Свадьбе не бывать!
Шрифт:
Попав в этот мир с Земли полгода назад, я порадовалась, что владею и речью, и грамотой. Именно книги подсказали мне многое из того, о чем я боялась спрашивать местных. Кто его знает, как здесь относятся к попаданцам. Может, на костре сжигают.
Тело, в которое я попала, принадлежало человеку, вернее, человечке, Веренике Залесской, незамужней женщине двадцати двух лет от роду. По крайней мере, так гласила так называемая памятка, выдававшаяся здесь каждому вместо паспорта. Насколько я смогла понять, Вереника приехала сюда недавно, примерно за пару-тройку месяцев до моего попадания в ее тело, магией не владела, титулом
Дверь отворилась без стука, на пороге возник парнишка лет пятнадцати-семнадцати, высокий, худощавый, с выступавшими из-под верхней губы клыками и взлохмаченными волосами. Алессандро Нортомский, единственный наследник графа Нортомского, вампира и мецената.
— Светлого дня, найра[1] Вереника, — воспитанно поздоровался он.
— Светлого дня, Сандро, — откликнулась я. — За новинками пришел? Остались всего два детектива.
— Опять не успел, — нахмурился Алессандро. — Тогда заберу что есть.
Я сдержала улыбку и кивнула в сторону шкафов. Алессандро и тетушка Алиссая постоянно соперничали за право выбрать книги из новинок. Про себя я прозвала их «Два А». Книгочеи, они проглатывали все новые поступления, а потоп перечитывали старье.
Пока Алессандро копался на полках в поисках новинок, я заполнила его формуляр. Две оставшиеся книги Валисия Огненного, «Дело о спятившем оборотне» и «Веселая русалка», легли на мой стол.
— Можешь забирать, — кивнула я, — уже записала.
Парень просиял. Попрощавшись, он с книгами под мышкой отправился на выход.
Мой желудок сообщил, что нерадивая хозяйка снова забыла его покормить, и он в таких условиях работать отказывается. Вот же саботажник.
Пришлось вставать и идти в подсобку — ставить чайник. Железный, старый, со свистком, он, наверное, видел легендарных тварей из бездны, которыми до сих пор пугали непослушных детей. Облупившаяся по бокам синяя краска, погнутая ручка — даже представить страшно, что делали с этим чайником в свое время. Однако, несмотря ни на что, «старичок» все еще исправно работал.
Налив в большую фаянсовую кружку с крупными розовыми цветами кипяток и разбавив его холодной водой из бутылки, я вернулась за рабочий стол, залезла в пакет с пирожками. Если бы не сердобольные местные жители, их библиотекарь давно протянула бы ноги от голода. Государственная зарплата позволяла тратить деньги или на оплату жилья, или на еду. Платить за все вместе? Нет, на это мое начальство из столицы точно никогда не расщедрится. Другой работы здесь не было, на панель я идти не хотела. Приходилось трудиться в библиотеке.
Я сделала несколько глотков, откусила от пирожка. С капустой и картошкой. Отлично, до вечера доживу. А там, после встречи библиофилов, поем дома. Наверное. Если будет что есть. Два пирожка с капустой и картошкой и один — с вишней утолили голод на несколько часов. Теперь можно было вернуться к книгам. Не к работе, все равно посетителей нет, а именно к книгам. Я открыла справочник нечисти и нежити и снова стала заниматься самообразованием.
В нашем городке нечисти водилось не так уж много: русалки, кикиморы,
Ближе к обеду в библиотеке появился оборотень. Небольшого роста, худой, старый, с выцветшими синими глазами, Линар Зонторский приходил дважды в неделю за периодическими изданиями, все равно, что это было: газеты, журналы или редко появляющиеся в нашем городе справочники.
В этот раз прислали всего две газеты месячной давности: «Веселые тролли» — истории из жизни охотников и рыболовов, «Легкий шаг дриады» — статьи о садоводстве и огородничестве — и один журнал, «Око богов», религиозный, не пользовавшийся популярностью в столице, а потому появлявшийся у нас довольно регулярно.
— Клуб сегодня собирается? — уточнил Линар, пока я заполняла формуляр и вносила нового посетителя в журнал.
— Да, найр Зонторский, как обычно, в пять, — ответила я.
Он кивнул и вышел. Неразговорчивый тип. Он и в клубе обычно молчал, сидел в углу и внимательно слушал, как народ обсуждает прочитанное.
До конца дня больше никто не появился. Не сказать что я была рада этому факту. Все же моя зарплата складывалась в том числе и из нагрузки. Больше посетителей — больше денег. Но и на том спасибо. Я слышала, что в дальних деревнях, где в библиотеках появлялись два-три человека в месяц, работники вообще зарплат не видели. Вот где кошмар-то. И закрыть эти библиотеки нельзя. Указ императора: чтобы в каждом населенном пункте работала такая библиотека. Есть там читатели, нет их, никого не волновало. Деньги на библиотеки исправно выделялись из бюджета, контролирующие организации смотрели в оба. Приходилось работать.
Глава 3
Профессия библиотекаря была для меня в новинку. На Земле я, сорокалетняя Мартова Вера Павловна, работала бухгалтером в небольшой строительной компании, работу свою терпеть не могла, но оставалась там сразу по нескольким причинам, одна из которых — близость к дому. Попав неожиданно в другой, фэнтезийный мир, я стала привыкать и к новому образу жизни, и к новому имени, и к новой профессии. Для меня все было в диковинку, все удивляло и порой пугало. Услышав первый раз крик грифона, я вздрогнула и с трудом подавила желание перекреститься. А вид оборотня в неполном обороте поверг меня в ступор. Хорошо хоть это была иллюстрация в книге, а не реальная встреча на улице за сутки до полнолуния.
Жизнь в городке была насыщенной, несмотря на его небольшие размеры. То две домовушки подерутся из-за перины на общем заборе, и потом кумушки обсуждают, у кого под глазом фингал лиловый, а у кого — светло-голубой. То тролли, все четверо, напьются и начнут дебоширить. Приходится вызывать охранителей порядка — кентавров. То Алессандро Нортомский, тот самый единственный наследник графа Нортомского, захочет проверить работоспособность вычитанного в художественной литературе снадобья, и воздух потом напоминает озеро, наполненное разлитыми духами. В общем, скучно тут не бывает.