Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мне должно было быть стыдно.

Я ждал, что она скажет ему остановиться или покраснеет и отвернется. Я ждал чего угодно. Но она держала мой взгляд. Не отводила взгляд. Ее глаза были темными и дразнящими. Ее язык прошелся по нижней губе, затем она зажала его между зубами. Она целеустремленно покачивала бедрами, не сводя с меня глаз. Этот взгляд говорил обо всем — голод, жажда, нужда, прощение.

Это было наслаждение, агония и блаженство. И таким чертовски сильным, что я думал, он разделит меня на две части. Я не заслуживал этого взгляда. Но я украл его. Я вырвал его у него, как дьявол, которым я был, когда она выгнула

спину и зарылась кончиками пальцев в его волосы.

— Да, блядь. Трахни мое лицо. Оседлай мои гребаные пальцы.

Это моя малышка. Бери, что хочешь. Владей этим, — сказал я ей глазами.

Она издала самый сладкий звук — нннннн. Затем:

— О, Боже, — ее бедра двигались быстрее. — Сильнее.

Рука Линкольна двигалась быстрее, сильнее, как она и просила. Комната наполнилась отчетливым звуком пальцев, трахающих влажную плоть, сосания и причмокивания. Тяжелым дыханием и стонами.

Ее дыхание стало поверхностным и прерывистым. Ее бедра приподнялись над столом, и я видел, как содрогается ее тело, как напрягаются мышцы шеи, как руки тянутся к чему-нибудь, за что можно ухватиться. Она была близка, так близка к тому, чтобы разорваться. Ради него. Ради меня. Ради нас.

— Кончай за мной.

Кончай за мной.

Не сводя с нее глаз, я сжал челюсти и кивнул ей. А потом она развалилась… с моим гребаным именем на губах.

— Грей, — стонала она.

Мир остановился. Я замер.

Линкольн вытащил свое лицо из ее бедер и снова опустился на корточки.

— Скажи мне, что это была ошибка. Скажи, что ты не говорила того, о чем я думаю, — в его голосе звучала боль, которую я не мог представить, что когда-нибудь чувствовал.

Лирика посмотрела на него, затем соскользнула со стола и провела пальцами по его вьющимся волосам, опустившись перед ним на колени. Ее глаза встретились с моими через его плечо.

Линкольн крутанулся на месте, вскочив, как только увидел меня.

— Клянусь Богом, я убью тебя на хрен.

Лирика схватила его за руку, притянув его обратно на свой уровень.

— Линк, нет.

У меня не было слов, чтобы успокоить его или дать ему утешение. Это не было ошибкой. Я мог уйти, когда увидел их. Но я не ушел. Я остался. Я остался, потому что, да, она принадлежала ему, но часть ее принадлежала и мне. И я ревновал. Ревновал к тому, что он попробовал ее на вкус. Ревновал, что его рот блестел от ее остатков. Ревновал к тому, что она, блядь, сейчас стоит перед ним на коленях.

Я сжал кулаки и повернулся, чтобы уйти, не сказав ни слова. Остаться означало войти туда и прикоснуться к ней, лизнуть ее, трахнуть ее, а это только ухудшило бы ситуацию.

Нежный голос Лирики остановил меня.

— Грей, не уходи.

Я не хотел уходить. Я хотел закончить то, что он начал. Я хотел снова услышать свое имя на ее губах. И еще раз.

Но это выходило за рамки меня, за рамки ее. Нас было трое, запутанных, переплетенных и сбившихся с толку, хаотичный шторм, который, я не был уверен, что у кого-то из нас сейчас хватит сил преодолеть.

ГЛАВА 24

Я должен, — сказал Грей и исчез в коридоре.

Слезы навернулись мне на глаза.

— Линк…

— Скажи мне, что это была ошибка. Скажи, что ты не нарочно произнесла его имя, когда мой рот был на твоей киске.

Меня разорвало на части. Слова, чувства, оправдания — все это ускользало от меня, оставляя меня на мели — раненую певчую птицу со сломанными крыльями и без голоса. Забавно, ведь именно мой голос стал причиной этого.

— Лирика, — его ореховые глаза сканировали меня, умоляя дать простое объяснение. Я пожалела, что у меня его нет. — Скажи мне.

— Линк…

— Черт, — он запустил пальцы в волосы, затем посмотрел на потолок, как будто там мог быть какой-то ответ, какое-то облегчение. — ЧЕРТ!

— Я не знаю, что случилось, — я подползла к нему, стоя на коленях, как грешница, ищущая искупления. — Быть здесь, вернуться в это место, увидеть его…

Он уронил руки.

— Видеть его что?

Я не могла ответить. Я не знала. Было трудно выразить словами то, что я сама не понимала до конца.

— Видеть его что, Лирика? Заставляет тебя быть мокрой? — его слова сжали мое сердце, превратили его в скрученный узел смятения и вины. — Ты сейчас хотела меня или его?

Ответ тяжело лег на мою грудь. Моя жизнь была разделена на две части: до Братства и после. До Братства был только Линк. Он был всем, что я видела, всем, что я чувствовала, всем, чем я дышала. А потом было — после. Сейчас. Когда, по мнению всего мира, Лирики больше не существовало. Когда меня окружала ломка каждый гребаный день. Когда я видела, что эти мужчины делали с молодыми девушками, и вспоминала, что они могли бы сделать со мной. Когда человек, которого я должна была бояться, спас меня от этого. Когда хорошие люди совершали плохие поступки, а люди с черными сердцами становились героями.

Голос Линкольна прорвался сквозь мои мысли. — Ответь мне, черт возьми.

— Обоих, — сказала я, наконец, эмоции яростно вырывались из моей груди. — Я хотела вас обоих, — правда была сокрушительной. Я чувствовала ее в своем мозгу, видела ее в его глазах.

Линк покачал головой.

— Ты моя, — он потянулся вперед и обхватил мое лицо обеими руками. — Ты понимаешь это? — он прислонил свой лоб к моему. — Ты моя до самой смерти, а после, когда мы вернемся как… — Его дыхание пронеслось над моим лицом, когда он выдохнул. Он все еще пах мной. — Блядь… дельфины или какое-то дерьмо. Тогда ты тоже будешь моей, — он поцеловал мой рот, мягко, задерживаясь губами на губах, как будто ему нужно было убедиться, что я хочу этого, что я хочу его. — Ты мой гребаный дельфин.

Я зарылась пальцами в его темные кудри.

— Я твой дельфин.

Он отстранился и встретился с моими глазами.

— Ты любишь его?

— Нет, — мой ответ был мгновенным. Я не могла любить Грея. Нельзя любить двух людей одним сердцем.

— Но ты хочешь трахнуть его?

Боже. Я была здесь, мое платье задралось на талии — без трусиков — и мои сиськи были выставлены на всеобщее обозрение. Моя грудь была разорвана, а сердце истекало кровью, и Линкольну стоило только упомянуть об этом, как моя киска сжалась от желания. Насколько же я была ебанутой?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей