Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Судьба Десятой
Шрифт:

— Подстраховываются, — говорю я, не в силах сдержать презрительную усмешку. — На случай, если захотят сдаться.

— По словам президента, на сегодняшний день рассматриваются все варианты решения проблемы. Так что — да.

— Сдаться — не вариант. Я видел… — я обрываю себя на полуслове, не желая упоминать о видении Эллы касательного нашего будущего, так как осознаю, что для супер прагматичного агента оно не будет иметь особого веса. — Это плохо закончится для человечества.

— Да, Джон, мы с тобой это знаем. Но когда Сетракус Ра начнет убивать мирных жителей, а все, что ему будет нужно

взамен, это ты и другие Гвардейцы… Президент будет вынужден рассмотреть возможность вашей выдачи.

Я отворачиваюсь и приподнимаю брезент, закрывающий вход в палатку, гадая, где носит Сэма с этим спутниковым телефоном? А еще я не хочу, чтобы Уокер видела мое лицо, на котором наверняка отразилась охватившая меня паника. Я не знаю, что делать. Если срок, данный Сетракусом Ра, истечет, и он начнет бомбить следующий город, я что, так это и оставлю? Или явлюсь с повинной? А, между тем, надо что–то решать с планируемой атакой на Святилище. К тому же, есть еще Пятый и Девятый, от которых пока ни слуху, ни духу. Слишком много всего…

— Джон?

Я медленно оборачиваюсь к Уокер, усилием воли придавая лицу обычное выражение. Но она, должно быть, все же что–то заметила, поскольку пересекает палатку и, встав прямо передо мной, стискивает мое плечо здоровой рукой. Я так удивлен этому жесту, что никак не реагирую. В глазах Уокер смешались ужас и самоубийственная решимость. Я уже видел этот взгляд — так смотрели мои друзья, прежде чем очертя голову кинуться в гущу сражения, в котором удача была явно не на их стороне.

— Ты должен рассказать мне, как это сделать, — тихим дрожащим голосом говорит Уокер. — Рассказать, как выиграть эту войну меньше, чем за сорок восемь часов.

Глава 10

ШЕСТАЯ

— Ну как, получается?

Адам вздрагивает, когда я кладу руку ему на плечо и склоняюсь, чтобы узнать, как продвигается дело. Он сгорбился над верстаком, на котором моги настраивали свое оружие перед бесполезными попытками снять силовое поле Святилища. Адам смахнул с верстака на землю весь ненужный могадорский хлам и заменил его всякими механическими запчастями. Нестыкующиеся детали были изъяты из изувеченных скиммеров, собирающих пыль на взлетной полосе, еще часть деталей — из внутренностей двигателей, остальные — из–под сенсорных панелей управления. Наряду с деталями здесь есть всякое другое ненужное барахло: батарея от галогенной лампы, сломанный моговский бластер и корпус от ноутбука. Все эти вещи Адам погнул, помял или сломал, пытаясь заменить уничтоженный канал нашего корабля запчастями.

— А сама как считаешь? — Он с мрачным видом откладывает паяльную лампу, которую собирался зажечь. — Я не инженер, Шестая. Пользуюсь методом проб и ошибок. И пока что, на сто процентов одни ошибки.

Солнце, только сейчас начавшее взбираться над линией джунглей, уже опаляет посадочную полосу, не давая передышки от липкой жары. Рубашка Адама уже вся промокла от пота, бледная кожа на загривке порозовела. Я продолжаю держать руку у него на плече, пока он, наконец, не вздыхает и не поворачивается ко мне, демонстрируя слегка дикий взгляд темных, осоловелых глаз, вокруг которых залегли темные круги.

— Ты не спал, — констатирую

я очевидное. Он работал всю ночь напролет — стук молотка и его проклятия частенько вмешивались в мой тревожный сон, на который удалось выкроить всего лишь несколько часов, свернувшись калачиком в кабине скиммера. Прерывался Адам только, чтобы проверить, как дела у Пыли, паралич которого так и не прошел. — Может, я и прогуливала могадорскую биологию, но что–то не помню, чтобы вы не нуждались во сне.

Адам откидывает лезущие в глаза волосы, пытаясь сфокусироваться на мне.

— Да, Шестая, мы спим. Когда это целесообразно.

— Ну, доведешь ты себя до изнеможения, и какая тогда от тебя будет польза? — спрашиваю я.

Адам отвечает мне сердитым взглядом.

— Вся та же самая, — говорит он, кидая взгляд на разложенное перед собой скопище покореженных запчастей. — Я тебя услышал, Шестая. Я в порядке. Дай мне продолжить работу.

Если честно, я рада, что Адам так усердно работает. Как бы мне ни было неприятно смотреть на то, как он себя гробит, нам отчаянно нужно свалить из Мексики. От Джона до сих пор нет вестей. Боюсь, мы пропускаем войну.

— Тогда хотя бы поешь, — предлагаю я, выдергивая небольшой зеленоватый банан из грозди, которую только что сорвала с одной из близлежащих пальм, и вручаю его Адаму.

Какое–то мгновение он раздумывает, но потом, под громкое бурчание живота, начинает снимать кожуру. Нам и в голову не пришло взять с собой еды — мы не знали, чего ожидать, когда отправлялись к Святилищу, но уж точно не планировали разбивать тут лагерь. У нас нет никаких запасов для задержки на долгий срок.

— Прикинь, я видела у Девятого в Ларце такие камни — если их пососать, они дают все необходимые питательные вещества, — рассказываю я Адаму, очищая свой банан. — Гадость конечно, особенно если представить, где они побывали и сколько раз Девятый их использовал, но вот прямо сейчас мне реально жаль, что мы скинули их в тот колодец в Святилище.

Адам усмехается, бросая взгляд на храм.

— Не хочешь сгонять обратно и вежливо так попросить их вернуть? Наверняка, этому энерго–типу не нужны слюнявые камни Девятого.

— Тогда уж заодно нужно выпросить и новый двигатель.

— Не помешает, — отвечает Адам, торопливо запихивая в рот остатки банана. — Я нас отсюда вытащу, Шестая. Не переживай.

Я оставляю на столешнице второй банан и даю Адаму вернуться к своей работе. Пересекая взлетное поле, я иду к Марине, которая, скрестив ноги, сидит на траве лицом к Святилищу. Не совсем уверена, что она делает, медитирует или молится, или что–то еще, но она была в этой позе, когда я проснулась, и пока рыскала по джунглям в поисках еды, она так и не сдвинулась с места.

Мой путь до Марины совершенно случайно (по крайней мере, я предпочитаю думать именно так, хотя это, конечно же, неправда) пролегает мимо стойки, к которой привязана Фири Дун — Ра. Мы надежно привязали ее в центре лагеря, и все зорко следим за ней. Ну давай, могадорка, сбрехни что–нибудь и дай мне повод. И она не разочаровывает.

— У него ничего не выйдет, знаешь ли.

— Че ты там вякнула? — уточняю я, останавливаясь и медленно поворачиваясь к ней, хотя прекрасно слышала каждое слово.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Крепость в Лихолесье

Ангина
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость в Лихолесье

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия