Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сверхдальний перелет
Шрифт:

— Да, не достигнет — согласилась Ар'алани. — Как я поняла, вы сопровождали командора Митт'рау'нуруодо в его последней военной эскападе. Расскажите, что там произошло.

Взгляд Кар'даса заметался между Ар'алани и Трассом.

— Простите, если это прозвучит излишне дерзко, но разве не стоит спросить об этом самого командора?

— Спросим, — мрачно заверила его Ар'алани. — Сейчас мы хотим услышать вашу версию событий. Поведайте нам об этом акте агрессии.

Кар'дас сделал глубокий вдох.

— Прежде всего, хочу отметить, что ни о

каком акте агрессии и речи идти не может, — сказал он, осторожно подбирая слова. — Командор отправился с экспедицией, имея целью выяснить намерения неизвестной группы боевых кораблей, замеченной в этом районе.

— Кораблей, о которых никто и не узнал бы, если бы не склонность Митт'рау'нуруодо к поспешным военным решениям, — заметила Ар'алани.

Трасс заерзал в кресле.

— В обязанности Флота Экспансии входит наблюдение за регионами, расположенными в том числе и вне пределов Доминации, — сказал он. — Это прописано в уставе.

— Наблюдение — да. Неспровоцированная агрессия — нет. — Ар'алани приподняла брови. — Или вы отрицаете тот факт, что сторожевой флот чиссов вступил в битву и понес потери?

Кар'дас нахмурился. Траун ничего не упоминал о потерях.

— Мне ничего не известно о погибших воинах-чиссах.

— Из битвы не вернулся «Вихрь», — напомнила Ар'алани.

— О, — протянул Кар'дас. Дышать стало легче. Разумеется, крейсер не вернулся: он был там, где его и оставил Траун, — при помощи гравитационного проектора пас неймодианского «Мстителя». Но Ар'алани знать об этом не обязательно. — Я, тем не менее, настаиваю, что командор Митт'рау'нуруодо вел боевые действия исключительно в целях самообороны.

— Значит, неизвестный враг открыл огонь первым?

— Для проявления агрессии не обязательно открывать огонь, — уклончиво ответил Кар'дас, ощущая себя так, будто ходит по краю ямы с гандарками. — Линкоры Торговой Федерации выпустили в космос крупные соединения дроидов-истребителей. Я наслышан о силе этого оружия. Если бы командор Митт'рау'нуруодо срочно не предпринял ответных действий, его оборону подавили бы за несколько секунд.

— Возможно, — протянула Ар'алани. — Уверена, мы узнаем гораздо больше, когда вы проведете для нас экскурсию по полю сражения.

В горле у Кар'даса пересохло.

— Экскурсию по…?

— Вы возражаете? — пожелала знать Ар'алани.

— Ну, э… Во-первых, я даже не знаю, где это, — сказал Кар'дас, откровенно пытаясь тянуть время. Мозги работали в бешеном ритме. Если Ар'алани обнаружит там «Мстителя»…

— Не проблема. — Ар'алани принялась крутить в руках гладкий цилиндр, заостренный на концах. — В этом накопителе — навигационные данные с «Реющего ястреба» за два последних месяца.

Кар'дас едва не скорчил кислую мину. Прелестно.

— Хорошо, — сказал он. — Но все же, не нужно ли предварительно известить командора?

— Ни в коем случае, — ответила Ар'алани. — Я не хочу, чтобы командор Митт'рау'нуруодо знал, куда и зачем мы направляемся. Я отослала его в инспекционную поездку по близлежащим

системам: так у нас будет достаточно времени, чтобы изучить арену битвы и вернуться. — Ее глаза сверкнули. — И только после этого мы выслушаем его версию событий.

* * *

— Первая цель, — объявил К'баот. Голос звучал неестественно в условиях низкого потолка орудийного блистера. — Огонь. — Пальцы, словно во сне, взметнулись над панелью огневого контроля, мигнули огни индикаторов… Турболазеры «Дредноута-1» дали массированный бортовой залп.

Стоявший в дверях Оби-Ван потянулся к Силе и почувствовал на противоположном борту дредноута Лорану Джинзлер: ее орудие выстрелило в унисон, как и орудия Ма'Нинга, и двух джедаев-дуросов на «Дредноуте-4».

— Ого, — прошептал Энакин. — Вот так сила!

— Да уж, — согласился Кеноби, не сводя глаз с К'баота. За сегодняшний день мастер-джедай в третий раз создавал боевое слияние, и накопившейся усталости пора уже было брать свое. Однако ни лицо, ни мысли джедая не выдавали и следа утомления.

Оби-Ван всегда полагал, что неколебимая уверенность К'баота в собственном превосходстве либо наиграна, либо хотя бы частично основана на завышенной оценке собственных возможностей. Сейчас — вероятно, впервые за время знакомства с седобородым мастером — Кеноби все же задумался, не мог ли К'баот и впрямь быть столь могучим в Силе, как он сам заявлял.

— Наводчик докладывает: все залпы достигли цели, — сообщил голос в динамике коммуникационной панели.

— Неслабо, — прокомментировал Энакин.

— Ты хотел сказать — превосходно, — поправил Оби-Ван. — Что ты ощущаешь — мысленные приказы мастера К'баота или само слияние в целом?

— Даже не знаю, — ответил мальчик. Оби-Ван почувствовал, как тот пытается сконцентрироваться.

— Подготовить вторую цель, — приказал К'баот.

— Цель готова.

— Огонь.

Индикаторы вновь мигнули.

— Вторая цель поражена, — доложил наводчик. — Один залп в молоко.

— Что значит «в молоко»? — спросил Энакин.

— Это значит промах. — Оби-Ван нахмурился. Во время последнего залпа произошло что-то странное, едва уловимое. Вновь потянувшись к Силе, джедай попытался на этот раз сконцентрироваться не на центре слияния, а на его крайних точках…

— Третья цель, — объявил К'баот. — Огонь.

Индикаторы в очередной раз мигнули, и тут Оби-Ван увидел.

К'баот заготовил для тренировки шесть целей. Оби-Ван не поленился подождать, пока не будут отстрелены оставшиеся, причем огонь по последней четверке мишеней велся с той же впечатляющей точностью, что и по первым двум.

Наводчик в последний раз доложил о результатах, К'баот встряхнул головой, и слияние разорвалось. Несколько секунд он просто сидел, смаргивая пелену с глаз; последние ниточки единения с другими джедаями постепенно таяли и растворялись. Наконец он сделал глубокий вдох и повернулся к Энакину и Оби-Вану. — Ну, что скажешь, юный Скайуокер?

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2