Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Судьбе вопреки
Шрифт:

— Он созвал прессу, но никак не ожидал, что появится Мариса, — понял Патрик.

— Привет всем, — поздоровалась Линдси Уиншип, присоединяясь к ним.

Лили стала знакомить адвоката со своими друзьями, Марису она представила последней:

— А это моя хорошая подруга Мариса Тейлор. Она приехала прямо из Новой Шотландии, чтобы появиться сегодня здесь.

— Спасибо вам, что вы здесь, — тепло сказала Линд-си Марисе. — Он с легкостью мог бы отрицать заявления одной женщины. Но благодаря вашему рассказу ему будет сделать

это намного труднее.

— Я хочу, чтобы сегодня меня называли моим настоящим именем, — попросила Мариса, — чтобы он не узнал мое вымышленное имя. Я хочу потом снова жить спокойно и не бояться, что он найдет меня и Джессику. Поэтому я — Патрисиа Хантер.

— Патти, — сказала Сэм, обнимая сестру за плечи.

— Хорошая мысль, Патти, — похвалила Линдси, сверкая глазами. — Хотя, может быть, в этом не будет необходимости.

— Головы выше, — шепнул Лайам, крепче обнимая Лили, когда Хантер оставил своего адвоката и направился к ним.

— Что ж, — резко воскликнул Эдвард, переводя взгляд с Лили на Марису. — Это действительно нечто. Боишься, что не выиграешь дела в одиночку, поэтому и пригласила себе в помощницы еще одну лгунью?

Лили и Мариса стояли перед ним вместе, а рядом были Лайам, Патрик и Сэм. Лили еще не знала, что скажет судья или что напишут репортеры, но в тот момент была уверена в том, что она самый счастливый человек, потому что у нее такие замечательные друзья.

— Мы не лжем, Эдвард, — тихо произнесла Лили.

— Нет, Тед, мы не лжем, — сказала Мариса. — И тебе, как никому другому, это известно…

— Мы были добрыми, любящими и преданными, — прошептала Лили.

— А ты просто уничтожил их, — заявила Сэм.

— Вы заблуждаетесь, — ответил Эдвард. — И именно это я и собираюсь доказать судье.

Лили просто покачала головой. Стоя в коридоре здания суда, она чувствовала, как крепнет ее сила, будто ее ангел-хранитель спустился на землю, чтобы быть вместе с ней. Ее мать и отец тоже были рядом. И Коннор — брат Лайама.

Лили ощущала нежность любви Лайама к ней и нежность своей любви к нему. Она ощущала дружбу старых и новых друзей. Она ощущала уважение незнакомых людей — журналистов, которые пришли освещать процесс, и судебных приставов, охранявших здание суда. Она чувствовала силу оттого, что была матерью Роуз.

Открылась одна из дверей в коридоре, и Лили посмотрела в ту сторону поверх головы Эдварда. Было почти десять часов — начало судебного заседания. Оттуда вышли две женщины и направились к ним по коридору. Одна из них несла в руках целую стопку папок с бумагами. «Служащие суда», — подумала Лили. Но Эдвард не оглянулся. Он смотрел только на нее. Казалось, все вокруг, даже Мариса, для него просто исчезли. Именно она была его противником. И он пришел сюда, чтобы победить ее — и никого другого.

По толпе пронесся негромкий шум. Лили почувствовала, как Лайама будто пронзил электрический разряд.

Она хотела посмотреть на него, но не могла оторвать глаз от лица Эдварда. Когда-то она любила его; даже сейчас ей хотелось попросить его понять, в чем дело, и просто уйти. Они оба знали, что их ребенок ему безразличен… Но его глаза были как черные дыры, пылающие от ненависти.

Джо легонько кашлянул, и Лили наконец оторвала взгляд от Эдварда. Джо широко улыбался, а когда Лили посмотрела кругом, то увидела, что улыбаются и все остальные ее друзья: Патрик, Тара, Бей, Дэнни, Мариса, Линдси. И даже Лайам.

— В чем дело? — спросила она Лайама.

Те две женщины подошли ближе и встали прямо за спиной Эдварда. Когда они подходили, Лили видела, как Джо поднял бровь, подав незаметный знак одному из одетых в форму приставов. Тот в ответ кивнул, но остался на месте.

— Лайам? — Лили не сводила с него глаз.

— Нервничаешь? — спросил, ухмыляясь, Эдвард.

— Ей-то не из-за чего нервничать, — произнес Патрик

Эдвард смерил его презрительным взглядом.

— Знаешь, — сказал Патрик, — здесь есть еще кое-кто, с кем, по нашему с Джо мнению, должны познакомиться Лили и Мариса.

Эдвард стоял, не двигаясь, с красным самодовольным лицом.

— И кто же это? — спросил он надменно.

— Привет, Эд! — сказала одна из женщин, стоявших позади него. Она была немного выше Лили, с темно-каштановыми волосами. Выражение ее голубых глаз было мягким, теплым. По правой стороне лица у нее змеился длинный широкий шрам.

На лбу Эдварда выступили капельки пота. Несколько репортеров бросились к ним, а вторая женщина — молодая, одетая в деловой костюм, очень похожая на адвоката, — открыла одну из папок и раздала им несколько фотографий.

Лили увидела, как в руках репортеров замелькали снимки — избитая, вся в синяках, женщина. На некоторых фото — ее лицо и голова, покрытые бинтами, на других — на лице порезы и швы, на одном снимке — открытый рот со сломанными зубами, как будто у нее не было челюстных костей.

И вдруг Лили догадалась.

— Джуди? — ужаснулась она, чувствуя, как на глаза набегают слезы.

Джуди Хотон улыбнулась и кивнула в знак приветствия, а потом, сверкая голубыми глазами, шагнула вперед и крепко обняла Лили.

Глава 27

— Джуди Хотон, — повторила Лили. — Она была до меня.

— Да, — сказала Джуди. — Я так тебе сочувствую — ты через столько прошла!

— Джуди, это Патрисия, — представила Лили, и три женщины посмотрели друг на друга, улыбаясь и держась за руки.

Эдвард в это время в конце коридора уже совещался со своим адвокатом — высоким, пожилым, сутулым человеком в костюме-тройке. Репортеры рассматривали фотографии. Лили привлекло одно фото: женщина, вся в бинтах, похожая на мумию, лежит на больничной койке, окруженной капельницами.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4