустила? – а вот мой голос прозвучал как-то слишком звонко и радостно.
– Де-е-ело мистера «О» изъя-а-али, – протянул в привычной манере Таре.
– Так это же хорошо, – попыталась я сгладить углы, переводя взгляд с одного дознавателя на другого, особенно после того,
– Он бы подрос, если бы мы раскрыли дело полностью! Еще как подрос бы!
– Мистер Бодоюн, мы ничего с этим уже не можем сделать, – попытался утихомирить колдуна оборотень.
– Вы видели?! Видели?! – в кабинет ворвался взъерошенный Грегори, размахивая какой-то бумажкой. – Дана! Почему ты не говорила?! Это же кошмарно!
– Чего не говорила? – я перевела непонимающий взгляд на эльфеныша, а по пояснице пробежал неприятный холодок.
– Да вот же! – он с хлопком опустил на стол Кита то, что держал в руках. Это оказалось довольно помятой газетой. Самой известной и выпускаемой газетой столицы.
Мы склонились над ней, чуть не столкнувшись лбами.
В первые несколько мгновений я попросту не могла поверить в то, что вижу. Это, должно быть, какой-то дерьмовый розыгрыш. Слишком дерьмовый…
С первой страницы смотрело мое лицо. А под ним огромными буквами значилось:
«Интервью дознавателя! Вампир убивает людей! Что об этом думает мисс Веледана Крамер?»
– Какого?.. – только и смогла выдохнуть я. Горло перехватило удавкой спазма, а от ужаса подогнулись колени.
Главa 29
– Я никаких интервью не давала!
Именно с таким криком я ворвалась в кабинет главы королевского отдела, несмотря на то, что меня пытались остановить по пути к нему пять раз. Целых пять раз!
Джереми стоял аккурат напротив входной двери, склонившись над столом и упершись в столешницу ладонями.
Рукава рубашки закатаны, на предплечьях вздулись вены, голова опущена и волосы закрывают лицо.
А еще он был в кабинете не один.
– Вот и виновница, – противным голосом протянул второй посетитель, повернувшись ко мне.
Невысокий седовласый мужчина с отекшим лицом. Он противно скривился, а я уловила эмоцию отвращения и злости.
Более того, посетитель был человеком.
– Выметайтесь, – тихим угрожающим голосом произнес колдун.
И вот непонятно, кому это адресовалось.
– Мистер Тейт, я бы советовал вам быть повежливее с коллегой, – услышала я противный и скрипучий голос человека.
– А я бы советовал вам не лезть в дело, которое вы изначально пытались испортить! – Джереми медленно выпрямился, глядя на своего посетителя. – Убирайтесь, мистер Кауртен.
Кауртен?! Глава дознавательских отделов людей?!
– Вы еще ответите за это, –
Он ткнул в меня пальцем, рискуя лишиться ненужной конечности. И вышел в коридор, хлопнув дверью.
– …! – выматерился колдун, яростно сбив рукой со стола стопку бумаг.
Листы зашелестели, разлетаясь и усеивая пол кабинета белыми квадратами.
– Джереми? – осторожно позвала я. – Что он хотел?
– Что хотел?! – колун посмотрел прямо на меня. И, пожалуй, я впервые обрадовалась тому, что не могу улавливать его эмоции. – Он хотел известить меня о статье! И тех беспорядках, что начинаются в людских кварталах! Начинается паника! Так и до бунта с войной недалеко!
– Я этого интервью не давала! – заверила я его, продолжая сжимать проклятую газету руках. – Меня пытаются подставить.
– Да? – злость сверкнула в голубых глазах. – Кто, Дана? Кто мог знать так много о деле? У кого есть такая власть, чтобы заставить газеты пустить это в печать?!
– Это и надо выяснить. И сделать это как можно скорее… счет идет на часы.
Джереми тяжело дышал. Грудь колдуна вздымалась с такой силой, что темная рубашка натягивалась, а пуговицы начинали поскрипывать.
– Тебе не страшно? – пикнул появившийся рядом Сальватор, с ужасом глядя на главного королевского дознавателя.
А я только головой качнула.
Меня не пугают настоящие эмоции. Особенно те, у которых есть причина.
– Поехали в редакцию, – повторила я, глядя на мужчину, который не мог справиться с собой. – Нам нужно имя того, кто дал информацию журналистам. Это может помочь в расследовании. А если даже и нет…
– Мы найдем того, кто заслуживает смерти, – процедил тот, что так и не стал некромантом. И шагнул к выходу.
До редакции мы добрались быстро. Настолько, насколько это было возможно. Никаких беспорядков на улицах не наблюдалось, несмотря на слова человеческого главы. По крайней мере, пока что.
Еще не все видели статью. Не все успели понять, что происходит. Может быть даже не все из прочитавших поверили.
А меня трясло.
Трясло так, что зуб на зуб не попадал.
Кто-то желал развязать новую войну между магическими и немагическими расами. И этот кто-то знал о деле. Знал обо мне. И пытался выставить меня козлом отпущения.
Найду и порву голыми руками!
– В деле участвовало двадцать дознавателей, – это были первые слова, которые произнес Джереми после того, как мы покинули башню и доехали до редакции – большого черного строения на углу двух широких улиц в рабочем магическом квартале. – Обо всем знали только они.
– Ты им всем доверяешь? – спросила я на ходу, стараясь на каблуках поспевать за разъяренным колдуном.
– Если бы я им не доверял, они бы со мной не работали.
Короткий и вполне емкий ответ.