Сумка с миллионами
Шрифт:
Я проснулся с тем же чувством, что и заснул, – я понимал, что совершаю ошибку.
Около восьми утра я вышел из дома и отправился в город. Вчера дорога была скользкой, а сегодня ехать мешали слякоть, грязь и лужи.
Карл сидел в кабинете один. Он читал газету.
– Ты слишком рано приехал, Хэнк, – сказал он, когда увидел меня на пороге. – Мы не поедем раньше девяти.
Карл был в хорошем настроении. Он как всегда был так рад меня видеть, как будто я был его единственным другом. Он налил мне чашечку кофе
– Я хотел по дороге заехать в магазин, но забыл дома ключи, – заметил я.
– У тебя есть ключи от магазина? – спросил Карл, улыбаясь. Над верхней губой у него образовались усики из сахарной пудры.
Я кивнул.
– Должно быть, мое лицо располагает к доверию.
Карл внимательно посмотрел на меня:
– Да, это точно.
Он стер пудру с лица и посмотрел в окно на «Рекли».
– Теперь мне придется дожидаться Тома, – сказал я. – Он должен быть около девяти. Так что вам придется меня немного подождать – мне обязательно надо забежать в магазин, перед тем как ехать с вами.
– Да, конечно, мы подождем, – ответил шериф.
На улице было влажно. Пошел мелкий дождик, и дорога покрылась лужами.
– Ты правда думаешь, что самолет где-нибудь там? – поинтересовался он.
Я покачал головой:
– Не знаю, я не уверен. Мне кажется, что если бы он был там, мы бы услышали удар.
Карл кивнул:
– Да, пожалуй.
– Честно говоря, мне даже стыдно, что я рассказал вам об этом. Мне кажется, это все пустяки и мы с Джекобом тогда все сильно преувеличили. А теперь агенту ФБР придется тратить время из-за моей ложной тревоги.
– Да я думаю, что он не слишком расстроится. Это его работа. Он уже объехал не один участок.
Я немного помолчал, а потом спросил:
– А он показывал вам свой значок?
– Значок?
– Мне всегда было интересно посмотреть, правда ли значки агентов ФБР выглядят так же, как в кино.
– А как они выглядят в кино?
– Они такие блестящие, серебряные и в центре пропечатано Ф-Б-Р.
– Ну да, а как же еще.
– Значит, вы видели его значок?
Карл немного подумал:
– Его – нет, но я видел их раньше. Я думаю, если ты попросишь его, он покажет.
– Да нет, – сказал я. – Это просто любопытство. Мне неудобно просить его.
Карл взял еще один пончик и опустил глаза в газету. Я смотрел в окно. Мимо проехал какой-то фургон, в прицепе сидела мокрая собака. Увидев пса, я вспомнил о Мери Бет. Воображение сразу нарисовало мне его – замерзшего, мокрого, привязанного к дереву во дворе.
Как только я представил себе собаку брата, со мной произошло нечто странное. Прямо там, сидя в кабинете у Карла, с чашкой кофе и надкушенным пончиком в руках, у меня вдруг совершенно неожиданно родился новый план. Я понял, что надо делать.
Я отвернулся от окна и посмотрел на полку, где хранилось оружие.
– А вы не могли бы одолжить
Карл удивленно посмотрел на меня и переспросил:
– Ружье?
– Пистолет.
– Зачем тебе пистолет, Хэнк?
– Я решил убить пса Джекоба.
– Ты что, хочешь его застрелить?
– Он так и не смирился со смертью Джекоба. Он страдает. Знаете, он стал очень агрессивным, и я боюсь за Аманду. – Я замолчал, потом добавил: – Он один раз уже укусил Сару, – соврал я.
– Сильно?
– Достаточно для того, чтобы она испугалась. Теперь мы держим его в гараже.
– А почему бы тебе просто не отвезти его к ветеринару? Питер Миллер усыпит тебе пса.
Я сделал вид, что обдумываю это предложение, потом покачал головой и сказал:
– Нет, Карл, я должен сделать это сам. Пес был лучшим другом Джекоба. И если уж я решил, что его надо избавить от мучений, я хочу сделать это сам.
– Ты когда-нибудь стрелял собак?
– Я вообще ни разу не стрелял.
– Хэнк, это очень неприятное зрелище. Одно из самых ужасных, поверь мне. На твоем месте я бы отвез пса Питеру.
– Нет, – твердо ответил я. – Я потом буду мучиться и думать, что поступил неправильно.
Карл нахмурился.
– Я только на один день возьму пистолет. Я все сделаю сегодня днем и к вечеру верну оружие.
– Ты хоть знаешь, как стрелять?
– Я надеюсь, вы покажете мне.
– Ты просто хочешь вывезти его куда-нибудь в поле и там застрелить?
– Я хочу сделать это на месте, где была ферма родителей. Там же я и похороню его. Думаю, Джекоб выбрал бы это же место.
Шериф немного поразмыслил:
– Думаю, что могу одолжить тебе пистолет на один день.
– Я был бы очень благодарен за помощь, Карл.
Шериф встал и посмотрел на полку, выбирая для меня оружие.
– Тебе нужен пистолет? – спросил он.
Я кивнул и поднялся, чтобы лучше рассмотреть оружие на полке.
– Может, вон тот? – показал я на один пистолет, который лежал в правом углу. Он был похож на те, которые полицейские носят в кобуре.
Карл достал ключ, открыл застекленную дверцу и достал пистолет. Потом он снова сел за стол, открыл ящик, достал коробочку с пулями и показал, как заряжать пистолет.
– Надо поместить пули в барабан, защелкнуть его и нажать на курок. Только не резким движением, а плавно.
Предупредив об этом, шериф отдал мне пистолет.
– Он перезаряжается автоматически. Предохранителей нет. Вот патроны.
Я аккуратно разложил патроны перед собой на столе.
– Это мой старый пистолет, – добавил Карл.
Я держал пистолет в руках. На ощупь он был маслянистым и холодным.
– Он такой же, как тот, что вы носите сейчас?
– Да, правильно. Только этот постарше, наверное, он даже старше тебя. Мне его выдали, когда я только заступал на службу.