Судьба «Вольтериады» Жана Гюбера

Шрифт:
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ
AGADEMIK DES SCIENCES DE RUSSIE
INSTITUT D'HISTOIKE UNIVERSELLE
Serguei Karp
Le Destin de la «Voltairiade» de Jean Huber
Рецензенты:
доктор искусствоведения С.О. Андросов, кандидат искусствоведения Е.Б. Шарнова
Судьба «Вольтериады» Жана Гюбера [1]
1
Благодарю С.О. Андросова (Государственный Эрмитаж), Г. Апгара (Бриджпорт, Коннектикут), Л.В. Бардовскую (ГМЗ «Царское село»), Э. Брауна (Международный центр по изучению XVIII века, Ферней-Вольтер), Ж. Дюлака (Монпелье), И.И. Зайцеву (ГМЗ «Царское Село»), Г.А. Космолинскую (Институт всеобщей истории РАН), О.Ю. Лаптеву (Государственный Эрмитаж), Е.В. Ляпустину (Институт всеобщей истории РАН), К. Макдоналд (Библиотека
С эпохой Просвещения в Европу пришло новое понимание публичности как доступности, открытости, а вместе с ним – и утверждение права человека на частное пространство, скрытое от посторонних глаз. Как показал Антуан Лильти, возникновение четкой границы между этими двумя сферами порождало соблазн нарушить ее, причем интерес к подробностям личной жизни людей был пропорционален их известности [2] . Особенно ярко этот интерес проявился в творчестве женевского художника Жана Гюбера (Jean Huber, 1721–1786): он прославился благодаря работам, с юмором запечатлевшим сцены повседневной жизни кумира XVIII столетия-Вольтера-в Фернее, его владении в окрестностях Женевы. Центральное место среди них занимает знаменитая серия из девяти картин, хранящихся в Эрмитаже. Ее значение выходит далеко за рамки иконографии фернейского патриарха – она стала первой визуальной хроникой жизни частного лица, изображенного в своем интимном, домашнем быту [3] . История создания этой серии подробно описана, причем сравнительно недавно – в замечательной книге Гарри Апгара, и повторять ее здесь не меет смысла.
2
Lilti A. Figures publiques: l’invention de la celebrite, 1750–1850. Paris, 2014. Cm. также русский перевод этой книги: Лилти А. Публичные фигуры: изобретение знаменитости (1750–1850). СПб., 2018.
3
Apgar G. L’Art singulier de Jean Huber: Voir Voltaire. Paris, 1995. P. 16.
Жан Гюбер (1721 1786)
Вырезной силуэт Вольтера с неизвестным за шахматным столом [1765–1770?]
Местонахождение оригинала неизвестно
Воспроизводится по изданию: Charriere de Severy W. et C. La vie de societe dans le pays de Vaud a la fin du XVIIIe siecle. Salomon et Catherine de Charriere de Severy et leurs amis. Lausanne: Georges Bridel; Paris: Librairie Fischbacher, 1911. T. I. Planche face a la p. 252
Я лишь напомню читателям об основных этапах работы Гюбера над ней и некоторых фактах его биографии.
Жан Гюбер был потомственным гражданином Женевы-его предки перебрались туда из Шаффхаузена в середине XVII столетия и сразу же заняли в городе видное положение: от поколения к поколению они неизменно заседали в Совете двухсот – законодательной ассамблее Женевской республики. С 1752 г. и до конца своих дней в этом Совете состоял и Жан Гюбер. Как и многие его соотечественники, он начал свой путь с военной службы в армиях иностранных монархов – вначале ландграфа Гессен-Касселя, затем короля Сардинии. Однако военная карьера не стала его уделом. Будущий бытописатель Вольтера любил рисовать, музицировать, много читал, прекрасно владел пером, увлекался соколиной охотой. Его художественный дар проявился ранее всего в искусстве силуэта, которое он непрерывно совершенствовал, вырезая все более и более сложные профили фигур и предметов из бумаги или ткани. В этом эфемерном жанре, вошедшем в моду в середине XVIII столетия, он добился успеха – его вырезки, отличавшиеся остроумием и наблюдательностью, пользовались немалым спросом. Наибольшую известность принесли ему вырезные профили самого Вольтера и сцен с его участием. Первые из них – в виде прорезей в игральных картах – появились уже в 1755 г., то есть вскоре после того, как Вольтер приехал в Женеву.
Популярности Гюбера во многом способствовал Фридрих Мельхиор Гримм, редактор известной «Литературной корреспонденции» – рукописного журнала, с 1753 г. рассылавшегося по подписке узкому кругу коронованных и титулованных особ и сообщавшего им дважды в месяц новости культурной жизни Франции. С 1764 г. «Литературную корреспонденцию» Гримма получала и Екатерина II. В выпуске от 15 августа 1764 г. Гримм впервые привлек внимание своих читателей к одной из многофигурных вырезок Гюбера, посвященных Вольтеру и его страсти знакомить гостей Фернейского замка с тайнами природы. К сожалению, она до нас не дошла, но Гримм описал ее подробнейшим образом:
On voit au milieu du tableau la jument saillie par l’etalon. A cote sur une butte un peu elevee on voit Voltaire, son habit boutonne, sa grande perruque et par-dessus un petit bonnet; c’est son accoutrement ordinaire. Il est parlant. Il est plein d’enthousiasme. Il a saisi une jeune fille par la main pour lui montrer l’auguste spectacle. Elle recule, et fait les plus grands efforts pour se degager. A cote d’elle sa compagne se met a courir de toutes ses forces, de peur d’etre aussi saisie par Voltaire. Derriere ce groupe on voit deux hommes qui se tiennent les cotes de rires. Dans le fond on voit un chateau, et sur un balcon de ce chateau une femme que les mauvais plaisants disent ressembler a madame Denis. Cette femme regarde le spectacle auguste avec une lunette d’approche. De l’autre cote de la jument on voit une paysanne a cote de son mari, ayant un petit enfant dans ses bras et regardant paisiblement l’auguste spectacle. Cette derniere idee pleine d’esprit et de delicatesse acheve de rendre ce morceau precieux; elle tempere ce que le reste pourrait avoir de trop libre. C’est une idee que notre Greuze n’aurait pas dedaignee. Ce Huber est un homme plein de genie et d’un talent unique. Il peut dire hardiment a Voltaire et a Greuze et a tous les peintres du monde: Anch ’io son pittore [4] .
Перевод
В
4
Grimm FM. Correspondance litteraire. T. XI: 1764 / Ed. critique par M. Caron. Ferney-Voltaire, 2018. P. 330.
5
Мари Луиза Дени (1712–1790), урожденная Миньо, племянница и сожительница Вольтера.
6
Считается, что эти слова произнес Корреджо при виде картины Рафаэля.
Российская императрица была поклонницей Вольтера, переписывалась с ним, называла себя его ученицей. Зная об этом, весной 1768 г. Гюбер отправил ей картину, изображающую Вольтера на фоне Альп (Vue des Alpes ou est Voltaire comme hors d’oeuvre [7] \ a на следующий год – сцену приема в Фернее князя Ф.А. Козловского, привезшего Вольтеру письмо Екатерины II и ее портрет. Появление этих картин (увы, не сохранившихся) стало прологом к целой серии, анонсированной Гриммом в «Литературной корреспонденции» 15 марта 1769 г.:
7
Дословно – Вид Альп с Вольтером на закуску. См.: Apgar G. L’Art singulier de Jean Huber. P. 95–96; 198, note 188.
M. Huber, connu par ses decoupures, a abandonne depuis quelque temps ses ciseaux pour se livrer a la peinture, ou il a egalement reussi. Il a propose, il y a quelque temps, a Sa Majeste Imperiale de faire la vie privee de M. de Voltaire dans une suite de tableaux, et cette proposition ayant ete agree, il est actuellement occupe de ce travail [8] .
Перевод
Г-н Гюбер, известный своими вырезными фигурами, с некоторых пор отложил ножницы, чтобы взяться за кисть, и также преуспел в этом. Не так давно он предложил Ее Императорскому Величеству описать частную жизнь г-на де Вольтера в серии картин. Предложение было встречено благосклонно, и он сейчас занят этой работой.
8
Correspondance litteraire… par Grimm. Diderot, Raynal. Meister, etc. / Ed. par M. Tourneux (далее-CL). Paris, 1879. T. VIH. P. 310.
Екатерина II в письме Вольтеру от 31 марта/ll апреля 1770 г. упомянула о двух полученных ею полотнах Гюбера, выразила сожаление, что тот, «похоже, пишет не более одной картины в год», и подтвердила свое желание иметь всю серию [9] . Вольтер, болезненно воспринимавший шаржи Гюбера и к тому же раздраженный появлением глумливых карикатур по мотивам одной из его картин [10] , предпочел не сообщать художнику об этом письме. Молчание «Семирамиды Севера» охладило пыл Гюбера: он решил, что не угодил ей, и приостановил работу над несколькими уже начатыми эскизами. В «Литературной корреспонденции» от 1 ноября 1772 г. Гримм сообщил об этом своим подписчикам, посетовал на обидчивость Патриарха и опубликовал послание Гюбера Вольтеру от 30 октября, в котором тот, обращаясь к своему герою, в частности, писал: «Неужто вы не понимаете, что вашему портрету надобны тени, что нестерпимому сиянию [вашей славы. – С.К.] нужен контраст <…>?» [11]
9
См. письмо Екатерины II Вольтеру от 31 марта /11 апреля 1770 г. – Voltaire. Correspondence and related documents / Definitive ed. by T. Besterman (далее – D). Geneve; Toronto; Oxford, 1968–1977. DI6286.
10
См. ниже примеч. 20.
11
«Ne concevrez-vous pas qu’il faut des ombres a votre portrait, qu’il faut des contrastes a une lumiere que personne ne pourrait soutenir…?» – CL. Paris, 1879. T. X. P. 98.
Фридрих Мельхиор Гримм (1723–1807)
Гравюра Джона Суэйна с рисунка Луи Кармонтеля (1769)
Лондон, 1813
Эстамп Генри Коулберна
Офорт. 18,5 х 13 см
British Museum. Department of Prints and Drawings (N 1920, 1211.1570)
Прочитав этот выпуск, в начале января 1773 г. императрица поручила вице-канцлеру князю А.М. Голицыну написать Гримму и добиться получения обещанных полотен Гюбера. Формальный заказ содержался в письме Голицына Гримму от 14/25 января 1773 г. [12]
12
Российский государственный архив древних актов (далее – РГАДА). Ф. 1263 (Голицыны). On. 1 (Служебная, семейная и частная переписка вице-канцлера А.М. Голицына). Ч. 2. № 4372 (Отпуски писем к Гримму в Париж). Л. 35.
Конец ознакомительного фрагмента.