Судьба
Шрифт:
— Спасибо.
— Я сейчас пошлю мальчика за вашими чемоданами.
— У нас нет багажа, — ответил он — вероятно, слишком быстро.
— Нет? — переспросила женщина в замешательстве. — Я правильно поняла, что вы приехали в отпуск в эти места, сир?
— Да, — сказала Хела, беря Кайрусу под руку. Она заметила, как помрачнело его лицо. Для человека, который взял на себя ведение переговоров, Кайрус совсем не умел врать. — Знаете, мадам, наш багаж пропал по дороге с востока. — Она врала гладко и убедительно.
— Не может быть! — глаза женщины округлились
— Пропал. Я в ужасе! Я не знаю, как обходиться без одежды и туалетных принадлежностей.
— Его украли?
Хела пожала плечами:
— Не имеет значения, как именно он исчез. Меня беспокоит то, что его у нас нет.
— Да уж, представляю, — ответила женщина, сочувствуя незавидному положению гостей.
Хела кокетливо захихикала.
— Конечно, сегодня ночью мне не потребуется никакой одежды, мадам, — Хела бросила взгляд на ошеломленного Кайруса. — Но боюсь, что завтра мне придется опустошить кошелек моего мужа и заменить пропавшее товарами из вашего прекрасного города.
Кайрус сжал руку Хелы.
— Возница сказал, что багаж еще может найтись, моя любовь. Его привезут с багажом следующих путешественников, которые направляются сюда. — Он улыбнулся, хотя челюсти и были слегка сжаты.
— Это так, — согласилась Хела.
— Я могу прислать вам что-нибудь в номер? — спросила жена владельца гостиницы.
Хела улыбнулась в ответ.
— Я слышала, что Илдагарт знаменит напитком под названием «Забуб»?
— Да, госпожа.
— Мне хотелось бы его попробовать.
— А еще пришлите графин «Морриет», — добавил Кайрус, пытаясь опять вести разговор.
— Сейчас пришлю, — ответила женщина и вручила им большой ключ. — Верхний этаж, в конце коридора. Подняться стоит ради того, чтобы взглянуть на город, — сказала она и добавила:
— Но не перенапрягайтесь, сир. У вашей жены на вас большие планы.
Она подмигнула Хеле и ушла, хихикая себе под нос.
Кайрус разумно решил не показывать раздражения, и Хела задумалась, не преступила ли границу, поскольку, как только они оказались на лестнице и вне пределов видимости из холла, Кайрус тут же высвободил руку.
— Надеюсь, я вас не оскорбила? — спросила она, и в ответ услышала только хмыканье.
Оба в ледяном молчании поднялись на два пролета, но усилия того стоили. Они поняли это, оказавшись в просторном номере и открыв ставни. Перед ними открывался великолепный вид на город и руины, освещенные лунным светом. А с ясного северного неба улыбались тысячи мерцающих звезд. Балкон был украшен красивыми резными колоннами, и на мгновение напомнил Хеле о Кипресе.
— Простите мне нескромность и невежливость. Я только хотела, чтобы нам поверили и не догадались, кто мы на самом деле. В конце концов, это была ваша идея. И у вас, похоже, возникли трудности. Вы не смогли убедить любопытную жену владельца гостиницы.
— Я понимаю, — сказал Кайрус, поднося зажженную тонкую восковую свечу к камину. Огонь сразу же загорелся. — На улице прохладно, — заметил он встревожено.
Хела развернулась и взглянула на него. Они
— Войдите, — крикнула она.
Появилась служанка с подносом.
— Ваш «Забуб», мадам, — сказала она и направилась к маленькому столику. — И ваше вино, сир. Сюда поставить?
— Да, спасибо, — ответила Хела.
Девушка сразу же ушла, и Хела снова осталась вдвоем с Кайрусом в напряженной тишине. Наконец, он откашлялся.
— Я сегодня могу спать на сдвинутых стульях.
Хела не знала, что сказать. Как помочь ему снова расслабиться?
— Налить вина? — спросила она.
— Спасибо.
От неестественного обмена фразами она внутренне сжалась. Со своей стороны Кайрус наблюдал за женщиной. Хела направилась к столу, и он с трудом оторвал взгляд от ее роскошной фигуры. Он знал, что она чувствует неловкость из-за него, и понимал, что должен сказать что-то, что поможет ей чувствовать себя удобнее.
— Тебе должен понравиться знаменитый «Забуб».
— Надеюсь, — ответила Хела и протянула ему бокал вина.
В номере стояли два кресла, и они устроились в них, друг напротив друга. Хела наблюдала за Кайрусом, потягивающим вино маленькими глотками. Ей стало забавно, когда у него на лице появилось довольное выражение. Он явно наслаждался вкусом вина. Мышцы его лица расслабились, офицер закрыл глаза и смаковал «Морриет».
— Я вижу, вы давно не пили такого прекрасного вина.
— Это так, — пробормотал он, сделал еще один глоток и открыл глаза.
Хела потягивала собственный напиток. Он оказался удивительно крепким, но вкус, тем не менее, был великолепным и необычным.
— М-м-м… — беспомощно произнесла она. — Невероятно.
— Я же тебе говорил, — гораздо мягче произнес Кайрус.
— Ты устал?
— Нет, просто наслаждаюсь простым удовольствием и собственными мыслями.
— Вы предпочтете, чтобы я помолчала?
Он ничего не сказал, и Хела от этого еще больше запуталась. Она молчала, потягивая «Забуб» маленькими глотками. Напиток и в самом деле оказался восхитительным. Молчание затянулось. Хела поняла, что им стоит зажечь свечи, но не решалась нарушить покой Кайруса. Она задумалась, не задремал ли он. Хела ненавидела молчание, и больше не могла сдерживаться.
— Вы женаты, Кайрус? — она поразилась себе, внезапно задав столь личный вопрос.
— Один раз был, — ответил он, не открывая глаз.
— О-о?
Она принялась за изучение его лица в отблесках камина. Вероятно, раньше он был очень красив, но теперь у него на лице отражались пережитые испытания. Появились морщины, исчезавшие в усах и бороде, которую Кайрус коротко стриг. Определенно, жизнь сделала его красивое лицо еще более интересным. Хела поняла, что мужчина не сообщил ей никакой дополнительной информации, и потому упрямо продолжала задавать вопросы.