Сумерки эльфов
Шрифт:
Ллэндон не оставил своим спутникам времени на то, чтобы зайти к семьям. Спешившись возле своего шалаша из веток и листьев, он что-то прошептал на ухо Ламу и жестом пригласил знатных эльфов следовать за собой.
Шалаш был низким и сырым от дождя, лишённым каких-либо признаков роскоши. Он ничуть не походил на жилища, которые сооружали для себя знатные люди и гномы.
Эльфы были равнодушны к погоде и комфорту – за исключением, может быть, эльфов дюн, так любивших солнце. Даже Высокие эльфы – древняя раса, чьей прародительницей была богиня Мориган, –
В Элиандском лесу эльфы жили на широких деревянных платформах, укреплённых в кронах мощных деревьев, и переходили с одной на другую по верёвочным канатам, таким тонким, что их было не заметно снизу, и те редкие дровосеки, которые иногда отваживались забредать вглубь леса, думали, что эльфы летают по воздуху.
Каждый визит в город сильно угнетал Ллэндона – настолько город был противоположен всему тому, что любили эльфы. Существа с голубоватой кожей не любили ни камней, ни огня, ни золота, ни металла, ни богатых тканей – ничего из того, что было мерилом счастья в глазах горожан. В этом смысле людям были ближе гномы, чем непритязательный лесной народ эльфов, хотя гномы не могли жить нигде, кроме своих мрачных подземелий, так пугавших людей.
Ллэндон повёл головой и посмотрел на своих подданных, сидевших скрестив ноги вокруг него. Усталый и печальный, он поискал глазами Ллиэн и почувствовал, как рука жены легла ему на плечо. Она опустилась на колени позади него, спокойная и улыбающаяся, как если бы ничего не происходило и ей не надо было завтра уезжать. Ллэндон слегка расслабился, поддаваясь тому меланхолическому настроению, которое было одной из черт, присущих эльфам. Ллиэн покинет его, и он останется один – рядом с городом людей и так далеко от Элиандского леса…
Он сделал над собой усилие, чтобы приободриться, потом заговорил:
– Гномы обвиняют одного из наших собратьев в убийстве Тройна, короля гномов Чёрной Горы. Совет решил отправить королеву на его поиски, во главе экспедиции, состоящей из представителей разных рас.
Они должны найти его и привести в Лот, чтобы он предстал перед судом.
– Кто он? – спросил Амлин.
Ллэндон помедлил, встретившись взглядом с Рассулем, сидевшим в другом конце шалаша.
– Его зовут Гаэль, – сказал он наконец. – Серый эльф, глава сообщества эльфов Болотных Земель.
Он замолчал, наблюдая за реакцией остальных. с жаром обсуждали эту невероятную новость – Все, за исключением Тилля. Следопыт был, по своему обыкновению, молчалив, но его глаза яростно сверкали. Ллэндон понял, что не ошибался в своих предположениях: Тилль наверняка был знаком с Гаэлем.
– Сейчас мне нужно выбрать из вас того, кто бу
дет сопровождать и охранять королеву во время путе
шествия.
– Я, – сказал Рассуль, поднимаясь.
Ллэндон улыбнулся своему другу.
– Ты не можешь поехать, Рассуль. И я тоже. Мы – правители и должны остаться, потому что Великий Совет не хочет предавать это дело огласке.
Почти все остальные
Ллэндон поблагодарил каждого из них.
– Я признателен тебе, Блориан, и тебе, Дориан, доблестные братья. Но вы не поедете. Желание защитить сестру сделает вас слепыми к опасностям, подстерегающим вас на пути… А их будет много.
На лицах обеих принцев отразилось жестокое разочарование.
– Тем более, – добавил Ллэндон, – как можно выбрать одного из вас, не оскорбив другого?
Рассуль звонко расхохотался – словно зазвенел весенний горный ручей. Следом засмеялись и остальные эльфы. Даже Блориан и Дориан улыбнулись, шутливо толкнув друг друга локтями.
– Я благодарю тебя, Амлин, – продолжал Ллэндон, – но ты тоже не поедешь.
– Но почему? – воскликнул менестрель.
– Вспомни, дорогой Амлин, чему ты меня учил, – вмешалась Ллиэн. – Благодаря тебе я говорю на языке гномов и гоблинов. Ты обучил меня и пению. Я твоя ученица, благородный Амлин, и я тебе признательна. Многое из того, что ты знаешь, осталось мне неизвестно, но ведь в конце концов речь идёт лишь о том, чтобы отправиться в королевство гномов, а не в Чёрные Земли.
Менестрель покачал головой и взглянул на королеву с улыбкой, выражающей восхищение и сожаление.
– И тебе я скажу то же самое, Кевин-лучник, – продолжала она. – Тебе, кто потратил столько времени, чтобы научить меня языку тетивы, лука и стрел…
Кевин, в свою очередь, склонил голову и опустил взгляд. Затем он снял с плеча колчан и протянул его Ллиэн.
– Моя королева, возьмите хотя бы эти стрелы.
Ллиэн заколебалась, но приняла дар лучника. Все собравшиеся знали об этих легендарных серебряных стрелах Кевина, выкованных в Древние времена Гвидином Старым, но никто в точности не представлял себе их магических свойств. Но об одном было известно точно: те, в кого попадали эти стрелы, никогда не выживал, а следов от ран не оставалось.
Кевин поклонился, словно затем, чтобы прервать благодарственную речь своей ученицы. К горлу его подступил комок, и он едва не всхлипнул. Остальным трудно было представить, что значили для Кевина его стрелы.
– Я благодарю тебя, Лилиан, – продолжил Ллэндон, – но я не уверен, что твоя ловкость может пригодиться. Речь идёт не о том, чтобы неслышно подобраться к защитному укреплению, или вскарабкаться на крепостную стену, или обезоружить часового, – хотя все это ты отлично смог бы проделать.