Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сверхдальний перелет
Шрифт:

— Истребителям: занять оборонительное построение, — приказал Траун. — Рулевой: на старт.

Кар'дас стиснул зубы. Звезды привычно растянулись в линии; через долю секунды откуда-то с кормы донесся неприятный стук, и звезды вернулись.

— Ударной группе один — на правый борт проектора, — распорядился Траун. — Группе Два — на левый. Инженер Ял'ави'кима, у вас пять минут.

— Интересно, а у нас есть пять минут? — буркнул Кар'дас, не сводя глаз с иллюминатора, за которым пронеслись первые лазерные лучи.

— Думаю, есть, — откликнулся Траун. —

Чтобы начать полноценную атаку, им придется подойти ближе. В противном случае вагаари рискуют промахнуться и зацепить выстрелом проектор.

— Ну и что? — возразил Кар'дас. — Если они думают, что мы явились сюда уничтожать гравипроектор, что мешает им сделать работу за нас?

— Вообще-то, полагаю, сейчас они несколько сбиты с толку относительно наших намерений, — заметил Траун. — Командир, который желает взорвать военный объект, не станет подходить к нему настолько близко. — Он обвел рукой панораму битвы. — Но какой бы ни была природа их догадок, вагаари жизненно необходимо сохранить проектор в функциональном состоянии. Как только гравитационная тень исчезнет, корабли защитников, запертые внутри конуса, будут свободны и, скорее всего, перестроятся для контратаки. Из этого я делаю вывод, что вагаари не пойдут на риск задеть выстрелом гравипроектор и попробуют подобраться к нам как можно ближе.

Кар'дас поморщился. В теории все было прекрасно, но никто не мог дать гарантий, что вагаари не запаникуют и не совершат какую-нибудь глупость.

К этому моменту корабли противника уже успели совершить половину оборота, что позволило им ввести в бой орудийные батареи одного из бортов. Стреляли они большей частью по чисским истребителям.

В этот момент луч света упал на борт одного из кораблей, и Кар'дас заметил то, чего не мог видеть раньше.

— Эй, глядите. — Он указал пальцем в иллюминатор. — У них по всему корпусу пузыри — прямо как на том корабле с сокровищами.

— Увеличьте масштаб, — распорядился Траун, прищурившись. На центральном мониторе ползущие строчки тактических сводок сменились расплывчатым изображением борта, усыпанного пузырями.

Кар'дас ощутил подступивший к горлу комок. Одновременно с этим стоявшая рядом Мэрис с шумом втянула ртом воздух.

— О, нет, — прошептала она.

Пузыри не были наблюдательными пунктами, как предположил когда-то Кеннто. И навигационными сенсорами они тоже не были.

Это были тюремные клетки. И в каждой томилось в заключении по одному живому существу — той же расы, к которой принадлежали обезображенные тела, плававшие в космосе среди обломков. Кое-кто из узников жался к задним стенкам камер, другие свернулись в клубок, демонстрируя лишь спины; были и такие, кто потерял всякую надежду выжить и просто смиренно разглядывал звезды.

Прямо на глазах у наблюдателей с «Реющего ястреба» в борт корабля вагаари вонзилась ракета. Когда обломки рассеялись, Кар'дас увидел, что три пузыря лопнули, и их обитателей буквально высасывает наружу. Все, что осталось от тел, — одни лишь скелеты, покрытые лохмотьями содранной кожи. Металлические переборки

позади лопнувших пузырей кое-где пошли трещинами, но цельность конструкции большей частью не пострадала.

— Живые щиты, — прошептал Траун. Впервые с момента их знакомства Кар'дас слышал, чтобы командор говорил таким ледяным голосом.

— А могут ваши истребители опутать их конноровскими сетями? — поспешно предложил Кар'дас. — Ну, теми штуками, которыми вы заарканили наш корабль?

— Расстояние слишком велико, — ответил Траун. — В любом случае, на кораблях такого размера электронные цепи слишком рассредоточены, чтобы шоковые сети оказались эффективными.

— А если целиться мимо пузырей? — дрогнувшим голосом предложила Мэрис. — Там есть пространство. Нельзя ли обстреливать корпус, не задевая узников?

— Опять же, расстояние слишком велико, — сказал Траун. — Мне очень жаль.

— Тогда отзовите их, — настаивала Мэрис. — Если продолжать пальбу, погибнут невинные.

— Они и так мертвы, — достаточно резко возразил Траун.

Мэрис, не ожидавшая вспышки гнева, вздрогнула.

— Но…

— Прошу вас. — Траун поднял руку. Голос его вновь стал ровным, но отдельные нотки гнева по-прежнему просачивались наружу. — Поймите, вагаари все равно убьют их — не в этой битве, так в следующей. Спасти их мы не в силах. Можем лишь приложить усилия, чтобы покончить с вагаари раз и навсегда, и тем самым спасти жизни другим.

Кар'дас глубоко вздохнул.

— Он прав, Мэрис. — Кореллианин взял ее за руку, однако женщина лишь отмахнулась, вновь устремив взгляд в иллюминатор. Кар'дас покосился на Трауна, но внимание чисса было сосредоточено на приближающихся кораблях вагаари и шести чисских истребителях, стоявших у них на пути.

— Ударная группа один докладывает: техбригада вагаари уничтожена, — доложил один из офицеров. — Главный инженер Ял'ави'кима сообщает, что точки крепления проектора обнаружены. Устройство демонтируют при содействии ударной группы два.

— Прикажите первой группе присоединиться к демонтажу, — распорядился Траун. — У вагаари должен существовать алгоритм быстрой сборки, — добавил он, обращаясь к Кар'дасу. — Они не стали бы часами топтаться на месте, собирая гравипроекторы на глазах у своих будущих жертв. — Он обвел взглядом корабли противника, почти завершившие разворот, и на мгновение сжал губы. — Приготовиться открыть огонь по кораблям.

Кар'дас бросил короткий взгляд на Мэрис, но та сгорбилась и отвернулась, не желая смотреть на то, что сейчас произойдет.

— Орудия готовы.

— Ракетный залп по моей команде, — распорядился Траун. Покосившись на Мэрис, он добавил: — И пусть истребители готовят шоковые сети. Залп по мостику и ключевым управляющим зонам с минимального расстояния.

— Принято.

— Огонь ракетами, — приказал Траун. — Главный инженер Ял'ави'кима, у вас две минуты.

— Ял'ави'кима докладывает: проектор будет демонтирован точно по графику.

Ракеты чиссов настигли далекие цели, и на обшивке кораблей расцвели яркие вспышки…

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол