Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка
Шрифт:
– Нашими экспертами доказано, что произошло замаскированное под несчастный случай преднамеренное убийство. Высота между вашими террасами невелика, и даже если бы женщину толкнули, то есть помогли упасть вниз, не было бы никакой гарантии, что она разобьется насмерть. Поэтому жертве предварительно нанесли удар по голове тупым тяжелым предметом, а уже потом сбросили вниз.
– Преступника не нашли, судя по тому, что вы его ищете? – спросила Лена.
– Пока нет. Администратор отлучился на время со своего поста и не видел, чтобы кто-нибудь входил в отель или выходил из него, –
– Непременно, – с большим сомнением в голосе откликнулся на последнее утверждение полицейского Владимир. – Только я все равно не понимаю, при чем здесь я и мой музей? Я исправно плачу налоги, хотя являюсь иностранцем на вашей земле…
– Да не кипятитесь вы, Владимир! Я просто хотел узнать, знали вы некую свою соотечественницу Маргариту Сурикову, проживающую в отеле «Кондор».
– Нет, с чего вы взяли? – На лице хозяина музея нарисовалась маска высокомерия.
– Но вы же были знакомы с Ириной Курковой, останавливавшейся в том же отеле!
– Меня уже обвиняли в ее исчезновении. Я совершенно ни при чем! В обоих случаях!
– Владимир, я не обвиняю вас, просто прошу: помогите следствию. Кто-то убивает ваших соотечественниц прямо над вашей головой, и вы не должны оставаться безучастным!
– Да, Ирину я знал, но никакой Маргариты в глаза не видел. Вот теперь я знаком с русской госпожой Еленой, но она жива и здорова.
– Пока… – зачем-то добавил Раду, и Лена с укоризной посмотрела на него.
– Хорошо, я буду считать, что поговорил с вами, Владимир, но если вы что-нибудь вспомните… – отвел взгляд полицейский.
– Вот уж вряд ли! – оборвал его надежды хозяин музея.
– А вам, Елена Прекрасная, давно пора вернуться в отель, а то от вашего принца мне одни неприятности, – обратился Раду к Лене.
– Да, да, конечно! Я возвращаюсь прямо сейчас! Благодарю вас, Владимир, за гостеприимство и помощь, но мне действительно пора.
– Надеюсь, Лена, мы с вами еще встретимся! – поцеловал он ей на прощание руку.
Глава 19
– Вот уж я никак не думала, что встречу вас здесь! Поистине мир тесен! – произнесла Варвара, с восхищением глядя на Никиту. – Все никак не могу свыкнуться с мыслью, что мы встретились в этом отеле, в этой стране! Столкнись мы где-нибудь в Турции на модном курорте с русскоговорящим персоналом, было бы не так удивительно!
– Я не езжу в Турцию, – почему-то ответил Никита этой странной женщине с бледным, одутловатым лицом, в мешковатом брючном костюме.
– О, извините. Я могу наконец-таки поговорить с Леной? Я очень хочу ее увидеть!
– Лена сейчас отдыхает, я не буду ее будить. Ей так досталось…
– Конечно, Никита, о чем речь! Вам бы тоже отдохнуть, а то за эти сутки, пока Лена не нашлась, и вам досталось. Как вспомню, какое у вас было лицо после исчезновения Лены, когда я увидела вас, так просто ужас охватывает!
Никита невольно вернулся мыслями на сутки назад.
Когда весь отель был поднят на ноги, найден администратор и вызвана полиция, он столкнулся в холле отеля с Варварой. Ее удивлению не было предела, а его мысли
– Я рада, что с Леной все хорошо, – сказала Варвара.
– А уж как я рад! – ответил он.
– Что за шум? – выглянула в прихожую Лена с весьма помятым лицом.
– Ой, Леночка, я разбудила тебя? – всполошилась Варвара.
– Нет, я встала сама, хватит валяться, некогда разлеживаться. Варя, привет! – поздоровалась она с подругой.
Ее появление сейчас не удивило ее, так как они уже виделись. Они спустились втроем в ресторан отеля и заказали себе обед.
– А ведь об Ире мы так ничего и не знаем… – грустно проговорила Лена.
– Чудовищная история, – кивнула Варя. – Хотя я не была близка с твоей Ирой, но пропасть бесследно в чужой стране не пожелала бы никому.
– Чем дальше, тем меньше радужных прогнозов в отношении Ирины, – тихо сказал Никита.
– Не дай бог, конечно! – воскликнула Варвара.
– Место здесь зловещее, – согласилась Лена. – Этот жуткий обрыв… Еле жива осталась. А если Ира сорвалась с него, как и я?
– Тогда конечным пунктом ее падения тоже должен был стать сад музея восковых фигур. А его хозяин Владимир отрицает, что видел Ирину, следовательно, одно из двух – либо он лжет, либо говорит правду, и Ирина не падала со склона, – сделал логическое умозаключение Никита.
– А если лжет? Все-таки его видели с ней! Он и не отрицает, что был знаком с Ирой, – напомнила Лена. – Может быть, он обнаружил ее труп и, побоявшись, что его обвинят в убийстве, спрятал его?
Им принесли по тарелке рассольника с куриными потрохами.
Варвара трогательно заправила салфетку за ворот блузки и приступила к еде.
– А если он лжет, значит, ему есть что скрывать, и значит, он на самом деле причастен к исчезновению Ирины, – заключил Никита, хрустя соленым огурцом. – И это мне не нравится.
– А кому это может нравиться? – подхватила Варвара. – Скрывает, значит, сделал что-то нечистое.
– Ну, вину еще надо доказать! Пока у нас только наши собственные домыслы, – ответил Никита, незаметно для окружающих отправляя в рот обезболивающую таблетку и запивая ее водой.
– Я не могу сказать, что в восторге от встречи с Владимиром, но на кровавого убийцу он не похож, – сказала Лена. – Из вас я единственная с ним общалась. Я была принята в его доме как королева, и мне очень не хочется думать о нем плохо, поймите меня правильно.