Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свадебный салон, или Потусторонним вход воспрещен
Шрифт:

— Что? — ошеломленно отозвалась я. — А такое бывает? Я думала, что единственный скелет, которому я прихожусь хозяйкой, это мой собственный.

— Теперь мы доказали эмпирическим путем, что нет.

— Подождите, — растерянно сказала я, заправив растрепанные волосы за уши, и уточнила: — То есть он не хочет меня сожрать?

— Каким же это образом? — едко протянул мужчина. — У него даже ротовой полости нет. Он вам не фольклорный зомби!

— Точно? — спросила я и получила утвердительный кивок. — А что мне

с ним делать?

— Жить, — заявил дракон. — Больше вы с ним ничего не сделаете. В конце концов, теперь это ваш артефакт. Надо предупредить Лумлена, что один из его экспонатов теперь у меня. Точнее, у вас. В общем, не волнуйтесь и спускайтесь к завтраку. «Живой мертвец» вас не обидит, а наоборот, будет всячески защищать.

Я с сомнением посмотрела на руку, которая нерешительно выглянула из-под кровати. Как только видит? Или чувствует? Загадочный артефакт, как ни посмотри. Но после объяснения яна Арса скелетик меня больше не пугал, скорее, наводил легкий мандраж. Все-таки не каждый день видишь самостоятельно двигающуюся конечность.

Посторонние покинули мою комнату, кроме Аюль, которая дождалась меня из ванной. Идти за мной я ей строго запретила. Находиться в комнате с «живым мертвецом» было еще жутковато, но уже терпимо. Надо его во что-то принарядить. Пошарив в ящиках трюмо, я нашла среди них белую перчатку. Но стоило вместе с ней подойти к «руке», как та отошла в сторону. Я вновь придвинулась к артефакту и потянулась к нему. Трогать «живого мертвеца» было противно, я даже поморщилась, когда надевала перчатку, но та оказалась ему мала.

— Яна, кажется, эта рука принадлежала мужчине, — подсказала Аюль.

— Ты права, — задумчиво ответила я, тогда объяснимо, почему артефакт не хотел надевать женскую перчатку. — Сходи к яну Арсу и попроси его дать что-то из своего гардероба. Желательно удлиненное, если такое есть, но не зимнее.

Горничная кивнула и выбежала из комнаты. Мы остались один на один — я и «живой мертвец». Чувствовалась некоторая настороженность друг к другу, особенно с моей стороны. В какой-то момент скелетик устал играть в «гляделки», забил на все и лег на диванную подушку, нетерпеливо постукивая пальцами по подлокотнику. Когда вернулась Аюль с мужской белой перчаткой, мы оба были этому рады.

— Ну что, одеваться будем? — спросила я и рука, на мое удивление, кивнула. Точнее, двинула запястьем.

В этот раз я беспрепятственно натянула удлиненную перчатку на артефакт и тот стал не настолько пугающим. Его можно было принять за дворецкого. Высказав это вслух, я пронаблюдала, как «живой мертвец» прошелся на двух пальцах, заведя остальные за ладонь, с самым важным видом. Я прыснула от смеха, осознавая весь курьез данной ситуации. Аюль с улыбкой следила за артефактом.

— Как мы его назовем? — вслух спросила я, и на удивление Аюль быстро сообразила ответ.

— У него есть

имя, — ответила горничная и покраснела. — В одном из моих любовных романов говорилось о таком артефакте. Там сказано, что он помнит свое прошлое имя.

— Что ж, это замечательно. И как же тебя зовут, точнее, звали, о чудо?

Рука спрыгнула с кровати, размахивая по дороге предплечьем, и подошла к письменному столу. Без труда забравшись на него с помощью стула, она открыла письменный ящик и достала оттуда бумагу, чистый лист и перьевую ручку. Открутив крышку у чернильницы, она обмакнула и набрала достаточно чернил, после чего вывела на бумаге знакомые мне символы. Знакомые еще с прошлой жизни.

Джон. Английскими печатными буквами. Его звали Джон. И он тоже был из моего мира.

Я едва не подпрыгнула от радости, после чего посмотрела на Аюль, которая с удивлением смотрела на буквы.

— Я ничего не понимаю, яна. Что он написал? На каком это языке?

— Ээ… мы потом разберемся. Что-то я себя нехорошо чувствую, — ответила я, и девушка бросила на меня обеспокоенный взгляд. — Принеси мне завтрак сюда, будь так любезна.

— Конечно, яна, — отозвалась горничная. — Мне позвать лекаря?

— Нет-нет. Только завтрак, — поспешила ответить я, и девушка вышла из комнаты, я же села за письменный стол.

В школе я изучала английский, но мой уровень был недостаточно хорош. А что если он вообще француз или немец? Тогда диалог мы не построим. Только на местном языке, который я понимаю и читаю, но написать на нем ничего не могу.

— Джон, ты тоже из другого мира? — спросила я своим корявым «английским».

«Да. Именно поэтому я тебя и выбрал», — прочитала я ответ, надеясь, что понимаю смысл правильно.

— И ты знаешь, как покинуть этот мир? — с затаенной надеждой продолжила я необычный разговор.

«Нет. Меня убили практически сразу, как я оказался в этом мире. Мой близнец из Шагридада был еще тем…», — последнее слово было слишком экспрессивным, чтобы я озвучила его.

Я разочарованно вздохнула. Появившаяся было надежда тут же растаяла. Продолжить диалог мы не успели. В комнату вошла Аюль с подносом в руках. Я тут же смела листок в открытый верхний ящик. Девушка разложила еду на столике между диваном и камином.

— Что-нибудь еще, яна?

— Нет, благодарю. Можешь быть свободна, — ответила я, и горничная оставила нас с артефактом наедине.

Дальнейшая переписка не дала никаких результатов. Речь Джона я понимала плохо, но в общих чертах уяснила следующее — выход из этого мира он так и не узнал, зато перемещение кажется возможным только в одном случае — с соблюдением баланса души. Только половинки могут меняться местами, и если я хочу покинуть Шагридад, то обязана завлечь сюда настоящую Инессу Кроун, или как там её зовут в действительности.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4