Сумерки Империи (сборник)
Шрифт:
– Слушаюсь, разведчица.
Сайленс недоуменно взглянул на Фрост.
– Код «красная семерка»? Я не знал такого пароля в системе безопасности.
– Я тоже, – сказала Фрост. – Но не так давно я самовольно разузнала этот код. Мне казалось, что он пригодится нам когда-нибудь. Да и к тому же разведчики должны проявлять инициативу. Теперь компьютер будет выполнять любые наши распоряжения. Я права, Один?
– Да, разведчица. Я буду служить вам в пределах своей программы. Я готов выполнять ваши приказы, я…
– Компьютер!
– Да, разведчица?
– Заткнись!
– Слушаюсь.
Сайленс взглянул на
– Мое предложение о прощении для тебя остается в силе, – тихо сказал Сайленс. – Твой опыт в борьбе с чужим делает тебя уникальным специалистом для Империи. Империи потребуются твои знания. Ты мог бы вернуться с нами, Шон. Со мной. Тебя бы взяли на службу, ты мог бы опять стать разведчиком. За десять лет многое изменилось. Ты бы получил значительную свободу действий. И мы опять были бы вместе, как в старые добрые времена. Что ты скажешь на это?
Отступник пристально посмотрел на него.
– Меня зовут Кэррион-Ворон, капитан. Шон давным-давно умер. У меня нет желания возвращаться в Империю, к ее грязной политике, ненависти и вражде. Я навсегда покинул тот мир. Теперь, когда я уже десять лет иду путем эшрэев, я не вернусь к земной цивилизации. Я не смогу быть только человеком. Перед вашим прилетом я был частью песни леса, частью эшрэев. Я забыл о своем прошлом. Ты для меня – всего лишь призрак, Джон, эхо прошлого, которое не имеет для меня серьезного значения. Я не просто забыл о земной цивилизации, я обошел ее.
– А где же ты будешь, когда начнется война? – спросил Сайленс.
– С моим народом, – ответил Кэррион. – С эшрэями.
– Мне жаль расставаться с тобой, Шон. Послушай меня! Зачем нам новая разлука?
– Мы расстались десять лет тому назад. Сейчас слишком поздно поворачивать все вспять. Мы уже не те люди, что прежде. Я принадлежу этому миру.
– Проще говоря, – раздался голос Фрост, – он стал туземцем.
Сайленс и Кэррион резко повернулись в ее сторону. Никто из них не заметил приближения Фрост, но на то она и была разведчицей.
– Ты можешь остаться здесь, если хочешь, – предложил ей Кэррион. – Я чувствую, что песня эшрэев находит отголоски в твоей душе. Я могу обучить тебя законам эшрэев, посвятить в такие тайны, о которых ты и не мечтала. Твою душу ждут сокровища, которыми ты будешь вечно владеть.
– Нет, благодарю, – отказалась Фрост. – Чужих надо уничтожать, а не жить по их законам. Время идти, капитан!
– Да, – сказал Сайленс. – Я тоже так думаю.
Дайана подошла, чтобы узнать, о чем они говорят, и с неловкостью переводила взгляд с одного озабоченного лица на другое.
– Капитан, прежде чем мы вернемся на борт катера, могу я задать вам вопрос?
– Конечно, экстрасенс. Задавайте.
– Почему искусственный разум назвали Один?
– Он похож на древнее божество земных племен, – объяснил Сайленс. Единственный, кто улыбнулся словам капитана, был Кэррион. Дайана и Фрост непонимающе переглянулись.
– Теперь в Империи, наверное, не преподают мифологию? – спросил Кэррион.
– Только очень кратко, – ответил Сайленс. – Очень многое подверглось цензуре или упразднено как не представляющее интерес. Руководство считает, что старые мифы могут натолкнуть людей на нежелательные мысли. На опасные мысли.
–
Он кивнул каждому на прощание и стал удаляться к туманной дымке, пока совсем не исчез из виду в металлическом лесу планеты Ансили.
Мир преисподней
Сон разума рождает чудовищ.
1. Конченые люди
Космический корабль «Опустошение» выпал из гиперпространства на орбиту вокруг Волка-IV. Клубящаяся атмосфера скрывала от взгляда поверхность планеты. А планета казалась почти такой же, как любая другая: блестящая капля во тьме. По антеннам корабельных датчиков, когда они сканировали Волк-IV, прошла дрожь; потом раздвинулись створки грузового отсека. Показался изящный капитанский катер военно-морских сил, глянцевый и серебристый; он отделился от массивного корпуса корабля. Катер вышел на собственную орбиту, а «Опустошение» снова исчезло в гиперпространстве. Катер медленно двинулся в обход бушующей планеты: ослепительная серебряная игла в мерцающей звездной ночи.
Капитан Хантер [7] кусал губы, пробегая пальцами по пульту управления. Все шло к тому, что ему придется-таки сажать катер вручную. Бортовые компьютеры пока оставались совершенно бесполезными, поскольку не получали информации, достаточной для обработки.
Капитан пожал плечами: «Ну, и черта ли нам?» Действительно, минуло много времени с тех пор, как ему доводилось сажать корабль «на своем заду», но есть вещи, которые не забываешь. Особенно если от них зависит твоя жизнь.
7
Хантер (англ. hunter) – охотник.
На секунду Хантера вдруг снова захлестнула прежняя обессиливающая неуверенность, знакомая боязнь принимать решение – из страха сделать неверный выбор. Дыхание и сердцебиение участились, потом снова замедлились: капитан решительно взял себя в руки. Он делал это раньше, сделает и теперь. Хантер выполнил стандартную проверку аппаратуры, забываясь в привычных действиях. Пульт мигал спокойными, уютными огоньками. Капитан проверил устойчивость орбиты катера и сбросил зонды с датчиками. На экране Хантер наблюдал, как они падают на планету. Лучше было бы получить нужные сведения от зондов с первой попытки: не исключено, что для второй серии возможности не будет. Уже довольно скоро орбита катера начнет снижаться, а тогда ему придется включить двигатели – независимо от готовности. Запасы энергии на корабле ограничены, и они должны почти целиком потребоваться для посадки.