Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ
Шрифт:
Во время семинара меня попросили показать кукинагэ («воздушный бросок» или «техника ветра»). Я посадил своего ассистента Асихара на стул, а сам встал перед ним очень близко, повернувшись спиной к нему. Я начал двигаться так, как будто собирался пустить ветры. Ассистент зажал нос и упал на спину. Я спросил, поняли ли зрители суть техники. После небольшой паузы послышались веселые возгласы и смех. Я не хотел никому причинить вред, и все же избегаю искусственности в своих демонстрациях. Если бы ученики на моих семинарах знали укэми, мы могли бы рассмотреть более жесткую технику. Но не умея правильно падать, они вместо того, чтобы учиться,
Великий стратег Сунь Цзи сказал, что тот, кто знает врага и знает себя, выиграет все сражения. Правильное соотношение воздержания и умения маскироваться приобретает особо важное значение во время сражений. Следует упомянуть о кёдзицу тэнкан хо, взаимообмене концепций обмана и реальности. Кроме того, некоторые из видевших раньше демонстрации приемов поняли мое кукинагэ. Даже в такой обстановке, как на семинаре, важно сохранять баланс воздержания, маскировки и самообладания.
Стратегия и многообразие приемов тайдзюцу имеют что-то общее со стратегией и разнообразием матери природы. Самозабвенно желая узнать только фокусы и технику, нельзя постичь баланс ветра, а именно: баланс души и техники синоби.
В Альбукерке я подружился с мастером каратэ. Это оказался воин, который независимо от времени и места получал сообщения ветров. Он действительно получал информацию от ветра на поле боя. Он обладал предчувствием опасности, как и нидзя. Он стоит лицом к врагу и получает сообщение от ветра сзади — ветер толкает его вперед и пули летят мимо. Его могучий взгляд сверкает прекрасным светом. Однако в нем есть и тень. Мастер каратэ с убеждением говорил о разном выражении глаз у людей, стоявших на пороге жизни и смерти, и у людей, не знавших опасности. Когда мы говорили, его глаза светились лунным светом. Я видел в них движение ветра. Именно глаза воспринимали сообщения ветров и позволяли расти его технике.
Ко мне приходят сообщения со всего мира. Потом их авторы посещают Японию. Число писем возрастает с каждым годом. Вернувшись домой, гости снова пишут мне. Даже если нет писем на бумаге, есть люди, обращающиеся ко мне с помощью духа.
За пятнадцать лет общения корреспонденция между Сэнсэем Такамацу могла бы заполнить большой банковский сейф. Ни разу за пятнадцать лет я не выбросил ни одного его письма. Читая их, я совершенно забываю о времени. Когда бы Сэнсэй ни вспоминал секретную информацию, он отправлял мне письмо. Часто он отсылал мне письма раз в три дня. Читая его письма, я чувствую как слова обретают сущность, расширяются и заполняют пространство вокруг меня. Несмотря на развитие дальнозоркости, я легко могу их прочесть. В письмах Сэнсэя я вижу его желания и тайн. Даже сейчас мы разговариваем друг с другом с помощью этих слов.
Размышляя о ветре, Дзэн и боевых искусствах, я хочу обратить свои мысли к буддистским монахам. Когда некоторые думают о Дзэн, они представляют себе нищего монаха. Иккю был монахом, путешествовавшим на облаке, носимом ветром. Облако стало для него сценой, но жил он в реальном мире. Мы также называем это областью практической деятельности. Он любил свою мать, подтверждением чему служат многие рассказы из собрания «Кёунсю» его сочинений о монахе в южном Косю в Китае.
Монаха звали Бокусю. Он зарабатывал на пропитание, продавая разную мелочь и жил со своей матерью. Как обычный человек, он занимался Дзэн. Он достиг высокого уровня — выше облаков — это очень впечатляет.
Когда ему было семьдесят семь
У кого он брал уроки нарушения правил?
Монах, которого звали Дзимэй, был великолепным учителем, но иногда он прекращал занятия и думал всецело об удовольствии обнимать женщину и соединять ее тело со своим.
Синтран, один из известных японских монахов, также нарушил запрет любить женщин. У Рэннё было одиннадцать жен и двадцать семь детей. Хотели ли они предостеречь монахов из секты Тэндай, которые были предрасположены находить сексуальное удовольствие с юношами? Говорят, что именно поэтому Синран и женился.
Почему я говорю о любви? Когда человек вводит себе неестественное жизненное ограничение, он может сойти с ума. Должно быть равновесие между правилами и природой человека.
Чтобы получать сообщения при нормальном самочувствия, нужны естественные условия. Сообщения в адрес различных миров (любви, ниндзя, житейских страстей и тому подобное) и сообщения от различных миров приходят и уходят, когда мы движемся на тайных ветрах синоби. Сообщения от ветров тоже приходят и уходят. Я верю, что в случае ниндзя это сообщения любви.
Ри Хотэй
Ри Хотэй жила в доме гейши. Она была тихой и чистой от грязи этого дома. Ее походка и движения были милы и грациозны, и в нее влюблялись все, кто видел ее.
Она сочиняла стихи, писала рассказы и красиво вышивала. (В Китае женщины из веселых кварталов признаются в обществе.) Ей исполнилось 18 лет. Она была опечалена своим положением. Но несмотря на существование, которое она вела, как пыль на ветру, она оставалась чистой и незапятнанной. Однажды, сделав макияж, она сидела в задумчивости у окна и услышала звуки ссоры с улицы. Она быстро надела платье и вышла. Дрались даосский священник и покупатель. Побитый покупатель лежал внизу на ступенях. Хотэй попросила знакомого монаха из монастыря Сёрина помочь. Даосский священник проиграл монаху из Сёрина и убежал, поджав хвост.
Хотэй привела покупателя к себе в комнату и спросила о причине драки. Покупатель ответил: «Мы с ним давно ссорились из-за стрельбы из лука. Спасибо, что спасла мне жизнь. В знак благодарности я хочу дать тебе десять серебряных монет.» С этими словами он взял свою сумку, достал деньги и положил серебро на стол.
Хотэй засмеялась: «Кто не помогает справедливости, тот трус, а кто не спасет умирающего — идет против природы. Я не из тех, кому нужны деньги. Вы думаете я не человек?» Она отказалась взять деньги.
Ее поступок тронул сердце спасенного. Он предложил выкупить ее и взять к себе в поместье. Хотэй отказалась, она хотела остаться поблизости от могилы своей семьи, чтобы следить за ней. Позже она купила немного земли и построила домик. Она заплатила значительную сумму денег своей приемной матери (в Китае девушек продают в малом возрасте и воспитывают до совершеннолетия.) Так она расплатилась со всеми своими долгами. Она взяла к себе жить своих родственников.
Ниндзюцу и боевые искусства