Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Посмотри сам. Мы разодрали имущество Раудов, растащили его по своим углам и теперь будем долго-долго пытаться прожевать этот кусок, теряя темп. Почему? Потому что тех, кто мог бы помочь нам разобраться с этим имуществом, рядом нет. Они изгнаны. Клан Рауд не так велик, и тем не менее с его распадом Дом и-Нилл потерял четверть своей мощи… а Т'мор приобрел великолепных знатоков рудного дела, не так ли? — Кивнул арну Лир.

— Я, прежде всего, дал дом тем, кому в этом отказали собственные родичи. — Пожал плечами Т'мор, не сводя

взгляда с Торра. — И если они знают, что нужно делать с рудой, почему я должен лишать их любимой работы и солидного заработка на продаже ее результатов?

— Мы не могли поступить иначе. — Проскрипел архивариус. — Таковы традиции.

— Если традиция превращает в подонка, ее надо выкинуть на помойку. — Тихо проговорил в ответ Лир. Древний рисс вперил в своего потомка долгий усталый взгляд, после чего медленно кивнул.

— Может быть, ты и прав… Я подумаю над этим. — Архивариус поднялся с кресла и, коротко кивнув собравшимся, двинулся к выходу из комнаты. И почему-то в этот момент стало отчетливо видно, как безумно стар идущий к дверям рисс.

— Вот и поговорили. — Вздохнул арн, глядя вслед скрывшемуся за дверью Торру.

— И чего ты так на него взъелся? — Лир ткнул Т'мора локтем в бок, но тут вклинился Джорро.

— А мне интересно совсем другое. Когда это уважаемый консортаэн Торр успел сменить точку зрения, а? — Пробурчал бывший Рауд, сверля Лира недоверчивым взглядом. — Помнится, на совете кланов Дома он так рьяно занимался тем самым рвачеством…

— Не будь идиотом, дом Джорро. — Со вздохом проговорил Лир. — Неужели ты думаешь, что мое личное мнение хоть что-то значило на том совете? Было соглашение патриарха клана с Князем князей, проводником воли которых я и являлся, и были переговоры с кланом Ги… Ну да, я тогда слишком увлекся, поверил в собственную игру. — Рисс скривился. — Не забывай, Джорро, дипломатия, это всегда ложь. А самый простой способ убедить кого-либо во лжи, самому в нее поверить. Так-то. Но это вовсе не значит, что я полностью разделял точку зрения Торра.

— Ургова печень! Кто бы знал, как достали меня эти политические игрища! То Арролд с Аллином чего-нибудь учудят, то Торр какую-нибудь грязевую ванну приготовит, то бранианцы с секретными договорами лезут… — Пробормотал арн, наблюдая за препирательствами риссов. Лир и Джорро тут же перестали обмениваться недовольными взглядами и уставились на арна.

— Ты еще настоящей политики и не видел! Это так, игрушки! — Рассмеявшись, ответил Джорро, но, поймав на себе многообещающий взгляд Т'мора, резко оборвал хохоток.

— А вот для этого, у меня есть ты… и еще несколько столь же образованных господ. — Хмыкнул арн. — Как только получу признание прав от эра Аллина, тут же накропаю указ и вперед, с песней, на свершение трудовых подвигов во имя протектората Плато Ветров.

— Судя по тому, как Т'мор обошел в своей фразе слово «риссов», работать на поприще дипломатии и политики

тебе придется бок о бок с представителями иных рас. — Заметил Арролд.

— Представь себе, я догадался. — Джорро, скривившись, кивнул и обратился к арну. — Т'мор, а ты уверен, что я соглашусь на такую работу? Все же, я Рауд, а не Торр, дипломатия не мой конек.

— Тоже самое ты мог ответить, когда тебя направили в империю Хань, но мы почему-то встретились, когда ты, уже оттуда прибыл в Драгобуж с их собственным посольством. — Пожал плечами Т'мор. — А значит, нужный опыт у тебя имеется. Не так ли?

— Ну… в принципе, да. Но мы еще поговорим об оплате моей работы. — Протянул Джорро.

— О, я могу расценивать твои слова, как принципиальное согласие? — Прищурился арн, с ухмылкой следя за метаниями своего бывшего наставника.

— Ург с тобой. Уговорил. Но! Один я эту лямку тянуть не буду. Ясно? — Джорро ткнул когтистым пальцем в грудь арна.

— Договорились. — Т'мор радостно потер руки. — А теперь, с вашего позволения, господа, я оставлю вас. Мне еще нужно поговорить с хозяином этого дома. Джорро, об оплате твоих трудов мы поговорим завтра, заодно поведаешь подробно, как обстоят дела на Плато.

Отметив кивок рисса, молодой маг поднялся было с кресла, но его остановил голос Арролда.

— Хм. Т'мор, не возражаешь, если на днях я тоже отниму у тебя немного времени? В свете полученной информации, у нас найдется что обсудить. Но мне нужно подготовиться… да и сообщить кругу семьи о представлении твоих документов Владыке, тоже не помешает.

— Хорошо. — Медленно проговорил Т'мор, застыв на месте. — Только одно «но», Арролд. Сначала признание, потом любые переговоры, идет?

— Мог бы и не напоминать. — Пожал плечами хорг. — Или забыл, что с некоторых пор интересы клана Хаш и твои, совпадают?

— Извини. — На миг, Т'мор смутился, но поймав понимающий взгляд Арролда, улыбнулся и развел руками. — Как я уже говорил…

— Достали тебя эти политические игрища. — В один голос закончили за него фразу Арролд и Джорро.

— Пуганая ворона куста боится. — Буркнул Лир, но, заметив как вскинулся арн, тут же поднял руки в примирительном жесте. — Все правильно, Т'мор. Именно так и должно быть. Лучше перестраховаться и порадоваться потом, что страховка не пригодилась, чем однажды пожалеть об ее отсутствии.

— Да ты прямо кладезь премудрости, консортаэн! — Воскликнул Джорро, усаживаясь в освобожденное арном кресло, на что Лир только отмахнулся.

— Чем дольше я наблюдаю за риссами, тем хуже понимаю, как вам вообще удалось сохранить собственную государственность. Абсолютно безбашенные существа. — Вздохнул Арролд и, не дожидаясь пока риссы придут в себя от возмущения, покинул комнату следом за Т'мором.

Байда нашелся там, где арн и ожидал его встретить, а именно, в небольшой кузнице, притулившейся у глухой стены дома.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9