Свадебные хлопоты
Шрифт:
Да, как сказал Том, с тех пор много воды утекло. Но вот волна вернулась, принесла с собой старые обиды, боль и отчаянье и разбила в щепки едва залатанную лодку душевного спокойствия.
Джейк по-прежнему выглядел злым и недовольным. Это несколько удивило Лидию. Как ни мало ей удалось узнать его, все же, по ее воспоминаниям, мстительность и ожесточение не были ему свойственны.
Так отчего же он в таком случае злится? Только один возможный ответ приходил в голову: она по-прежнему небезразлична ему. А вдруг он действительно любил ее? Хотя, с другой
Лидия не знала ответа. В ее распоряжении была одна неделя для того, чтобы разобраться во всем. Неделя, которая несколько часов назад казалась ей бесконечной и невыносимой, а теперь — слишком короткой…
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джейк подошел к передней дверце машины Тома, но Мелани беззастенчиво отпихнула его.
— А вы с моей сестрой сядете сзади. Пока мы доедем до дома, у вас будет достаточно времени, чтобы извиниться друг перед другом за свое хамство. Не нравится — возьми такси. Вокруг ни одного такси? Тогда полезай в машину без разговоров. И я была бы крайне признательна вам обоим, если бы вы вели себя пристойно, как цивилизованные люди. Я не прошу вас обняться и поцеловаться в знак примирения, но настаиваю на соблюдении правил элементарной вежливости. — Закончив тираду, удовлетворенная Мел уселась на свое место и захлопнула дверцу, оставив онемевших от изумления Джейка и Лидию снаружи.
После бесконечного, как показалось Лидии, молчания Джейк подошел к машине, открыл дверцу и отступил, пропуская ее вперед. По-прежнему не говоря ни слова, она села на заднее сиденье и отодвинулась к противоположной дверце. Он плюхнулся рядом, застегнул ремень безопасности и уставился в одну точку.
— Прости меня, Лидия. Прости меня, Джейк.
Они недоуменно посмотрели на Мелани.
— Отстань, сестренка, — напряженным тоном остановила ее Лидия. — Я в состоянии самостоятельно защищать себя.
— Тем не менее мне кажется…
— Прекрати, Мел, — вмешался Том, включая радио. Машина тронулась с места. Лидия почувствовала, что дрожит всем телом, словно ее подвесили на ниточке. От Джейка исходили волны злости и напряжения. Мили две они ехали в молчании, погрузившись в свои размышления. Потом Джейк выдохнул и повернулся к Лидии.
— Прости меня, — сдавленным голосом сказал он. — Мне не следовало набрасываться на тебя с язвительными замечаниями. Просто мне очень трудно находиться рядом с тобой.
А мне рядом с тобой! — чуть не крикнула она в ответ.
— Ничего страшного, — кивнула Лидия, желая поскорее закончить холодную войну, разразившуюся между ними. — Я и не ждала, что ты встретишь меня с распростертыми объятиями, как библейский отец своего блудного сына. — Девушка неуверенно улыбнулась.
Губы Джейка едва заметно дрогнули.
Нет, это была не улыбка, но, по крайней мере, уступка. Напряжение между ними начало ослабевать, к радости Лидии.
Через несколько минут машина подъехала к особняку. Том повернул ключ зажигания.
— Кто-нибудь хочет кофе? — вежливо поинтересовалась Мелани и опасливо взглянула назад. — Ну что, вы двое, сможете удержаться в рамках приличия?
— Полагаю, сможем, — сухо отрезал Джейк, вышел из машины и помог выйти Мел, оставив Лидию на попечение друга.
Том обнял ее за плечи и понимающе улыбнулся.
— Ты как, в порядке? — мягко спросил он. Девушка кивнула.
— Все нормально. Пойдемте в дом. Здесь холодно.
Она напряженно растерла голые плечи и поспешила к двери в кухню. Машинально включив плиту и поставив чайник, девушка, чтобы согреться, прижалась спиной к отопительной трубе.
В кухню внезапно вплыла ее мать и, увидев Мелани и Тома, немедленно увела их в кабинет, чтобы обсудить очень важный вопрос, касавшийся свадьбы, оставив старшую дочь наедине с Джейком.
Лидия вдруг ощутила его близость и его пронизывающий взгляд. Господи, неужели он подумал, что она специально так встала, чтобы завлечь его? Девушка скрестила руки на груди и неуверенно улыбнулась Джейку.
— Я должна извиниться за Мел, — начала она, но он перебил ее коротким невеселым смешком.
— Не за что извиняться. Она была права. Поэтому я прошу у тебя прощения. Я вел себя недопустимо грубо. Ты имела право поступить со своей жизнью так, как хотела.
— Нет, не имела, ведь этим я обидела других людей, — пробормотала девушка.
Джейк ничего не ответил. По лицу нельзя было прочитать его мысли. Он повернулся к полке с посудой и привычным движением, от которого у Лидии защемило в груди, достал чашки. Сколько раз она видела, как он делал это? Пытаясь разрушить повисшее молчание, девушка попробовала начать разговор.
— Покупатели приходили сегодня осматривать дом? — спросила она. — Как они тебе показались?
Молодой человек как-то странно взглянул на нее.
— Мы обсудили это за ужином, — напомнил он. Лидия покраснела.
— Я хотела узнать, понравились ли они тебе. Достойны ли они твоего дома? Когда продаешь что-то, что создавал, вкладывая всю душу, к чему привязался всем сердцем, всегда хочется убедиться, что оно попадет в хорошие руки.
— Это всего лишь дом. Всего лишь дом. Стены и крыша.
Девушка пожала плечами, сняла чайник с конфорки и опустила крышку плиты с излишней осторожностью.
— Кофе или чай?
— Кофе. Спасибо. — Он поставил чашки рядом с ней, слегка задев ее рукой.
Девушке показалось, что ее ударило током от едва ощутимого тепла его кожи. Джейк оказался так близко, что она могла уловить едва различимый цитрусовый аромат его одеколона — такого знакомого, что ей до боли захотелось обнять его, прижаться к нему, опустить голову на его грудь и зарыдать над всеми глупостями, которые она натворила за этот безумный год.