Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сведи меня с ума
Шрифт:

— Действительно? — Брент недоверчиво посмотрел на него. — Хорошо, я буду счастлив заплатить вам…

— Нет, не стоит. Потому что я задолжал вам за спасение меня от празднования Дня благодарения, черт бы его побрал. — Эрл пошел в контору за ключами. — Нельзя сказать, что машина хороша собой, но она довезет вас туда, куда вам надо.

Без пяти минут четыре в субботу Лора застегнула нитку жемчуга, которую получила в наследство от матери, вокруг шеи Мелоди.

— Вот, возьми взаймы. — Она поймала в зеркале отражение подруги. — О, Мелоди, ты просто кинозвезда

пятидесятых.

— Такова и была главная идея. — Мелоди покружилась, потом изобразила позу Джейн Расселл в платье цвета слоновой кости.

Лора улыбнулась. Они нашли это платье в магазине одежды, в котором обычно подыскивали наряды для театральных сцен Хьюстона. Лора сомневалась, что они смогут там найти что-то подходящее.

Нежное, цвета персика, платье с оголенными плечами она подобрала себе. Утром они отправились в салон красоты, чтобы уложить волосы.

Пристально осмотрев себя в зеркале, Лора подумала, что похожа немного на Грэйс Келли, очень изящно. Она спрашивала себя, понравилась бы она Бренту в этом наряде? От этой мысли у нее заныло в груди. За прошедшие после их расставания месяцы боль так и не утихла. День ото дня она становилась все сильнее.

— Лора, может, ты ответишь мне на один вопрос? — спросила Мелоди.

— Что? — Лора посмотрела через плечо и увидела сердитый взгляд подруги.

— Когда ты собираешься позвонить ему? Лора занялась букетами цветов.

— Мы уже прошли через это, Мелоди.

— Ты все еще продолжаешь упрямиться! — прорычала Мелоди. — Разве примирение с отцом тебя ничему не научило?

— Конечно, научило, — ответила Лора, поправляя нежный бутон розы. — Это научило меня, что иногда надо разрешить человеку стоять на собственных ногах, а не делать все за него.

— А как насчет того, чтобы сделать первый шаг, чтобы самой не быть похожей на других, таких же упрямых, как мул, людей? Чтобы и они поняли, что они не правы?

Слезы сдавили Лоре горло.

— Я не могу, Мелоди, — прошептала она.

— Почему? Почему же нет?

— Потому что есть разница между моим отцом и Брентом, — и очень существенная. — Она вздохнула. — Ты понимаешь… Мой отец любит меня.

— А ты думаешь, Брент тебя не любит? — Мелоди недоверчиво посмотрела на подругу.

— Если бы на самом деле было так, как ты говоришь, он давно бы попытался связаться со мной. — Она вопросительно смотрела на подругу. — Разве ты так не думаешь?

Мелоди покачала головой.

— Я думаю, он переживает это так же сильно, как и ты. Лора отвернулась, чувство вины переполнило ее сердце, и от этого ей стало еще хуже. Мелоди права. Неужели Брент так же обижен на нее, так же задет, как и она? Но если так, почему он не должен ей сам позвонить?

— Прости, Мел. Не стоит в день твоей свадьбы все это обсуждать. Сейчас не время для чего-то печального.

— О, Лора. — Плечи Мелоди поникли. — Самый лучший свадебный подарок, который ты могла бы мне сделать, это пообещать позвонить Бренту.

— Я не могу, Мелоди, я просто не могу.

— Ты уверена, что он не станет с тобой разговаривать?

Лора кивнула.

— Знаешь

что? — Мелоди уперла руки в бока. — Все эти месяцы я только и слышала, какой Брент замечательный человек. Если бы он только верил в себя! Хорошо, но это именно то, что нужно тебе самой, Лора. Тебе самой надо поверить в себя, ты потрясающе выглядишь, ты умна, у тебя прекрасный нрав, ты заслуживаешь любви. Тебя любят. Очень многие. В том числе и Брент.

Лоре очень хотелось верить подруге. Прежде, чем она заговорила, в дверь постучали.

— Готова ли невеста? — спросил священник. Мелоди подскочила, как будто ее укололи булавкой.

— О, черт возьми, уже пора? Я в порядке?

— Ты выглядишь великолепно, — уверила ее Лора. — Ты выглядишь просто ошеломляюще. Поэтому как насчет того, чтобы мы выдали тебя замуж?

Брент вцепился в руль. Он должен был позвонить. Мысль, которая крутилась в голове сотни раз в то время, пока он ехал, выжимая из машины семьдесят шестого года все, на что она способна. Окно со стороны водителя не закрывалось, дверь держалась на проволоке. Однако если бы не эта развалина, то неизвестно, что бы он сейчас делал. Посмотрев на часы, он понял, что свадьба вот-вот начнется, а ему еще десять минут добираться до церкви.

Если бы только он позвонил. Но то, что он должен сказать, лучше говорить человеку лично, не по телефону с обочины дороги, меняя спущенное колесо. Он въехал в город, и облегчение разлилось по его телу. Возможно, он еще успеет и приедет до того момента, когда священник объявит Лору женой другого мужчины.

— Давай, детка, — пропел он машине, уговаривая ее мчаться побыстрее.

Именно в этот миг Брент увидел вспышки в зеркале заднего вида. Он посмотрел и увидел мигающие красные и синие огни.

Черт!

Он и не думал, что на этой колымаге он сможет уйти от шерифа. Но он решил все же не останавливаться и доползти до церкви. А там пусть этот шериф выписывает ему штраф. Это все не важно. Он должен остановить эту свадьбу.

Вцепившись в руль, он продолжал ехать, не поддавая газа. Машина шерифа уже догнала его, и Брент увидел шерифа Бейнза. Великолепно, подумал он. Он, вероятно, арестует его. Ухмыльнувшись, Брент повернул на Первую улицу.

— Дорогие прихожане, мы собрались сегодня перед взором Господа нашего, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину узами святого брака…

В глазах у Лоры защипало, когда она смотрела на Мелоди и Грега, стоящих перед алтарем. Спокойствие Мелоди улетучилось, она дрожала как осиновый лист.

— Брак — это нелегкое бремя, — продолжал священник торжественным голосом. Лора перевела взгляд с Мелоди на Грега и заметила, как он изменился. Он стоял прямо и уверенно и, казалось, совсем не волновался. Когда он смотрел на свою невесту, его глаза наполнялись гордостью.

Лора думала о том, что ей, вероятно, никогда не испытать подобной радости. Она вспомнила слова Мелоди. Должна ли она первой сделать шаг и поверить в себя?

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха