Супруг-незнакомец
Шрифт:
– Ты не любишь об этом рассказывать, – сказал он.
Она покачала головой:
– Да, но, может быть, это нужно сделать. Может быть, я вспомню больше, если не буду прятаться от тяжелых воспоминаний.
Он нахмурил брови:
– В каком смысле тяжелых?
Изабелла пожала плечами:
– Я была всего лишь ребенком, ты же знаешь. И я всегда чувствовала, что разочаровываю моих родителей. Отец хотел мальчика. Мать хотела угодить отцу. Они развелись из-за меня.
– Люди никогда не разводятся из-за ребенка. Ты не виновата.
Она
– Разве нет? Почему же ты тогда хочешь развестись со мной?
Его лицо приняло недовольное и обеспокоенное выражение.
– Это другое дело, Изабелла.
– Но ты хочешь развестись со мной, – настаивала она. – В этом отношении ничего не изменилось.
Он бросил салфетку на стол.
– Тебе не кажется, что несколько преждевременно обсуждать наше будущее после всего лишь одной ночи?
Сердце Изабеллы дрогнуло.
– У тебя была масса времени, чтобы обдумать свое будущее.
– Чего ты хочешь от меня, Изабелла? – Его глаза сверкали. – Я дал тебе провести это время с нами. Это все, что я могу обещать сейчас.
Зачем она его задирала? Она чувствовала себя такой уязвленной, потерянной, одинокой, что не могла удержаться. Захотелось, чтобы кто-нибудь сказал ей, что все будет хорошо.
Впрочем, она понимала, что этого не произойдет. Адану, может быть, нравилось ее тело, но в его планы не входило лечить ее израненную душу.
Из-за кома, подступившего к горлу, она не могла больше есть.
– Мне совершенно не нравится проходить испытания на пригодность к присутствию в твоей жизни. – Она поднялась, крепко сжав кулаки. – И я не за этим сюда приехала. Ты прав, дело действительно в Рафике. Так что я обращу свое внимание к нему.
– Что ты хочешь этим сказать? – угрожающе спросил он.
Она подняла голову:
– Я хочу сказать, что прошлая ночь была ошибкой, которую я не повторю. А если ты хочешь разделить со мной постель, тебе придется принять меня в свою жизнь.
– Ты угрожаешь мне, хабибти?
Она зло рассмеялась.
– Как будто я могу это сделать. Нет. Я говорю, что не буду спать с мужчиной, который не дает мне ничего, кроме невнятных обещаний. Нам не обязательно оставаться вместе, Адан, но я останусь матерью Рафику до своей смерти.
Следующую неделю можно было бы назвать идиллической, если бы не напряжение между ней и Аданом. Он проводил много времени в своем кабинете, занимаясь делами. Но часто приходил туда, где она играла с Рафиком. Вид у него был подчеркнуто нейтральным, когда он встречался с Изабеллой глазами. Но когда он смотрел на Рафика, любовь озаряла его лицо.
Он ни разу не попытался дотронуться до нее или поцеловать с момента их разговора.
И приходилось признать, что она скучает по его прикосновениям. Они были волнующими, страстными и пугающими в одно и то же время. Она думала, что была бы спокойнее, если бы они остались чужими.
Но это было не так.
Она страстно тосковала по нему, по
Изабелла выбросила из головы Адана, одевшись и приготовившись к новому дню с Калилой и Рафиком. Сегодня они собирались съездить в город и побывать на базаре. Это был их первый совместный выход, и она очень ждала его.
Она встретилась с Калилой и Рафиком в холле, и они пошли к ожидавшим их машинам. Вскоре они были уже на месте, и Изабелла везла Рафика в коляске по базару.
Спереди и сзади их сопровождали сотрудники службы безопасности. Сначала это смущало Изабеллу, но потом она перестала обращать на них внимание, наслаждаясь прогулкой. Базар был пестрым и красочным. Палатки были как попало соединены друг с другом в торговые ряды с проходом посередине. Здесь были торговцы пряностями, тканями, золотом, коврами, медью, одеждой и сотнями других вещей. Изабелла счастливо вздохнула. В детстве ей не разрешали часто посещать базар. Отец говорил, что это слишком опасно, а на самом деле ему просто было некогда с ней поехать.
Рафик глазел на суету и пестроту вокруг. Изабелла купила ему медовый пирог, и Рафик с наслаждением принялся уплетать сладость.
– Его отец тоже любил такой пирог в этом возрасте, – сказала Калила. – Я пекла ему такой на день рождения.
Изабелла улыбнулась. За несколько дней, что она провела в обществе Калилы, няня всегда была сдержанной, обращаясь к ней очень официально. В первый раз она заговорила с ней о чем-то личном.
– Он был озорником в детстве? – спросила Изабелла.
Калила рассмеялась.
– Да, он был озорником, – ответила она. – Но и очень любящим мальчиком. Он всегда печалился, если причинял беспокойство. Я знала, что он делал это ради внимания.
– Внимания матери?
Калила нахмурилась:
– И отца тоже. В основном внимание отца, я думаю. Он рано понял, что матери неинтересен.
– Он часто с ней видится теперь?
Калила покачала головой:
– Редко. Он не отвечает на ее звонки. Я думаю, что он мстит ей.
Изабелла взглянула на темную головку Рафика. Она не могла себе представить, чтобы Рафик мог чувствовать из-за нее то же самое. На нее нахлынула волна любви и грусти. Если только ей дадут такую возможность, он никогда не испытает подобного.
– Он – хороший человек, – продолжила Калила. – Тебе нужно набраться терпения, он поймет, как будет лучше.
Изабелла прерывисто вздохнула:
– Я надеюсь, что ты права, Калила.
Пожилая женщина погладила ее по руке, и они продолжили свой путь по базару. Было жарко, и ближе к полудню воздух стал влажным и неподвижным.
– Пожалуй, пора возвращаться, – решила Изабелла, когда они прогуляли уже около часа. Ее абайя намокла от пота и липла к телу, а платок уже не спасал от солнца. Она уже давно опустила капюшон коляски, чтобы Рафик был в тени.