Сумасшедшее сафари
Шрифт:
– Кретин! Нахальный кретин! – Произнести такое в ухо приятелю у Сандры не хватило решимости.
Мэтт кретином, конечно, не был. В свои семнадцать лет он с успехом справлялся с работой единственного (!) системного администратора огромного базового подразделения Бостонского гуманитарного университета. Попал он сюда совершенно случайно: прогуливал школу теплым весенним днем и от нечего делать зашел в библиотеку, где седеющие дамы из старшего поколения сотрудников мучительно медленно пытались понять, чего же именно требует от них «зависающий» компьютер, который по распоряжению ректора нужно
Мэтт, на самом деле бывший не просто разгильдяем, а самым ленивым из всех вундеркиндов новейшего времени, удовлетворил запросы железного монстра в течение двух минут, зачаровал пожилых интеллектуалок старой закалки быстротой движения пальцев над клавиатурой, обаял начальника подразделения, уничтожив вручную несколько вирусов и небрежно предложив свою помощь по обслуживанию электронных систем в дальнейшем. Никто не смог ему отказать.
И Мэтт остался в университете. Школу он окончил с отвратительным аттестатом (в принципе он мог это сделать и на более высоком уровне еще лет пять назад). Весь штат библиотеки чуть ли не на коленях умолял его поступить в университет и прочил ему высшую правительственную стипендию. Многие компании с радостью подписали бы с ним контракт на будущее и оплатили бы ему учебу. Но что поделать, если человеку это не нужно?
То ли у матери-хиппи, то ли у любимого, но спивающегося дяди Мэтт научился бесконечно ценить свои желания и побуждения и не тратить свою жизнь на то, чего ему не хотелось в данный момент. Он жил свободным и независимым от всего остального мира, как маленький гордый кот, который гуляет сам по себе… Он ходил на работу, когда ему этого хотелось, и работал так, как ему хотелось. Невозможно было остановить движение его воли, и невозможно было заставить его чем-то заниматься против этой самой воли. Мэтт был велик и целен. Его нехитрой, ясной, как течение реки, философии и умению жить в полной гармонии с ней завидовали десятки людей, обремененных бесконечным множеством социальных обязательств, которые они на себя приняли и которым не могли противоречить.
Одной из излюбленных тем для разговоров в библиотеке была судьба Мэтта, и женщины гадали, кем же вырастет этот парень: гением, ничего не добившимся неудачником или и тем и другим… Сандра поначалу жарко спорила с кандидатами на роль строгих «мамочек» Мэтта, доказывая, что мальчишка гениален, и талант выведет его в правильное русло, и не нужны ему судьи и чужая опека, а потом стала избегать этих дискуссий: как же можно говорить о нем так, будто он еще не сформировавшаяся личность?! Этот человек, наверное, навсегда сохранит способность быть свободным и счастливым. В отличие от всех тех, кто твердо знает, что «лучшее начало пути – это университет, он открывает большие возможности…».
– Большие возможности, большие возможности… – Сандра скорчила рожицу и передразнила умудренных опытом дам, которые уже много лет не могут себе позволить даже такой маленькой роскоши, как поехать на пикник, скажем, в понедельник. Она и не заметила, как ее мысленный диалог перерос в озвученный монолог.
– А? – полюбопытствовал от двери Мэтт, имевший привычку входить очень-очень тихо.
– Какая честь, сударь, наблюдать
– Ах, не стоит, моя госпожа… – Мэтт склонился в таком же шутливом реверансе.
Сандра с улыбкой посмотрела на угловатые мальчишеские плечи, длинные русые волосы, зачесанные набок, и подумала, что, когда ей было шестнадцать, мальчишки вокруг были совсем другими.
– Вот, взгляни сюда, это окно не открывается. – Сандра встала из-за стола, давая пареньку возможность посмотреть на монитор.
Он по-хозяйски устроился в ее кресле и с неуловимой быстротой защелкал мышкой, пальцы замелькали над клавиатурой. Сандра прикусила язык: велик был соблазн присоединиться к армии вопрошающих: Мэтт, что ты делаешь здесь с твоими-то способностями?
– У тебя печенье есть? – деловито поинтересовался Мэтт, не отрывая взгляда от монитора.
– Печенье? Бисквитные сандвичи с молочно-медовой начинкой? В жестяной коробке? Нет, дорогой друг, нет у меня печенья.
– Врешь, – констатировал Мэтт.
– Вру, – призналась Сандра. – Конечно, вру. Кофе?
– Нет, спасибо, задвинься кофеином без меня.
– Как знаешь.
Вредный он. И очень славный. Будь он лет на шесть постарше, я бы вышла за него замуж. Черт побери, так и сделаю! Через шесть лет.
Сандра колдовала над кофеваркой и мурлыкала, представляя, как хитро нужно было бы разыграть партию, чтобы Мэтт захотел жениться – не именно на ней, а хотя бы вообще… И что в принципе через шесть лет ей будет всего-то двадцать девять… Ну ладно, почти тридцать. Ничего страшного, самые счастливые браки заключают именно при такой разнице в возрасте.
Ох, господи, я совсем схожу с ума от одиночества! Мне и вправду нужен парень, хотя бы на одну ночь… Иначе я начну бросаться на детей!
Сандра взглянула через плечо на Мэтта и прыснула, представив его жертвой своей сексуальной агрессии.
«Жертва», кстати, с энтузиазмом добралась до дна коробки с печеньем и уже опрокидывала на ладонь крошки.
– Эй, ты что делаешь, бесчестное создание?! – вскипела праведным гневом Сандра.
– Пожалела ребенку сладостей? – ухмыльнулся Мэтт. – А я тут тебе все подправил. И крестик себе поставил, чтоб завтра нужный диск притащить!
Перед Сандрой демонстративно помахали рукой с жирным красным крестом, нарисованным, по-видимому, маркером.
– Ни в чем себе не отказывай. Чувствуй себя как дома, – сдалась девушка и откинулась на стуле с чашкой ароматного горячего кофе в руках. Хорошо, что посетителей в этот час мало, зал пустует, и можно расслабиться…
– Я знал, что ты настоящий друг, – белозубо улыбнулся Мэтт. – Но долг зовет меня продолжить обход владений. Все равно печенье у тебя уже кончилось.
– Завтра принесу еще. Заглядывай.
– Обязательно! Кстати, какие планы на выходные?
– На выходные? – удивилась Сандра. – А, точно, уже пятница…
– Ну ты даешь! Салют трудоголикам! – Потертая джинсовая куртка мелькнула уже в дверном проеме. Ответа на свой вопрос Мэтт не дождался. Гений и рассеянность часто удивительно хорошо уживаются друг с другом.