Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сверхдальний перелет
Шрифт:

— Понимаю, — сказал Митт'рау'нуруодо. — Но тогда скажите: работает ли эта их способность прикасаться к чужим умам в обратном направлении? Если я, к примеру, буду упрашивать их вернуться по домам, может ли моя настойчивость повлиять на их мысли и решения?

— Разумеется, они почувствуют вашу настойчивость. — Уголки губ Сидиуса вновь поникли. — Но не думаю, что они примут ее в расчет. Мастер К'баот ни при каких обстоятельствах не вернется Республику. Так что попытка предложить ему такой выход только лишит вас эффекта внезапности.

— Возможно, — протянул Митт'рау'нуруодо. —

Должен сказать, для существ, способных прикасаться к чужим умам, само понятие внезапности должно быть малопостижимо.

— Именно поэтому Дориана и предложил использовать в бою дроидов-истребителей, — указал владыка ситов. — Однако должен отметить, что там, где существует могущество, есть и слабость. Тысячи умов на борту «Сверхдальнего перелета» создают такой «шумовой» фон, что даже чувствительность джедаев может притупиться. И если эти тысячи вдруг начнут умирать, — губы Сидиуса изогнулись, — эта помеха усилится еще больше.

— Понимаю, — повторил Митт'рау'нуруодо. — Спасибо, что уделили мне время, владыка Сидиус.

— С нетерпением жду доклада о вашей победе. — Сидиус склонил голову, бросил последний взгляд на Дориану, и изображение погасло.

Несколько долгих мгновений Митт'рау'нуруодо молчал; в его пылающих глазах читалась работа мысли.

— Мне понадобится подробная техническая сводка по дредноутам «Сверхдальнего», — наконец вымолвил чисс. — Полагаю, вы обладаете подобной информацией?

— Все, что потребуется, включая полный перечень пассажиров, — заверил его Дориана. — Теперь, когда вам наконец объяснили, как опасна сила джедаев для живых пилотов, могу я отменить ваш приказ об изъятии дроидов-истребителей?

— Разумеется, нет, — с некоторым удивлением ответил Митт'рау'нуруодо. — К концу дня выгрузку дроидов-истребителей нужно завершить. Кроме того, мне понадобятся две дройдеки и четыре боевых дроида. Погрузите их на мой челнок: в ближайшие часы он отбудет на базу. Полагаю, шестерых дроидов можно контролировать чем-то более компактным, нежели бортовой компьютер линкора?

— Все верно, у нас есть пульты дистанционного управления, каждый из которых способен контролировать до двух сотен дроидов, — ответил Дориана, едва не скривившись. Кав и так обозлен на него из-за истребителей; что же будет, когда он лишиться еще и пехотинцев? — Я вложу один такой пульт в комплект к дройдекам.

— Отлично, — кивнул Митт'рау'нуруодо. — Насколько я понял, только у дройдек есть встроенные силовые поля?

— Совершенно верно, — сказал Дориана. — Но если вы рассчитываете снабдить подобными компактными щитами своих воинов, советую отказаться от этой затеи. Уровень радиоактивности таких щитов крайне высок, да и мощные магнитные поля не лучшим образом скажутся на ваших солдатах.

— Благодарю за заботу. — Митт'рау'нуруодо слегка склонил голову. — Так уж случилось, что мы тоже осведомлены о тонкостях работы подобных устройств, хотя и привыкли чаще запускать их с обратной полярностью.

— С обратной полярностью? — Дориана нахмурился. — То есть поле направлено внутрь?

— Они применялись как ловушки для незваных гостей, — пояснил Митт'рау'нуруодо. —

Немало неосторожных грабителей окончили жизнь, попав под рикошет от собственного выстрела, когда они пытались подстрелить охрану или хозяев дома.

Дориана вздрогнул.

— О.

— Но, как вы верно отметили, эти поля оказались слишком опасными — в частности, для посторонних, которые могли ненароком попасть под рикошет, — добавил командор. — От их использования отказались много десятилетий назад. — Он поднялся. — А сейчас я вынужден вас покинуть. Непременно вернусь, но позднее — дабы проследить, что мои приказы выполняются надлежащим образом.

Глава 19

— Четырнадцать кораблей, — провозгласила адмирал Ар'алани, обводя взглядом горящих глаз раскинувшееся перед ними поле обломков. — Возможно, тринадцать, если две секции справа принадлежали одному кораблю, который перед взрывом раскололся надвое.

— Эти цифры верны, Кар'дас? — спросил Трасс.

— Да, похоже на то, — подтвердил кореллианин, чуть-чуть расслабившись. Пятнадцатого корабля — целого и невредимого линкора Торговой Федерации — нигде видно не было. Кар'дас надеялся, что корабль не сбежал, а был надежно спрятан Трауном.

— Конечно, я был всего лишь наблюдателем, — напомнил он чиссам. — У меня не было доступа к показаниям приборов.

— Плюс множество этих штук, — продолжила Ар'алани, показав на обугленные фрагменты двух дроидов-истребителей, плававших за иллюминатором мостика. — Слишком маленькие, чтобы вместить пилота.

— Это механические устройства, называемые дроидами, — сказал Кар'дас. — Конкретно эти именуются дроидами-истребителями.

Трасс фыркнул:

— Если судить об их боевых возможностях по этому побоищу, то я сказал бы, что их неправильно назвали.

— Пусть тактическое искусство вашего брата не вводит вас в заблуждение, синдик Митт'рас'сафис, — предостерегла Ар'алани. — Будь эти дроиды и впрямь бесполезны в сражении, никто не стал бы тратить время и силы на их постройку.

— Я видел сводки об их действиях в бою, — подтвердил Кар'дас. — Для большинства противников они представляют значительную угрозу.

— Тем не менее, я не вижу свидетельств того, что эти машины или их хозяева атаковали первыми, — заметила Ар'алани.

— Могу лишь повторить то, что говорил раньше, адмирал, — ответил Кар'дас. — Сам факт запуска истребителей был неприкрытым актом агрессии. Командор Митт'рау'нуруодо сделал единственно возможное. Это было необходимо, чтобы защитить флотилию.

— Возможно, — сказала Ар'алани. — Это решит военный трибунал.

У Кар'даса свело желудок.

— Его будут судить?

— Опять же, как решит трибунал, — сказал Трасс. — Но сперва нужно изучить материалы о ходе сражения и допросить воинов, которые в нем участвовали.

— В этом сражении и в предыдущем рейде против вагаари, — добавила Ар'алани.

— Понятно, — сказал Кар'дас. Его сердце забилось быстрее; вот шанс, которого он ждал. — Кстати, о вагаари: мы с коллегами хотели бы уладить вопрос с обещанными ценностями, чтобы мы могли продолжить наш путь.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI